KnigaRead.com/

Академия 4 (СИ) - Шиленко Сергей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шиленко Сергей, "Академия 4 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот оно что! Её мама — дриада, и ей нужен новый дом, верно? Зелья должны были поддерживать её здоровье, пока она искала новое место для своего дерева. О, я точно знаю, что могу сделать! Спасибо тебе, Иван, спасибо!

По мере того как эмоции Лилии усиливались, она практически вывалилась из своей одежды. Мой член стал твёрдым, как камень.

— Можешь забрать мой бекон, а мне пора на работу!

Не успел я толком понять, что произошло, как Лилия выскользнула из объятий, схватила халат, который оставила на полу, и выскочила из гостиной. Я посмотрел на болезненную эрекцию, оставшуюся после неё, затем на шипящий на столе бекон.

— Не уверен, как это воспринимать: лишился минета — проигрыш, двойная порция бекона — победа? Взял ломтик бекона и, не обращая внимания на то, что он очень горячий, откусил. Хруст был идеальным, а соль взорвалась на языке. — Победа за беконом, но минет ей всё равно припомню позже, — поклялся сам себе.

Положив аппетитные, истекающие жиром кусочки мяса на тарелку, убедился, что огонь в горелке выключен, и сел на диван, чтобы поесть. Предплечье похолодело — через татуировку пришло новое сообщение: «Студенты, мы на пути к возвращению в Академию. Если не возникнет препятствий, рассчитываем вернуться домой через несколько недель. Антонина Голдсмит.»

К счастью, мы начали полёт в добрый час, и это задало тон большей части нашего обратного пути. «Венчур» не наткнулся больше ни на одну новую засаду, вероятно, потому, что Берты не было. Мы не останавливались в городах, над которыми пролетали, спеша вернуться в Академию.

У меня появилось много свободного времени: модификации «Венчура» сократили объём работы по замене деталей. Линии и паруса использовали другой тип рун, а я ещё не научился сочетать зачарование с резьбой, поэтому мог работать только с тем оборудованием, которое было переделано из оригинальных двигателей.

Теперь я проводил много времени с Григом, составляя компанию болотному бесу и ухаживая за ним. Григ постоянно выпытывал у меня самые разные аспекты человеческих технологий, какие только я мог вспомнить. На костёр неистового любопытства беса было принесено несколько блокнотов.

Антонина и Лилия на собраниях вместе с остальными выжившими преподавателями решали какие-то свои проблемы. Я знал, что это как-то связано с посланием от призрачной женщины, но не стал допытываться, и всякий раз, когда уставшая Антонина приходила ко мне в постель, нежно обнимал её, чтобы она могла отоспаться.

Анна взяла на себя труд продолжить мои боевые тренировки. Она была недовольна моей подготовкой: меня часто заваливали в драках на близком расстоянии, и решила что-то с этим сделать. Для этого пришлось дать Фиби меч с накладками и использовать магию, чтобы замедлить её движения, дабы дракон случайно не покалечила меня своими молниеносными выпадами.

Прошло несколько тренировок, прежде чем я наконец понял цель Анны. Она готовила меня к бою с противниками, которые могли двигаться и действовать непредсказуемо. Заклинание удержания давало мне возможность следить за каждым движением Фиби, предугадывать её атаки и уходить с пути. А это было очень важно, потому что Фиби горела решимостью показать мне, насколько она 'сильный дракон".

После того как я дважды побывал в нокдауне во время первых тренировок, Анна обучила меня новым заклинаниям щита и, что ещё важнее, тому, как уворачиваться с минимальным количеством движений. Уйти с пути быстрых атак дракона стало проще, когда я научился этому трюку.

С точки зрения Анны, то, что Фиби расстраивалась, злилась и старалась ещё больше, когда ей не удавалось попасть по мне, было бонусом нам обоим. Дракон начала проявлять признаки настоящего мастерства в обращении со своим массивным мечом.

Алиса взяла на себя роль командира воздушного корабля. Будучи штурманом и лучшим магом-навигатором на корабле, она взвалила на себя обязанность прокладывать курс и направлять корабль в обход препятствий. Маги, имеющие другие узкие специализации, с успехом справлялись с обслуживанием нашего модифицированного корабля.

