Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона
Почти половина Верхнего города была разрушена — драконы сожгли дотла целые кварталы, от которых остались лишь окутанные дымом груды камня и битого кирпича. Оборванные люди ползали среди мусора, подбирая обожженные книги или чудом сохранившуюся посуду.
Арлиан понимал, что на нем лежит часть вины: гибель сотен людей, уничтожение домов, хаос. Если бы он не стал мстить драконам, если бы не пытался создать лучший мир, ничего бы этого не случилось. Если бы не эксперименты с ядом драконов, Изар родился бы обычным ребенком, а драконы не напали бы на Мэнфорт… но каждый год они уничтожали бы одно поселение, чтобы пожрать души его жителей.
Если бы он не убил так много драконов, дикое волшебство не продвинулось бы так далеко на территорию Пограничных земель.
Если бы не раскрыл тайну происхождения драконов, то удалось бы избежать четырнадцатилетней войны между людьми и драконами. Впрочем, тут ничего нельзя утверждать наверняка. Лорд Энзит рано или поздно должен был умереть.
Если бы не вмешательство Арлиана, сотни или даже тысячи людей остались бы живы — но тогда драконы правили бы Землями Людей, как в древности, и люди продолжали бы отдавать им свои души. Нет, Арлиан считал, что поступил правильно.
Во всяком случае, надеялся, что поступил правильно; узнать, так ли это, ему уже не суждено.
Ничего не остается, как жить со своими сомнениями.
Арлиан поднялся на вершину холма и оказался на территории Старого Дворца. Он с удовлетворением отметил, что поместье пострадало не так сильно, как другие кварталы Мэнфорта. Теперь уцелевшие гости лорда Обсидиана смогут выбрать новые места для строительства своих домов.
Все могло закончиться гораздо хуже.
Он неторопливо прошел мимо уцелевшего воротного столба, затем свернул налево и зашагал в сторону дома Обсидиана.
Новый дом практически не пострадал. Чистые каменные стены сияли на солнце — они даже не нуждались в ремонте. Железные катапульты на крыше не были заряжены, поскольку больше не осталось копий, но механизмы находились в рабочем состоянии.
Арлиан улыбнулся.
Он рассчитывал, что катапульты им больше не понадобятся — а Изар послужит надежной защитой от драконов.
Потом Арлиан перевел взгляд на входную дверь и ускорил шаг.
— Идет!.. — раздался чей-то крик.
В следующий миг распахнулись двери и окна, и на улицу высыпали дети. Арлиан увидел Керзию, Амбердин и Диринана, Курона и Бекерина, Розу и Халори, Селсура и Фанору, которые с радостными криками мчались к нему навстречу.
У дверей его поджидали Пушинка, Цикада, Лилия, Лаванда, Киска и Капля в своих креслах на колесиках, рядом стояли Довлирил, Заика и Венлин, а также дюжина других слуг.
А прямо перед ними, в центре большого зала остановились Ворон с Изаром на руках, леди Иней, которая опиралась на палку, а также ее внучка Ванниари.
— Добро пожаловать домой, лорд Обсидиан, — сказала Ванниари.
Арлиан посмотрел на домочадцев леди Иней и обитателей своего дома и почувствовал, как наполняется радостью его сердце.
Он уже забыл, как называется это ощущение — наверное, любовь или просто счастье. Нет, к Конфетке он испытывал иные чувства, но тепло и сочувствие, напомнившие Арлиану о любви к родителям, теперь вновь переполняли его сердце.
Арлиан не испытывал подобных чувств со дня их смерти, а после того как стал обладателем сердца дракона, и не думал, что они когда-нибудь вернутся к нему. Он вновь стал обычным человеком, которому доступны радости любви.
Он наконец вернулся домой.