Даниил Аксенов - Реформатор
– Приветствую, твое величество. – Советник сделал попытку незаметно оглядеться по сторонам, чтобы лишний раз убедиться, что за его спиной находится не менее сотни гостей. – Для меня большая честь встретиться с королем славного Ранига.
– Ранига и Круанта.
– Конечно, твое величество. Ранига и Круанта, – с поклоном согласился советник.
– Дядюшка, мне нужно кое-что сказать его величеству наедине, – внезапно и без обиняков сообщила принцесса имис.
Тот, нисколько не удивившись, вновь поклонился и отошел на несколько шагов.
– Нам нужно встретиться, – быстро прошептала Илания, слегка прикоснувшись к руке короля. – И не здесь, где много людей, а в другом месте. С глазу на глаз. Я дам знать твоему величеству. Это может быть важно.
– Как будет угодно твоему высочеству, – ответил Михаил. Он догадывался, о чем может пойти речь, учитывая весьма интимное прикосновение принцессы, но хотел верить, что все же не об этом.
Илания тут же отступила:
– Развлекайтесь, твое величество. Надеюсь, мой дворец окажет приятное впечатление, – громко произнесла она совсем другим голосом.
– Благодарю, твое высочество, – в тон ей ответил король.
Принцесса быстро удалилась, на прощание обернувшись и бросив на него многозначительный и кокетливый взгляд.
Проводив глазами принцессу, Михаил обернулся к Иашту:
– Тут есть кто-то из полезных нам, с кем имеет смысл познакомиться?
– Пока что не знаю, твое величество. Вижу лишь молодых повес и имис. И от тех, и от других особой пользы нет. Поищу кого-нибудь.
– Действуй, – сказал король. – Остальные держитесь поближе. Мало ли что.
Он прошел через весь зал. Мужчины уступали ему дорогу, а женщины, напротив, мешкали, возможно, пытаясь привлечь его внимание. Король Ранига был диковинкой в местном обществе. Ценной и свежей. Не только из-за социального положения, но и из-за странного аба, о котором ходили пересуды. Михаил нисколько не обманывался по поводу своей личной привлекательности. Конечно, она была, но с разгромным счетом проигрывала моде. Моде на него. Выгляди он гораздо хуже – все равно успех в обществе был бы обеспечен.
Он перебросился парой фраз с несколькими дамами, поздоровался с парочкой важных чиновников, неизвестно как затесавшихся среди молодежи, пригубил вино, взятое с общего стола, а потом уже совсем собрался было выйти, чтобы посмотреть на озеро, как один из слуг, одетых в бело-розовую ливрею, подошел к нему и поклонился, привлекая к себе внимание.
– Чего тебе? – спросил король, точно угадав намерения слуги заговорить.
– Твое величество… – Собеседник умудрился подойти чуть ближе не разгибаясь, он произносил слова тихим голосом: – Ее высочество просила передать, что встретится с твоим величеством в саду.
– Когда? – поинтересовался Михаил.
– Сейчас, твое величество.
– В каком месте сада?
– В беседке, вокруг которой растут алые цветы. Это – северная часть сада. Если твое величество позволит, я провожу.
Король обернулся к сопровождающим:
– Тунрат, найди Иашта и скажи ему, где я буду. Остальные – идите за мной, но держитесь на расстоянии. Будет лучше, если ее высочество вас не заметит.
Секретарь тут же развернулся и исчез в толпе. Двое оставшихся ишибов безмолвно кивнули. Им, выходцам из знатных ранигских семей, не нравилось местное общество. Даже захудалый имперский уру держал себя так, словно он в чем-то превосходит тагга и сына далла. Ишибов это слегка раздражало.
Король двинулся следом за слугой, а его охранники тут же отстали. Они вышли из желтых дверей дворца, прошли по белым мраморным дорожкам мимо ровных кустов и разнообразных цветов, достигли одной беседки, миновали ее, потом вышли к другой, но и здесь не остановились. У Михаила мелькнула мысль, что принцесса, похоже, озаботилась конспирацией всерьез, потому что они продолжали удаляться от дворца. Король не подозревал никакого подвоха, тем более что знал – ишибы охраны следуют за ним. Его сейчас волновал лишь один вопрос: реальный размер сада. Казалось, что они шли и шли, а сад никак не кончался. Михаил уже хотел было окликнуть слугу, чтобы поинтересоваться, где же эта беседка с алыми цветами, но тот вдруг остановился и показал рукой вперед. Там, в окружении красных цветов различных оттенков, располагалось искомое мраморное строение. Изящные столбики, покрытые витиеватыми узорами, придавали беседке слегка легкомысленный вид.
– Это здесь, твое величество, – поклонился слуга. – Ее высочество сейчас будет.
Михаил пошел вперед. Оказавшись под навесом, он осмотрелся, сел на удобную скамью и, убедившись, что слуга, кланяясь, направился в сторону дворца, положил ноги на соседнюю скамейку. Поза не очень приличная для монарха, но король считал, что сумеет вовремя заметить появление принцессы и поменять положение.
Беседка оказалась приятным местом. Ощущался аромат цветов, негромко стрекотали насекомые, на фоне почти уже совсем темного неба пролетали какие-то птицы. Михаил мог бы расслабиться, но ни на минуту не забывал о том, что он – не в своем Парме. Однако это не помешало ему ненадолго прикрыть глаза.
А между тем время шло. По представлениям короля, принцессе уже давно пора было появиться. Она хоть и девушка, которую можно подождать, но он-то тоже не простой смертный. С этим нужно считаться.
Владыка Ранига и Круанта сидел неподвижно. Он решил, что побудет здесь еще немного, а потом пойдет обратно во дворец. Если ее высочество так хочет встретиться, то пусть это будет происходить в другом месте. Не столь пустынном.
Внезапно какая-то смутная тревога кольнула сердце Михаила. Такое бывает, когда находишься, казалось бы, в одиночестве, но испытываешь стойкое ощущение, что кто-то наблюдает за тобой издалека. Королю это чувство не понравилось. Он наполнил щуп энергией и провел им вокруг. На первый взгляд ничего опасного не наблюдалось, но беспокойство не уходило. Он даже слегка привстал и начал всматриваться в темнеющие кусты. Что-то было не так.
Решив изучить окрестности с помощью щупа более детально, король постарался «вытянуть» его как можно дальше. Одновременно с этим, будучи чрезвычайно подозрительным человеком, он потянулся абом к двум маленьким железным шарикам, спрятанным в складках халата. И – наполнил их энергией, рассудив, что лучше перестраховаться, чем попасть впросак. Эти шарики представляли собой усовершенствованную версию гранат – оружия нападения, в котором король испытывал большую нужду. В последнее время ему удалось в значительной степени улучшить свою пассивную защиту, но вот атака все еще была ограничена из-за врожденной слабости аба и невозможности активно перерабатывать большие потоки энергии. Михаил размышлял о том, чтобы придать и нападению пассивные функции, которые бы активировались простой командой аба, но не очень сильно продвинулся в этом направлении. Пока что в его распоряжении был лишь типичный набор атак великого ишиба и, конечно, ток и молнии. В случае непредвиденного стечения обстоятельств гранаты могли бы стать хорошим подспорьем. Тем более что теперь он мог разрядить их по своему желанию в любой момент.