Олег Авраменко - Конноры и Хранители
Миссис Уолш явно хотела что-то сказать, но Смирнов остановил её:
— Погоди, Дэйна. Давай обо всём по порядку. — И вновь обратился к Марике: — Итак, в течение двух столетий Хранители ограничивались лишь устранением рецидивов…
— Иными словами, — жёстко произнесла Марика, ещё не оправившись от потрясения, — убийством невинных младенцев.
— Совершенно верно, принцесса, — кивнул Смирнов. — Если не прибегать к эвфемизму, то так оно и есть. Но это ещё цветочки. Последние события склонили руководство Хранителей, Коллегию Мастеров, к более жёстким мерам. Недавно было принято решение, на котором давно настаивали самые непримиримые из нас.
— Убить всех МакКоев? — с содроганием спросила Марика.
— Да.
Марика встала с кресла и в растерянности прошлась по комнате. Остановившись возле портала, она сказала:
— Этого нельзя допустить. Ни в коем случае.
— Мы тоже так считаем.
Марика вернулась к столу и пристально поглядела на Смирнова:
— Значит, поэтому вы здесь? Вы хотите, чтобы мы помогли своим сородичам, забрали их к себе?
— Не совсем. Спасти МакКоев и определить их в безопасное место под силу и нам самим. Вы нужны для другого.
Марика села в кресло.
— Я слушаю вас, доктор.
Смирнов сунул руку в боковой карман и вопросительно взглянул на Марику:
— Прошу прощения, принцесса. Мне можно закурить?
«И почему все тамошние мужчины курят?» — недовольно подумала она, а вслух сказала:
— Да, конечно. — И пододвинула к нему чернильницу, которую Кейт и Джейн уже использовали в качестве пепельницы.
Смирнов раскурил сигарету, сделал глубокую затяжку и, наконец, заговорил:
— Узнав о существовании Конноров, мы — я имею в виду нашу группу эволюционистов — были одновременно рады и растеряны. Нас радовало, что в другом мире успешно формируются условия для эволюции человека, как биологического вида, из Homo sapiens, человека разумного, в Homo mentus — человека с силой разума. С другой стороны, мы были растеряны, поскольку при сложившейся социально-политической и демографической ситуации проникновение Конноров в наш мир было бы чревато катастрофой. Это понимали все.
— Кейт говорил об этом. Он убеждал и продолжает убеждать нас забыть о вашем мире и довольствоваться своим.
— Но вы не соглашаетесь с ним?
— Нет. Мы не можем жить под дамокловым мечом, в постоянном страхе перед пришествием Хранителей. К тому же время играет против нас — в нашем мире оно идёт слишком медленно.
— Я так и думал, что вы придаёте большое значение фактору времени. Впрочем, я не буду убеждать вас, что, быстро или медленно, время всё равно играет вам на руку, теперь это уже не актуально. — Заметив, что Марика непроизвольно морщится от табачного дыма, Смирнов с явным сожалением погасил сигарету в чернильнице. — В отношении Конноров у нас было два плана, но мы никак не могли выбрать, по какому из них действовать. Самым простым было перекрыть вам путь в наш мир. На первых порах большинство из нас были сторонниками именно такого варианта. Однако это было бы необратимым действием, и потому мы тянули до последнего. Кейт позволил нам выгадать время, но даже за год мы не смогли прийти к единодушному решению. В конце концов, всё решилось без нас — и, надо сказать, не лучшим для нас образом. Вы ушли из нашего мира — но ушли вместе с Алисой, относительно которой у нас были другие планы. Вы ушли — но оставили пути для возвращения. Обстоятельства сделали выбор за нас; мы поняли это уже на следующий день после бомбардировки Норвика и очень боялись, что вы воспользуетесь Ключом Кейта, чтобы вернуться в наш мир и построить в укромном месте портал. Первое же его открытие вызовет «торможение» времени, и Хранители поймут, что вы снова у нас.
— Но тогда, — всполошилась Марика, — они уже обнаружили «торможение». Ну, когда я состыковала порталы.
— Не беспокойтесь, — сказал Смирнов. — Никто ничего не обнаружил. Я об этом позаботился.
— Как позаботились? — удивилась она. — И вообще, вы говорите сплошными загадками. Почему фактор времени теперь стал для нас неактуальным? Какой второй план вы имели в отношении Конноров? Что за планы у вас были относительно Алисы?
Смирнов серьёзно посмотрел на неё и сказал:
— Я всё же считаю, что вы должны увидеть это собственными глазами.
— Да, так будет лучше, Марика, — поддержала его миссис Уолш. — Доверьтесь нам. Доверьтесь мне. Мать не станет желать зла жене своего сына. Я не враг Кейту.
Уже после этих слов Марика сдалась. Тем не менее, она, чтобы сохранить лицо, уступила не сразу, а заставила ещё упрашивать себя — но в конце концов согласилась.
Словно боясь, как бы Марика не передумала, Смирнов тотчас занялся порталом. Он возился довольно долго — не меньше пяти минут. А тем временем, миссис Уолш держала Марику за руки, ласково глядела на неё и счастливо улыбалась.
— Я знала, что Кейт не притворяется, — наконец произнесла она. — Я знала, что он влюблён в вас… но не думала, что вы сможете быть вместе.
— Из-за моего происхождения?
— Да, поэтому. Даже у нас — хоть у нас и демократия — принцы и принцессы не вольны в выборе пары.
Марика кивнула:
— Я тоже думала, что нам не быть вместе. Я очень страдала… А потом мой брат сказал, что моё счастье для него превыше всех политических выгод.
— У вас замечательный брат, Марика, — сказала миссис Уолш и обняла её. — А у моего сына замечательная жена.
Вскоре Смирнов соединил порталы и предложил им проходить. Уже без всякой опаски Марика вошла под арку вслед за матерью Кейта. Она больше не боялась подвоха. Она знала, что миссис Уолш скорее умрёт, чем причинит ей вред…
Глава 28
Так как в самом начале их разговора Смирнов упомянул лабораторию, Марика ожидала, что попадёт в просторное, ярко освещённое помещение с высоким потолком, выложенными белым кафелем стенами, рядами длинных столов и многочисленными шкафами. На самом же деле она оказалась в сравнительно небольшой комнате, ужасно захламлённой самым разным оборудованием.
Портал, из которого вышла Марика, нисколько не был похож на обычный портал. Он больше напоминал металлический остов футбольных ворот — правда, уменьшенных размеров.
— Это и есть нуль-Врата? — спросила Марика у Смирнова, когда тот появился после неё.
— Да, — сказал он. — Очень удобное приспособление. Врата можно быстро разобрать и так же быстро собрать. Их можно перенести в другое место — и они всё равно будут работать.
Марика не стала спрашивать, почему не действуют переносные порталы Конноров. Кейт уже перечислил ей геодезические факторы, влияющих на работу порталов классической конструкции; и это было всё, что он знал. А выяснение деталей у компетентного специалиста, коим был Смирнов, Марика отложила на потом. Она почему-то не сомневалась, что у них ещё будет вдоволь времени для такого рода разговоров.