Дина Полоскова - Квест для демиурга (СИ)
— Ее поймали Охотники, когда она была совсем маленькой, и продали колдуну. Лучше не представлять, через что ей, бедняжке, пришлось пройти, что пришлось делать по заданию черного мага. Мы не знаем, какое задание было последним, но, похоже, она справилась с ним буквально ценой собственной жизни, а бывший хозяин в благодарность оставил ее умирать. Фатайю нашли наши люди, лежащую в луже крови, с перебитыми лапами и проломленными ребрами, одно из которых проткнуло легкое. Жизнь оказалась милосердна к ней и она выжила. Она почувствовала твой огромный магический резерв и поэтому вышла из себя. Все еще не может поверить, что ей ничего не угрожает.
— Мне с моим магическим резервом тоже стоит сторониться черных магов, — удрученно сообщила девочке Дайра. Выходящая из кустов Фатайя настороженно прислушалась к ее словам, — Сама я, к сожалению, пользоваться своим Даром не могу, но зато могу стать вечной батарейкой для любого мага, эдаким бесконечным источником бесперебойного питания, — Говоря это, Дайра поджала губы, а лицо Фатайи, наоборот, прояснилось.
— Меня можешь называть Мэрта, — сообщила ей девочка.
— Дайра, как ты уже знаешь, — все‑таки посчитала нужным представиться демиург, — Ты — друид?
Мэрта склонила белокурую макушку:
— Я — друид, а Фатайя — оборотень, как ты уже поняла.
— Ты точно не можешь пользоваться своей магией? — настороженно спросила оборотень, — А потом сможешь?
— Потом смогу, но не в этом мире. Здесь — я желанная добыча для таких, как тот, кто жестоко обошелся с тобой.
Фатайя протянула демиургу руку:
— В таком случае, нам следует держаться друг друга, — сказала она и впервые с момента встречи неуверенно улыбнулась.
Дайра тепло пожала протянутую ладонь девушки–оборотня. Бедная, что ей пришлось пережить. Дайра хорошо знала, что такое боль от переломанных рук и ног: особенности обучения на военной кафедре Гаэроса и Вурредонта, но там всегда после занятий ее ждала капсула с ираидием, драгоценным минералом, по плотности напоминающим желеобразный гель. У Фатайи, вероятно, с этим было сложнее, да и лучше не представлять, что она делала в качестве беловолчицы для своего хозяина.
— Пойдем, Дайра, тебе надо познакомиться с нашими старейшинами, — позвала ее Мэрта, — Мы долго изучали тебя и решили, что ты нам подходишь.
— Подхожу для чего? У меня, вообще‑то, неотложное дело в Аосе.
— Значит, придется немного задержаться, — пожала плечами девочка. И, не дожидаясь демиурга, первой направилась в отклоняющемся от курса Дайры направлении.
Значит, придется задержаться, решила Дайра. И пусть выиграют сегодня на тотализаторе те демиурги, которые поставили на то, что она откликнется на просьбу о помощи. И пусть эта просьба больше напоминала приказ, Дайра понимала, что сильнейшие маги Жизни Сьерры не стали бы обращаться к ней по пустякам.
Извилистая тропинка провела девушек через самую непроходимую лесную чащу, которая приветливо расступалась перед ними и замыкалась, стоило им пройти. В конце концов, перед Дайрой возник самый удивительный из всех городов, когда‑либо виденный ей — Лесной Город. Он совсем не походил с виду на город, в человеческом понимании. Но от достаточно поколесившей по Галактике, в том числе и в контексте археологических раскопок, Дайры, не укрылась высокая организация этого диковинного населенного пункта — настоящие живые дома в несколько этажей, состоящие из множества причудливо переплетенных деревьев, широкие, извилистые улицы, украшенные живой цветущей изгородью. А главным было то, что весь Лесной Город был живым — от снующих туда–сюда маленьких человечков в кафтанах и колпачках (гномы, сообразила Дайра) до самой земли, по которой она ступала.
Как объяснила ей Мэрта, это не сам город, лишь его главная площадь — селиться лесной народ предпочитает свободно и с комфортом - 'не то, что люди, жмущиеся друг к другу так, что дышать невозможно'. Дышалось здесь, сказать по справедливости, действительно великолепно — воздух Лесного Города по сравнению с разреженным воздухом Парящей Долины был тягуч и сладок, как мед, а еще окрашен тысячами ноток тончайших ароматов цветов и трав. Дайра с любопытством разглядывала встречающихся им на пути друидов — совсем еще малышей в цветных, в основном зеленых и красных одеждах, мужчин и женщин с сосредоточенными, как будто смотрящими одновременно внутрь и извне, лицами, видящих суть вещей, древних, убеленных сединами старцев и стариц. Подведя Дайру к очередной зеленой улочке — ровной и широкой, Мэрта пропустила ее вперед и Дайра увидела, что перед ней на постаменте из переплетенных ветвей, которые двигались в такт его приказам, сидит древний как мир, испещренный морщинами старик в окружении других представителей лесного народа.
— Подойди ближе, дитя мое, — попросил он Дайру, и задумчиво уставился ей прямо в глаза, изучая и делая какие‑то выводы. От этого взгляда, в котором таилась скрытая сила, Дайре стало немного не по себе. Все‑таки не стоит забывать, что друиды — сильнейшие маги, пусть их магия и иная, чем у здешних колдунов. Иная, да, подумала она, но от этого ничуть не менее сильная. Удовлетворенно кивнув, старейшина прямо спросил Дайру:
— Нити, ведущие к твоей Силе, обрезаны добровольно?
Дайра кивнула:
— Да, но видимо так просто их не обрежешь. Вы же видите, что моя Сила не подвластна только мне.
Старик задумался, смежив веки. Наконец он спросил:
— А ты — добровольно ли оказалась у асуров, дитя?
— Да. Таковы были условия.
— Условия чего?
— Случая, — усмехнулась Дайра, — Мне нужно пройти путь в Аос и поступить в тамошний институт.
— Да, Институт, где обучают магинь. Веские должно быть у тебя причины, чтобы ты согласилась с бесполезным для тебя Даром войти в обитель демонов.
— Веские, — не стала отпираться Дайра. И, понимая, что ответ ее прозвучал довольно сухо, поспешила добавить, — Но у меня не было выбора.
— Проблемы с творчеством? — спросил старейшина, ничуть не удивив Дайру. Она видела, что старик прекрасно понял, что видит перед собой демиурга. Видать, за свою долгую жизнь он видел и других создателей.
— Проблемы с готовностью, — честно ответила Дайра.
— История повторяется… — задумчиво, куда‑то в сторону произнес Старейшина, — Одаренные. Создатели… Гиперборея и Атлантида… Верно, возможность не значит готовность, верно, дитя.
— Мне нужно, — сказала Дайра и голос ее сорвался, — Мне очень нужно избежать этой судьбы. Я действительно не готова. Но меня не станут слушать.
— Откуда ты знаешь? — поднял одну седую бровь Старейшина, — Ты пробовала?