Уэн Спенсер - Волк который правит (неоф. перевод)
59
В оригинале: as if she could pull doorways out her butt.
60
В оригинале: if you screwed with my spell
61
В оригинале: Oh fuck.
62
В оригинале: and it scared the living shit out of me.
63
В оригинале: fucked up
64
В оригинал, как вы понимаете: Fuck
65
В оригинале: Fuck-head. Fuck-off. Fuck-wad.
66
Один фунт — 453,6 грамма
67
В оригинале: What fucking part of that don't you understand?
68
Искусственный интеллект
69
А вдруг кто-то не знает… Первые буквы слов означают первые буквы цветов спектра: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий, фиолетовый.
70
В оригинале: Have you fucking flipped?
71
В оригинале: Well, I'll be fucked
72
В оригинале: Well, it's about time you got your scrawny ass up here.
73
В оригинале: Great, you can get us out of this fucking mess,
74
В оригинале: It sounds like a fucking war has broken out.
75
В оригинале: All fucking logic went out the window about seven days ago.
76
В оригинале: Oh fuck, it is blindingly obvious, isn't it?
77
В оригинале: It gives me a chance to figure out what the fuck to do next.
78
Не надо мне говорить, что «providence» это Провидение, божий промысел и т. п. Во-первых, он жил в Китае, во-вторых, по тексту он — тенгу, а значит, у них — своя религия.
79
В оригинале: I have no idea how that Glenda bitch gets away with being the 'good' witch.
80
Название главного здания Питтсбургского университета
81
Массачусетский технологический институт
82
How do you deal with knowing that you fucked up so bad?
83
В оригинале: Oh, fuck,
84
Он же ступенчатый лидер молнии — последовательность относительно слабых элементарных разрядов (импульсов), идущих от грозового облака до земли со скоростью порядка 105 м/с с интервалами примерно 50 мкс. Эти разряды ионизируют молекулы и атомы в воздухе, образуя «ионизированный канал», по которому, уже с земли до грозового облака, с гораздо большей скоростью проходит обратный (или главный) разряд молнии.
85
Встречный разряд, идущий от выступающих на поверхности Земли предметов, имеющих статический заряд электричества, который соединяется с лидером молнии. Также образует ионизированный канал. Эта особенность молнии позволяет использовать молниеотводы (громоотводы).
86
Электромагнитный импульс
87
В оригинале: Are you fucking insane?
88
В оригинале: I'm the best fucking pilot you're going to find.
89
В оригинале: The fuck I am.
90
В оригинале: Not that that means shit to you elves.
91
В оригинале: …and the oni don't give a shit.
92
В оригинале: That one looks like it has a fat ass.
93
В оригинале: Yes, a nice fat ass.
94
В оригинале: Hold still you stupid elf fuck!
95
В оригинале: What the fuck was that?
96
В оригинале: Oh fuck.
97
В оригинале: Where the fuck did he go?