Галина Романова - Двое из Холмогорья
— Предатель! — взвыл Повелитель и взмахнул рукой. Сильный порыв силы отшвырнул Годфруа и ударил об стену. — Я вас всех уничтожу! Всех! Не останется никого! Вы все мертвецы!
Последние слова он выкрикнул, уже исчезая в яркой вспышке на глазах изумленных зрителей.
— Да отпустите же меня! — звонко воскликнул Лейр, стряхивая с себя руки черных воинов, и только когда прозвучал его голос, все поняли, что минуту или две стояли не шевелясь. — Стоп! Осади назад! Сми-ирна! Я сказал!
Отпихнув от себя стражей, юноша бросился к валяющемуся у стены лорду Годфруа, который не подавал признаков жизни. Он рывком перевернул лежащего лицом вверх, тот застонал. Кровь текла из носа, но в остальном лорд был цел и, когда Лейр потормошил его, пошевелился.
— Пусти. — Лейра кто-то решительно отодвинул в сторону, леди Истра-Сидония опустилась перед раненым на колени. — Я целительница.
— Знаем мы, какая ты целительница! — зафыркал было лорд Бальтазар, но получил негодующий взгляд через плечо. Второй взгляд, в котором смешались ненависть, возмущение и горечь, достался Лейру, после чего женщина занялась пострадавшим.
Не прошло и десяти секунд, как лорд Годфруа зашевелился и открыл глаза. Отстранив сестру, Бальтазар подал ему руку, помог сесть прямее.
— Ну скажи на милость, зачем ты это сделал? — проворчал он. — Ты хоть понимаешь, что такое Талисман Власти и какой силой он обладает?
— Понимаю. — Лорд Годфруа вытер окровавленный нос и уставился на свою ладонь так, словно впервые увидел. — Я же его создавал!
— И что? — всплеснул руками Бальтазар. — Ты сам дал оружие в руки Дагоберту! А Повелитель…
— Балли, ты дурак! А Дагоберт — дурак трижды! — усмехнулся лорд Годфруа и протянул вторую руку Лейру, прося помочь подняться на ноги. — Он сам — САМ! — отправил меня в тот мир и кинулся туда — ТУДА! — по доброй воле!
— Ну и что? Сейчас он завладеет Талисманом Власти… если, конечно, его не убьет Повелитель, когда застукает на вершине горы…
Он осекся, заметив, что Годфруа смеется.
— На вершине горы, — зафыркал он. — А ты знаешь, что стоит на вершине той горы? Там, милый мой, храм местного божества, которое очень любит, когда на его алтаре льется человеческая кровь. Местные аборигены регулярно устраивают жертвоприношения, отмечая ими каждую смену лунных фаз, каждое явление природы и значимые события в жизни племени. Более того — человеческое мясо у них считается деликатесом. Знаешь, как они охотилась на меня? Я там был единственным человеком с другим цветом кожи, и они считали, что, убив и съев меня, обретут неслыханную благодать. Они, если быть точным, уже поймали меня и чуть было не прикончили, но мне удалось отвлечь их внимание Талисманом Власти. Купить, так сказать, жизнь в обмен на запрет близко подходить к их жилищам и храму. Так что, когда туда явится Дагоберт… можешь себе представить, что его ждет?
— Дагоберт? И… Повелитель? — осенило Бальтазара. — Ты гонишь, Годи! Они же оба могущественные маги! И кстати, ты сам-то почему позволил каким-то аборигенам себя поймать?
— Да потому, братец, что в том мире магия не работает! Там я был обычным человеком, лишенным абсолютно всех способностей! Дага и Повелителя ждет бо-ольшой сюрприз… Ладно, шутки в сторону, — совсем другим тоном добавил он. — Лейр, ты готов? Пошли! У нас много дел!
Он оперся на плечо юноши и направился к выходу.
— Сматываешься? — заступил ему дорогу лорд Ортон. — А ты о нас подумал, кузен? Что с нами будет, когда вернется Повелитель?
— Не вернется, — бросил Годфруа. — Если вы сами его не впустите. Этот Портал создавал Дагоберт. У него есть секрет, который нынче в этом измерении знаю я один. Без этого никто и никогда не пройдет теми воротами в обратном направлении.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Они уже дошли до широкой лестницы, когда на сцене появилось новое действующее лицо. Точнее, мордочка. Расталкивая всех, к Лейру прорывался дракончик, на другом конце поводка которого, сопя и пыхтя, висели Потрипс и еще один свилл, постарше и покрепче. Багровые от натуги, они тщетно пытались остановить маленького зверька, но тот волочил их с такой скоростью, что каблуки свиллов высекали из пола искры. Подлетев к Лейру, дракончик запрыгал, отчаянно виляя хвостиком.
— Ма-а-ам! Мама! — завопил он.
— Нямка! — всплеснул руками Лейр, стряхивая с себя лорда Годфруа. — Ты заговорил!
— Ма-ама! Ма-ама! — прыгал дракончик.
— Простите меня, господин, — покаянно повесил голову Потрипс- Мы пытались его удержать, но он… его оказалось невозможно остановить!
— Пустяки! — Лейр протянул ладони, и дракончик запрыгнул к нему на руки, спеша облизать лицо юноши. — Спасибо вам!
— Ну все? — напомнил о себе лорд Годфруа. — Пойдем наконец?
— Нет еще. — Юноша с усилием опустил зверька на пол. — У меня осталось еще одно дело. Милорд, я обещал свиллам, что освобожу их из рабства. Правда, я еще не придумал, как это сделать, но… вы извините, я не могу не исполнить этого обещания. Тем более, что…
Он осекся и обернулся на Трель. Девушка стояла рядом с братьями-близнецами, по щекам ее текли слезы.
— Вы случайно не знаете, какое на них лежит заклятие? — тихо поинтересовался Лейр.
— Случайно не знаю, — покачал головой лорд Годфруа. — Их поработили, когда еще мой отец не родился. У нас тогда был другой Повелитель. Ты должен был обратиться к нему.
— Понятно, — вздохнул юноша. — Значит…
— Милорд, — подал голос Трипс, — простите меня, милорд, но я могу вам помочь.
— Что? Ты разве маг?
— Нет, но… — Подросток подошел поближе. Вид у него был несколько смущенный. — Понимаете ли, когда вы утром уходили, Повелитель произнес клятву. Он пообещал, что, если вы покинете это место навсегда, мы в тот же день и час станем свободными. Насколько я знаю, с того момента он ни разу не вспомнил об этом решении и уже вряд ли успеет его переменить.
— А если и вспомнит, у него не будет на это сил, — добавил лорд Годфруа и потрепал Лейра по плечу. — Это чистая правда, юноша. Когда маг такого уровня, каким был Повелитель, произносит что-то вроде: «Обещаю, что, если случится то-то и то-то, я сделаю вот это», — то, как правило, потом все сбывается, если он не успевает опомниться и отменить свое решение. Так что, едва мы с тобой пересечем границу Портала, твои любимые свиллы обретут свободу!
— Точно? — Этот вопрос Лейр почему-то адресовал Трипсу.
— Точно.
Юноша заколебался. С одной стороны, решение было простым и действенным, но с другой — ему буквально приказывали покинуть мир, в котором ему, несмотря на опасности, было так интересно, где у него появились друзья и… девушка. Что его ждет? Возвращение домой, к матушке и кузине Сорель? Женитьба, до которой оставалось чуть больше двух недель, снова начала его тревожить.