KnigaRead.com/

Юлия Григорьева - Дары Света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Григорьева, "Дары Света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ночные события всколыхнули всех, потому к нашему столику начали подтягиваться остальные.

- Мне кусок в горло не лезет, - прошептала Кензи, доедая последнюю ложку каши. - Ты обе булочки будешь?

- Обе, - ответила я, отодвигая от нее подальше остатки своего завтрака.

- Ты говорила про замок, - Глен с жадным любопытством смотрел на меня, и я поперхнулась.

- Господа воины, - донесся до нас насмешливый голос, - имейте совесть. Дайте девушкам спокойно поесть.

Мужчины смущенно потупились и разошлись, повинуясь строгим металлическим ноткам так ясно угадывающимся сквозь насмешку. Лорд Ронан проследил, как пространство вокруг нашего столика опустело и сел на свободное место в противоположном конце зала.

- Так что там с замком? - прошептал настойчивый Глен. - Глаза и правда горят огнем? Про старика спрашивали? А что говорили?

Кружка со стуком опустилась на стол, расплескав ароматный свежезаваренный чай. Я подняла на Глена взгляд и встала из-за стола.

- Лиин, ты чего? - опешил парень. - Обидел чем? Я больше не буду, ты садись, ешь. Лин, ты куда?

Я, молча, шла прочь из обеденного зала. "Что они говорили"... Лучше бы ты не спрашивал этого, Глен, потому что я каким-то сказочным образом забыла об этом, а теперь вспомнила. Но лучше бы не вспоминала! Слезы навернулись на глаза, но я продолжала идти, гордо вскинув голову, чтобы только не сорваться на бег.

- Айлин! - окрикнул меня молодой горец.

- Оставьте ее, - услышала я голос лорда Ронана, а затем раздались шаги.

Не оборачиваясь, выстроила порог, чтобы никто меня не догнал. Уже у лестницы обернулась и увидела, что маг стоит за границей моего порога, конечно, он снял его, даже не заметив, но дальше не пошел. Просто стоял и смотрел вслед задумчивым взглядом. Отвернулась и пошла наверх. Хотелось остаться одной, хотелось выплакать вернувшуюся боль, но я не стала делать этого. Лучше пусть будут визги леди Лизель, чем возврат в прошлое, которое я так тщательно забывала.

Я все еще воевала с собственными слезами, потому не заметила, когда ко мне шагнула коренастая фигура, и чужие пальцы цепко ухватили меня за подбородок, вынуждая смотреть в глаза лорда Кетера.

- Ты плачешь, - сказал он, внимательно глядя на меня. - Кто тебя обидел? Назови имя.

- Кроме вас меня никто не обижает, - вырвалось у меня, и захват пальцев стал болезненным.

- Гордячка, - с легкой насмешкой протянул лорд. - Я люблю гордых женщин, Айли. Гордых и неприступных. - он склонил лицо, приблизившись ко мне на недопустимое расстояние. - Их приятней ломать.

На лестнице раздались шаги, и лорд Стифен отпустил меня, обогнул, словно столб и направился прочь.

- Ормондт, друг мой, - услышала я и обернулась.

Лорд Ронан как раз появился на верхней ступеньке. Он скользнул взглядом мимо лорда Кетера, остановился на мне и нахмурился.

- Айлин, на вашем подбородке красные пятна. Когда вы покидали обеденный зал, их еще не было. Что здесь произошло? - спросил он.

Жаловаться? Нет, свои проблемы я привыкла решать сама. Я не унижу своего достоинства жалобами.

- Должно быть, раздражение кожи, - ответила я. - Благодарю за беспокойство, лорд Ронан.

- Госпожа Тэмхас, займите свой пост, - произнес лорд Кетер, не оборачиваясь. - Моя дочь уже проснулась.

Я кивнула, снова перевела взгляд на лорда Ронана и поспешно отвернулась, потому что он смотрел на меня так, что чувство стыда за собственную ложь затопило меня. Я сорвалась с места и почти бегом бросилась в комнату леди Лизель. Впервые, если не считать учителя, мне было неприятно от того, что я вру. Но все рассказать казалось еще неприятней. Нет-нет, о таком я не смогу рассказать. Впрочем, слишком о многом я не смогу рассказать даже учителю. Есть то, что хочется просто забыть. И я забуду, как уже многое забыла. И вновь перед глазами появились призраки с горящими глазами и их голоса, тающие в тумане, но оставляющие на сердце незаживающие раны.

- Великий Свет, помоги забыть, помоги снова забыть, - прошептала я, уже стоя у дверей леди.

- И где, позвольте вас спросить, шляется эта мерзавка, которая обязана неотлучно заботиться о моей безопасности?! - донесся до меня голос леди Кетер, звенящий на высокой ноте.

Я спешно вытерла слезы, собрав волю в кулак, и шагнула в клетку к гиене. Леди Лизель резко обернулась, отчего ее волосы взметнулись пшеничным облаком.

- А-а-а, - протянула она, стараясь придать голосу издевательские нотки, - вот она наша рябая красавица. Где тебя носит, когда хозяйка уже встала? Ты должна у моих ног ждать послушной псиной, - высокомерно проговорила она и ткнула пальцем на свои ноги, должно быть, считая, что сама не догадаюсь.