Ученики, казалось, были в некотором замешательстве, слушая приказы Алисы, но репутация ледяной принцессы не позволяла им оспаривать её авторитет. Дважды, когда я заходил на мостик, был свидетелем того, как Лиз устраивала разнос своим подчинённым, порой доводя их до слёз.

Конечно, прекрасно, что она относилась к выполнению своих обязанностей с таким рвением, но иногда мне казалось, что провинившиеся были бы намного счастливее, если бы Алиса их просто убила. Боясь навлечь на себя её гнев, я заваривал ей чай, целовал в щёку и отправлялся на сканирование враждебной жизни. И оба раза это сработало.

Выражение растерянности на лицах студентов, когда Лиз превращалась из холодного командира в раскрасневшуюся девицу, было бесценным.

Через несколько дней полёта выяснился один из самых больших недостатков новой конструкции: «Венчур» был медленным. Паруса поглощали свет и даже тепло, обеспечивая корабль топливом без паровой коррозии. Но когда солнце садилось, наше передвижение можно было сравнить с дрейфующим воздушным шаром. Даже при безоблачном небе мы развивали лишь половину скорости дирижабля с двигателем.

Возвращение в Академию займёт довольно много времени, и несколько студентов были крайне недовольны сообщением, которое мы получили, когда преодолели барьер связи:

«Поздравляю отважных студентов „Венчура“. Ваша способность выживать и преодолевать препятствия в это трудное время — заслуга ваших Домов и самой Академии. Возникли непредвиденные обстоятельства, которые препятствуют телепортации, которая могла бы вернуть вас домой раньше. Мы просим вас сохранять твёрдость духа и спокойствие. Более подробная информация будет передана через директора вашего факультета.»

По кораблю ходили разные слухи, все гадали, что же является достаточно серьёзным «осложнением», чтобы сотрудники самой могущественной школы магов не могли нас телепортировать. Больше всего мне понравился слух о том, что профессор Хек на самом деле является принцессой империи Хейспиасу и в данный момент руководит переворотом в Академии.

Когда преподаватели не были заняты своим таинственным проектом, они разрабатывали программу обучения на борту корабля. Некоторые внутренние помещения дирижабля немного расширили, чтобы создать удобные классы для занятий. Я тоже принял в этом участие, потратив своё свободное время на укрепление балок и стен.

После второй недели активной перестройки мне уже казалось, что мы летим в старом деревенском доме. На моей памяти встречались дирижабли и побольше «Венчура», хотя у нашего корабля имелись шесть палуб и много внутреннего пространства, которое студенты переделывали, пренебрегая всеми законами физики.

На центральном, третьем этаже располагались камбуз, лаборатория зелий, две комнаты, которые занимали преподаватели, и небольшой оружейный склад. Этажом ниже размещались апартаменты и комнаты для студентов, живущих парами. Привилегия жить в апартаментах предоставлялась только старшекурсникам. Через две недели после начала путешествия преподаватели выделили шесть помещений под общежития и покрасили их в цвета Домов. Каждое из них было отведено для соответствующих групп.

На самом нижнем этаже находился склад. Пространственные сундуки не требовали столько места для хранения, как обычные кладовые, но дирижабль всё равно нуждался в огромном количестве запчастей. Я проводил много времени, работая над этой системой хранения.

На этаже над центральной линией располагались навигационный отсек, отделение связи и пять классных комнат. На самом верхнем этаже были кабинет Антонины, площадка для спаррингов и выход на лётную палубу.

Всё это обрамлялось двойным корпусом, а полый промежуток между корпусами был заполнен сферическими камерами, в которых размещалось оружие корабля. Чтобы корпус было сложнее пробить, на него наложили тяжёлые чары и руны.

Григ руководил группой своих друзей-инженеров, которые занялись восстановлением имевшегося у нас оружия. Всё оно было сделано по типу земных пулемётов, технические характеристики которых я помнил лишь наполовину. Я никому не говорил, но был уверен, что по крайней мере две пушки взорвутся, если нам когда-нибудь придётся вступить в настоящий бой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*