Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ)
– Мой отец, тогда наследный принц, увидел ее и влюбился без памяти.
– И он вот так женился? На девице с мутной историей, взявшейся непонятно откуда?
– Среди далеких предков королевы были и представители благородных семей. К сожалению, в силу определенных причин сохранить чистоту крови и без того почти угасшего и обедневшего дворянского рода не представлялось возможным.
– В общем, навешали вам лапши на уши, – подвела я итог. Это в сказках Золушки выходят замуж за прекрасных принцев и живут долго и счастливо. В реальности прыгнуть с низов в высшие круги общества никому не дано. Образование и воспитание все равно возьмут свое.
Лицо Теодора не изменилось, а вот Брион сдержанно кашлянул.
– Ой, – до меня с опозданием дошло, что речь шла не только о первой леди королевства, но и о матери моего непосредственного собеседника. – Простите мою бестактность. Я не хотела вас обидеть или оскорбить.
– Вы не обидели меня, Эжени, – фальши голосе короля я не услышала при всем старании. – Меня немного забавляет ваша непосредственность. Почему вы засомневались, что в Монтеррейс из вашего мира могла пройти девушка благородных кровей?
– У нас таких просто нет! Монархический строй правления сохраняется в единичных странах, – выдала я и тут же поклялась себе лучше следить за своим языком. Еще не хватало, чтобы меня сочли потенциальной угрозой существованию династии.
– Я не утверждаю, что матушка или ее далекие предки принадлежала к высшей аристократии, – пожал плечами король. – Она была хороша собой, кротка нравом, умна и вежлива. Отец полюбил ее с первого взгляда, и она всегда была ему достойной парой.
– Ваше Величество, – замялась я. – А я могу с ней поговорить?
– Это невозможно, – ровно ответил Теодор. – Матушка покинула нас более десяти лет тому назад.
– Она вернулась домой? – Я вскинула голову в надежде, но Аннель под столом мгновенно поймала и сжала мою ладонь. Словно предостерегая.
– Умерла, – взгляда короля я не выдержала и малодушно отвела глаза, выдавив:
– Соболезную.
Теодор кивнул, показывая, что принимает извинения. Разговор, и так свернувший не в ту степь, теперь и вовсе заглох. Я нервно цедила вино из бокала короткими глоточками и ругала себя последними словами. Дипломата из меня не выйдет, шпиона тем более.
На этот раз я собиралась с мыслями куда дольше. Мне все время казалось, что окружающие смотрят на меня с насмешкой.
– Скажите, милорд, а как сложилась судьба остальных?
Почему-то этот вопрос Теодору не понравился. Я видела, как они с магом обменялись быстрыми взглядами, но ответ короля звучал по-прежнему вежливо и благожелательно.
– Они все нашли свое место в Монтеррейсе.
– И никто не смог вернуться домой?
– Леди, – поморщился Брион. – Обратного пути не существует. Ваше появление здесь – дар Судьбы.
– Упаси Боже от таких даров, – огрызнулась я. – Подождите, то есть к вам попадали только девушки?
Король и маг снова переглянулись и последний подтвердил:
– Я не припомню ни одного зафиксированного случая появления мужчин. Только девушки. Ну, и молодые женщины, вроде вас.
– По меркам моего мира, – холодно отчеканила я. – Я отношусь к категории девушек.
– Не смею с вами спорить, – улыбка лорда Бриона лишь самую малость не дотягивала до издевательской.
– Какими они были? – Я не сдавалась.
– Разными, – хмыкнул придворный маг. – У одной из странниц кожа была оливкового цвета. У другой фиолетовые волосы, и – замечу – это природный оттенок. Помните, милорд, в Монтерре долго после этого держалась мода на разноцветные парики.
– О да, семейные портреты тех времен просто ужасны, – рассеянно поддакнул король.
На миг за столом почему-то установилось напряженное молчание, но Брион тут же продолжил.
– Одна из попавших к нам девушек была рабыней, еще одна – внебрачной дочерью правителя, только он в их мире как-то мудрено назывался. Другая родилась в результате каких-то экспериментов. О двух или трех ничего подробно не известно. Все странницы были разными, из разных миров, из разных времен.
– Должно быть что-то, их объединяющее, – упрямо сказала я.
– Их родные миры были полностью лишены магии, – Теодор пригубил вина из своего массивного кубка и внимательно посмотрел на меня. Видимо припомнил мою первую реакцию на волшебство.
– Но в Монтеррейсе магия есть? – Я даже щелкнула пальцами. Может, разгадка в этом?
– Жизненный уклад королевства целиком базируется на применении магии, – сухо подтвердил маг.
– Милорд, хоть одной из этих девушек удалось найти дорогу домой? С помощью магии или без, но вернуться?
– Нет, Эжени, – король промокнул губы салфеткой и поднялся. – Желаете отведать десерт?
Я рассеянно кивнула, и Теодор позвонил в небольшой колокольчик, лежащий возле его тарелки. Слуги появились мгновенно, и пока они быстро убирали одни кушанья, расставляли другие и меняли приборы, я думала. Предположения и идеи роились в моей голове, но, увы, ничего путного на ум не приходило. Впрочем, никакой особо ценной информации мне так и не сообщили.
Аккуратно размазывая ложечкой воздушный мусс по своей тарелке, я подбирала правильную формулировку для следующего вопроса.
– Ваше Величество, а есть ли в Монтеррейсе кто-нибудь, кто может больше знать о происходящем? Или хотя бы посоветовать, с чего начать поиски?
– Какие поиски, леди? – Демонстративно закатил глаза придворный маг. – Вы сейчас разговариваете с первыми лицами королевства. Чего вам еще не хватает? Чьим словам вы поверите? Забудьте уже всю эту глупость, вы только себе душу растравите. Назад пути нет. Вы никогда не вернетесь домой.
– Хорошо, – ледяным тоном согласилась я. – В Монтеррейсе мне никто помогать не будет. А за его пределами? Ведь Монтеррейс не единственное государство в этом мире?
– Странницы появляются только здесь, – нахмурился король. – Вы не найдете ответа в других землях.
– Кроме того, туда не так просто попасть, – усмехнулся лорд Брион. – Мы окружены горами и барьером, не забывайте.
– Так вы тут в изоляции живете? – Я нервно прикусила губу.
В глубине души в очередной раз родилась хрупкая надежда. Если Монтеррейс – закрытое государство, куда не просто попасть, то… Может быть, я все еще на Земле?! Просто где-то далеко от дома? Господи, да сотни километров – это же почти рядом, не то, что пресловутая граница между мирами!
– Два отрога образуют протяженную долину, практически закрытую от проникновения извне. Но мы не отрезаны от остального мира. Перевал Торадо позволяет переправляться торговым караванам. Небольшие группы пользуются южным переходом. Существуют и другие пути вглубь скального лабиринта, но пользоваться ими опасно. В Северных горах легко заблудиться, пропасти, обвалы и лавины – лишь малая часть опасностей, подстерегающих неосторожных путников.