- Я отходила завтракать, - ответила я, стараясь сохранить бесстрастное лицо.

- Завтракать? Завтракать?! - воскликнула леди столь возмущенно, словно я совершила святотатство. - Как смела ты думать о своей утробе, когда я оставалась здесь без защиты?

- Если моя утроба не будет наполняться, у вас вообще не будет никакой защиты, - не сдержалась я и прикусила язык, потому что капризуля, подхватив юбки, выбежала из комнаты. - Тьма тебя задери, - прошептала я и последовала за ней.

- Папа! - заорала леди Лизель. - Папа, иди скорей сюда!

Вскоре послышались быстрые тяжелые шаги, и на второй этаж вбежал лорд Кетер в сопровождении лорда Льялла. Он посмотрел на разлохмаченную дочь, перевел взгляд на меня и усмехнулся.

- Опять? - только и спросил он.

- Она мне хамит! - леди ткнула в мою сторону пальцем.

- Следуйте за мной, госпожа Тэмхас, - бросил лорд и направился в ту комнату, которую занимал.

Его дочурка хотела присутствовать при том, как лорд аристократ будет отчитывать меня, но он указал ей на двери комнаты:

- Приведите себя в порядок, Лизель, - прохладно сказал он, и леди, надув губки, ушла к себе.

Лорд Льялл, сообразив, что причин для беспокойства нет, удалился вниз. Мне ничего не оставалось, как последовать за лордом Кетером. Правда, подпускать к себе я его не собиралась. Слава Святителям, теперь я взяла себя в руки.

Лорд Стифен первой пропустил меня, затем вошел сам и встал у двери, уверенный, что теперь я в его руках и никуда не денусь. А я была спокойна, спокойна до такой степени, что даже позволила себе улыбнуться. Лорд Кетер застыл на несколько мгновений, удивленно разглядывая мою радостную улыбку. Затем неуверенно улыбнулся в ответ и сделал шаг, второй, третий. По мере его приближения моя улыбка только ширилась.

- Айли, - выдохнул аристократ, сделал еще шаг и... - Убери эту стену, - мгновенно свирепея, потребовал лорд, упершись в выставленный мной порог. - Немедленно.

- Вы хотели мне что-то сказать, лорд Кетер, - напомнила я, оставаясь в его недосягаемости.

Он сделал несколько шагов в сторону, затем снова шаг ко мне, бах, проход закрыт. Повторил маневр в другую сторону, бах, проход закрыт. Лорд метался по комнате, издавая грозное рычание, я оставалась на месте, с интересом наблюдая за его попытками проломить то, что не каждый маг мог снять.

- Лорд Кетер, - привлекла я внимание аристократа, - вы позвали меня для беседы. Время идет.

- Сними это, - все с тем же рычанием потребовал непробиваемый, как и мой порог, лорд.

И мне все это надоело. Я сделала шаг вперед, останавливаясь на самой границе. Он остановился, глядя на меня тяжелым взглядом.

- Что вам нужно от меня, лорд Стифен? - прямо спросила я. - Точней, почему именно я? Вам мало красивых женщин, равных вам по положению? Зачем я вам понадобилась?

- Ты напомнила мне одну женщину, - ответил он, неожиданно успокаиваясь. - Твои глаза, губы, волосы, фигура. Когда-то обладательница всего этого сводила меня с ума. И вдруг ты, с первого мгновения я мечтаю увидеть твою головку на своей подушке. Ты, как она, но моложе, свежей.

- Но я не она, кого бы я вам не напомнила, - ответила я, снова отходя вглубь комнаты. - К тому же мое лицо, оно безобразно, как могли вы увидеть в нем что-то, что способно свести с ума?

- Ты про свои отметины? - лорд пристально вгляделся мне в лицо. - Я не замечаю их. Айлин, сними это.

Я не успела ничего ответить, в дверь постучались, и аристократ натянул на лицо привычное выражение легкого презрения ко всему миру. Он отвернулся от меня и посмотрел на одного из воинов, просунувшего голову в двери.

- Лорд Кетер, мы готовы к выезду. - сказал он.

- Думаю, мы поняли друг друга, госпожа Тэмхас, - холодно произнес аристократ. - Проследуйте на положенное вам место.

Я, молча, поклонилась, и пошла выполнять приказание, снимая свою защиту. Голова воина скрылась как раз в тот момент, когда я проходила мимо лорда. Его рука ухватила меня за плечо, но я вывернулась и поспешно покинула комнату.

Леди Лизель уже была внизу. Она мстительно усмехнулась, все еще веря, что меня опять отругали, переубеждать ее я не собиралась. Хотя была солидарна с подопечной, лучше бы отругали. Сопроводив леди до кареты, я запрыгнула в седло и заняла свое место. Лорд Ронан обернулся в мою сторону, смерил все тем же задумчивым взглядом, вынудив снова покраснеть. Я опустила глаза и не поднимала до тех пор, пока лорд Кетер не сел в карету, и мы не тронулись в путь. До Рэнлада оставалось совсем немного.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*