KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сельма Лагерлёф - Сага о Йёсте Берлинге

Сельма Лагерлёф - Сага о Йёсте Берлинге

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сельма Лагерлёф, "Сага о Йёсте Берлинге" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

15

Король Артур — один из королей бриттов (V–VI вв.), успешно боровшийся с англосаксонскими завоевателями, герой цикла средневековых рыцарских романов. Согласно легенде, двор короля Артура был местом рыцарских собраний. В пиршественном зале стоял большой круглый стол (чтобы никто не счел себя обиженным) — отсюда и название цикла — «романы Круглого стола».

16

…двенадцать паладинов, в армию Карла Великого… — Карл Великий (742–814) — франкский король, с 800 г. — император, крупнейший представитель династии Каролингов, создатель одной из самых крупных империй в средневековой истории. Паладины — рыцари, сподвижники Карла Великого.

17

Тор — древнескандинавский бог грома, бури и плодородия.

18

Вальгалла — в скандинавской мифологии замок Одина, небесное жилище павших в бою героев, храбрых воинов.

19

Локи — один из асов — верховных богов скандинавской мифологии, отличавшийся хитростью и коварством.

20

Мамзель — искаженное мадмуазель, барышня.

21

де Сталь Анна Луиза Жермен (1766–1817) — французская писательница, оказавшая влияние на развитие французского романтизма. Роман «Коринна, или Италия» (1807) посвящен проблемам свободы женщины в буржуазно-аристократической среде.

22

Кларэльвен — самая большая река Скандинавского полуострова, берет начало в Норвегии и впадает в крупнейшее озеро Швеции Венерн.

23

Вира — популярная карточная игра начала XIX в., вариант ломберного бостона.

24

La cachucha — испанский танец, получивший широкое распространение в Европе в XIX в.

25

Фрёкен — барышня, мадмуазель (перед фамилией, а также при обращении).

26

Перевод Д. Закса.

27

Кнак — азартная карточная игра.

28

Скиллинг — медная монета, бывшая в ходу в Швеции с 1776 по 1855 гг.

29

Плеяды — звездное скопление в созвездии Тельца. В греческой мифологии — дочери Атланта.

30

…трофей, захваченный Бееренкройцем в 1814 году. — Имеется в виду война с Норвегией 1814 г., последняя в истории война, в которой участвовала Швеция.

31

Юнгфру — (ист.) титул незамужней дворянки; в обращении — дева, девица.

32

…на острове Рюген во время войны за Померанию. — Имеется в виду борьба Швеции с наполеоновской коалицией за шведскую Померанию и высадка шведских войск в 1813 г. По Кильскому мирному договору от 14 января 1814 г. Швеция передала Дании Померанию и остров Рюген.

33

Риксдалер — шведская банкнота или монета весом в 25 г. Была в обращении с 1619 г. В 1873 г. риксдалер заменен кроной. 1 риксдалер равнялся 1,5 далерам.

34

Дамаст — камчатная ткань.

35

Анкерок (анкер) — старинная мера вместимости, равная 39,26 л.

36

Патрон — здесь помещик, заводчик, хозяин (при обращении).

37

Перевод Д. Закса.

38

Карсус,Модерус, Мелузина — персонажи шведских сказок.

39

Перевод Д. Закса

40

…заводят игры «Поехали в Гренландию» или «Отгадай, у кого кольцо»… — Игра «Поехали в Гренландию» представляет собой своего рода карту — схему. Каждый участник игры бросает фишку, чтобы первому попасть в Гренландию, расположенную в верхней части карты. «Отгадай, у кого кольцо» — старинная шведская игра. Несколько человек, садясь в круг, передвигают кольцо по шнурку, который они держат в руках, и по очереди отгадывают, кто зажал кольцо в руке.

41

…побывало на конгрессе в Вене. — Венский конгресс (1814–1815) завершил войны коалиции европейских государств с Наполеоном I.

42

…летал со стаей великого императора… — Имеется в виду Наполеон I (Наполеон Бонапарт, 1769–1821).

43

…после 1815 года ему пришлось улететь прочь из неблагодарного отечества. — Имеется в виду отречение Наполеона I и ссылка его на остров Св. Елены.

44

Он нашел приют у шведского кронпринца… — Имеется в виду Жан Батист Бернадот (1763–1844), маршал Франции, занимавший в 1818–1844 гг. престол Швеции под именем Карла XIV Юхана, основатель династии Бернадотов.

45

Шеппунд — мера веса, равная 160 кг.

46

Марка — старинная мера веса, равная 425 г.

47

Он вспоминает при этом гордого афинянина, спокойно осушившего чашу с ядом… — Имеется в виду Сократ (ок. 470–399 до н. э.), древнегреческий философ, один из родоначальников философии диалектики. Был приговорен к смерти и умер, выпив яд цикуты.

48

…святой Улоф в короне поверх шлема… — Имеется в виду шведский король Улоф Шётконунг (ок. 995 — 1020), во время правления которого в Швеции было официально принято христианство.

49

Эрик Святой — шведский король (ум. ок. 1160), был после смерти объявлен католической церковью небесным покровителем шведских королей.

50

Орден Меча — шведский военный орден.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*