Люк Скалл - Грозный отряд
Присев на корточки, он с отчаянием принялся перебирать пепел и обугленные кости, не находя того, что искал, и распаляясь все больше.
Кулона не было.
Разрыдавшись, он рухнул на грязный пол и уперся спиной в колонну.
Он рыдал и рыдал, не в силах остановиться. Наконец, когда невыносимо заболело в груди, опухли глаза и слез больше не осталось, он затих.
«Прости меня, Гарретт. Прости за то, что сорвался. Прости за то, что был слишком высокомерен и не слушал, когда ты старался наставить меня на путь истинный».
Развязав мешочек на поясе, Коул достал хронометр наставника. Глядя на часы, он вспоминал все хорошее, что у них было.
Утерев слезы с покрытого копотью лица, Коул, пошатываясь, поднялся на ноги. Подойдя к алтарю, он осторожно положил часы посередине пьедестала. «Богиня, может, и умерла, но, возможно, Создатель присмотрит за их душами».
И тогда он вознес молитву за Гарретта, и Викарда, и за всех остальных, даже за близнецов Урич, которых никогда особо не любил. Они были его братьями, каждый из них.
По крайней мере, у него еще есть Саша. Эта новость ее опустошит, и сердце Коула при мысли о ее страданиях заболело сильнее, чем от собственных переживаний.
С трудом проглотив ком в горле, он попытался успокоиться. Гарретт всю жизнь стремился освободить Сонливию от тирана, и теперь наконец его мечта осуществилась. Коул и Саша, сплотившись, позаботятся о том, чтобы Серый город стал путеводной звездой надежды на земле, осаждаемой мраком. Именно этого хотел бы Гарретт.
Сказав последние слова прощания своим друзьям, коллегам и наставнику, Даварус Коул покинул храм Матери.
Он никогда не вернется.
Легкий вечерний ветерок показался дыханием богини после зловония горелой плоти в разрушенном храме. Судя по веселью, которому предавалась горстка гуляк на площади, весть о смерти Салазара уже разошлась по городу. Виселицы спустили на землю, а пленников, очевидно, освободили, хотя Коул сомневался в том, что кто-то из них смог присоединиться к вялому празднованию.
Большинство жителей Сонливии, несмотря на смерть правителя-тирана, были все еще подавлены. Погибло множество людей. Еще будут пролиты реки слез, и тех, кто уцелел, ждут долгие месяцы страданий.
Коул и сам чувствовал себя больным от горя. Он собирался отправиться на запад, чтобы попытаться отыскать Сашу, когда его внимание привлекла небольшая процессия. Рядом с чудовищно толстым сумнианцем, которого он приметил раньше, двигался худой горбоносый человек в мантии городского магистрата. За ними следовали темнокожие наемники — человек двенадцать. Между солдатами и странной парой во главе шествия шла одна из бледных служительниц Белой Госпожи, и рядом с ней, ссутулившись, шагал человек, который в яркой мантии магистрата, висевшей мешком на костлявой фигуре, смахивал на шута. Коул очень хорошо его знал.
— Реми! — крикнул он. Лекарь вздрогнул, словно от удивления. Коул бросился к нему, но дюжина копий, нацеленных в лицо, заставила его остановиться.
Процессия неожиданно замерла. Старый лекарь обеспокоенно смотрел на него прищуренными глазками.
— И кто это? — с иронией спросил магистрат, возглавлявший процессию. Коул бросил на него взгляд. Его лицо было знакомо.
— Главный магистрат Тимерус, это… это не кто иной, как Даварус Коул, — сказал Реми, в голосе которого звучала легкая тревога.
Главный магистрат Тимерус?Коул в замешательстве огляделся. Что делают наемники Телассы с главой Салазаровского Совета? И почему Реми одет как магистрат?
Заговорил жирный сумнианец, что стоял рядом с Тимерусом:
— Тот парень, что убил тирана, да? Мои солдаты должны поблагодарить тебя за щедрый приз, который ожидает нас этой ночью! — Он неожиданно засмеялся, и его массивные челюсти заколыхались. — Каждый мужчина знает: когда присягаешь на верность мне, вступаешь в брак с самой Удачей. Кости брошены — и, как всегда, удача улыбается генералу Золте.
— Разумеется, генерал, — согласился главный магистрат Тимерус. Приложив длинный палец к подбородку, он смотрел на Коула, как ящерица — на таракана. — Ты безупречно сыграл свою роль, молодой человек.
— Мою роль? — повторил Коул. Он растерялся.
Тимерус поднял бровь.
— Я приложил все усилия, чтобы Обелиск остался беззащитным. Именно я приказал ополчению на восточных воротах сложить оружие, когда Верховный Манипулятор, к сожалению, погиб.
— Ты сдал город наемникам? Но ты — самый могущественный магистрат Большого Совета!
Тимерус поцокал языком.
— Ты ведь не думаешь, что можно было добиться успеха без влиятельной поддержки в Сонливии, верно? Тот слабоумный получеловек, вероятно, считает себя очень умным, но и он тоже был всего лишь пешкой. А что касается власти… Меня весьма стесняло, что мои честолюбивые замыслы подавлялись бывшим лордом-магом города. Нельзя же дожидаться, пока бессмертный умрет от старости. Требовался более активный подход. Белая Госпожа была весьма восприимчива к моим условиям.
— Она будет чтить соглашение, — произнесла бледная женщина бесстрастным голосом. — Ты будешь править Сонливией как ее наместник. Пока тыпомнишь свое место.
— Разумеется, — ответил Тимерус, учтиво кланяясь. — Я живу, чтобы служить нашей госпоже.
У Коула закружилась голова. Все это было понятно, кроме…
— Гарретт и остальные… Они мертвы. Убиты. — Он внезапно обратил мрачный взор на Реми. — А как ты спасся? Ты же был в храме. Ты выправил мой нос. Я помню.
Тимерус улыбнулся, но в его блестящих глазах не было ни намека на теплоту.
— Ах. Он не знает, не так ли?
Реми тревожно засуетился, посмотрел налево, затем — направо и в конце концов поскреб свою седую щетину.
— Осколки, ну… Мы топтались на месте. Я устал жить как нищий. Устал выслушивать грандиозные планы Гарретта, в то время как ничего никогда не менялось, кроме размеров его состояния — оно-то исправно росло. Я закинул удочку. Кто-то клюнул, и это оказалась не вполне та рыба, которую я ожидал.
— Реми пытается сказать, что он продал вашу маленькую банду мятежников, — вставил Тимерус. — К счастью для всех заинтересованных лиц, он выбрал именно меня, чтобы сделать донос. Будь это кто-то другой, события могли бы развиваться совершенно иначе.
— Я вовсе не ожидал, — начал Реми, но Тимерус прервал его, подняв руку:
— Для того чтобы соблюсти приличия и представить Реми как заслуживающего доверия перебежчика, было необходимо, чтобы все, связанные с бунтовщиками, умерли. Я поручил Верховному Манипулятору выполнить приказ. Судя по скрипу твоих зубов, это откровение вызвало недовольство. Что ж, молодой человек, кем-то пришлось пожертвовать.