KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елена Ларичева - Дикое сердце ветра

Елена Ларичева - Дикое сердце ветра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Ларичева, "Дикое сердце ветра" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Мне нужно в Лиссаран. Нет, в Шанбаре. Начать все заново, восстановиться, - сбивчиво выдала она.

- Готов поверить, - кивнул гатур. - Такой работник, как ты прежняя, нужен и мне, и всей организации. Когда вещи соберешь?

- За десять минут буду готова. Только жених обидится…

- С ним поговорят. Он поймет. Катер заберет тебя прямо от дома через час. Ни о чем не беспокойся. Месяц тебе на восстановление.

Он метнул взгляд на дверь. И та распахнулась. Любил Пинаро красоваться…

Обратный путь Танри проделала, как во сне. Много вещей брать не стала. В краю вечного лета вряд ли понадобятся шерстяные костюмы и меховые куртки. Лететь домой в чем? В форме, конечно. Хоть маму порадовать. Пусть ей будет приятно. По-хорошему надо с подарками. Но времени уже нет.

Виновато черканув записку Александру, она выглянула в окно. Маленький, размером с грузовой автомобиль катер вертикального взлета стоял у порога. Рядом, облокотившись на синий блестящий корпус, ждал тот самый второй пилот, разделивший с ней ответственность за случившееся на Данироль.

- Можно я поведу? - спросила она, поздоровавшись.

Летчик послушно уступил место. Танри было противно от его сочувственного взгляда. "Точно убогую сопровождает. Поводырь нашелся!" - про себя фыркнула она, поднимая катер в воздух, и ни сколько не заботясь, что ее мысли будут услышаны.

- Со мной было то же самое, когда жена и сын в машине разбились. Ночью по горной дороге ехали. Скользко было, ливни прошли. Тридцать анр на дно пропасти пролетели. Я, когда туда приехал, думал, с ума сойду. Дочка маленькая за ними прыгнуть не дала, на этом свете удержала. Два года почтовые самолеты водил, пока комиссия не допустила…

Взгляд его был направлен в пустоту. Лицо осталось спокойным. Но даже сейчас Танри ощутила, насколько глубока его боль.

- Прости меня. Я не знала и не хотела обидеть.

Танри почувствовала себя отъявленной стервой. Какое право она имеет соваться в чужую жизнь, кого-то упрекать, не разобравшись в своей?

Серое небо Равидара осталось позади. Над океаном светило солнце. Через полчаса неспешного полета внизу зелеными лоскутами разбежались мелкие островки, запестрели белые и желтые паруса яхт. И девушка наконец осознала, что летит туда, где была по-настоящему счастлива. Она сильнее обстоятельств, сильнее чужих решений. Даже Агых признал это.

Совсем рядом, держа путь между островками, промчался деревянный бипланчик, такой, на котором Танри училась летать. Древняя желтая этажерка приветственно покачала крыльями. В ответ Танри заставила катер резко нырнуть вниз, почти задела брюхом синюю поверхность воды, и тут же выровнялась. Яркие краски возвращались в ее жизнь.

И вот Лиссаран! Девушка поймала себя на том, что улыбается. Может, она действительно поторопилась с окончанием Академии? Но гибель командора и стремление к Бартеро сделали свое дело. Нет смысла жалеть о прошедшем. Пленку жизни не отмотаешь назад, не поправишь несимпатичные кадры. "События приходят в нашу жизнь именно тогда, когда должны, ни раньше и ни позже", - говорил Ванибару. Так тому и быть.

Она не задержалась над Лиссараном, помчалась в Шанбаре. Покружила, разыскивая двухэтажный домик дядюшки Джеральдо. На момент посадки дядюшка хозяйственно сматывал шланг. И мелкие круглые камешки дорожки весело поблескивали на солнце. Крошечные лужицы-озера на клумбах медленно впитывались в рыхлую землю. С благодарных оранжевых и ярко-розовых цветов стекали капли…

- Танри! - Джеральдо положил шланг и подбежал к девушке. - Как ты изменилась, повзрослела!

Он остановился рядом и, немного стесняясь, пожал ей руку.

- Танри! - Вирия, путаясь в длинной юбке, уже спешила к ней. - А я тебя вчера во сне видела. Плохо видела. Всю ночь сегодня глаз не сомкнула!

- Мама!

Куда только делась серьезность? Отважная летчица уткнулась в плечо Вирии и расплакалась.

- Подождите, куда же вы? - долетел до нее вскрик Джеральдо.

Пилот запрыгнул в катер и помчался обратно в Равидар. Он молодец, справился с собой. Но неужели ей тоже придется ждать два года? Ждать и маяться рядом с нелюбимым, мечтать хотя бы мельком увидеть его, Бартеро?…

… Над Равидаром тлели закатные угли. Силуэты домов в снежных кружевах слились наконец в единую синюю цепочку, убегавшую к горизонту. Дым из труб ровными нитями тянулся вверх, точно вручая город невидимому кукловоду.

Так и он, Бартеро, пленник собственного нежданного негаданного папочки. Гребнеголовый никуда его не пускает, боится, что у Фегинзара остались соратники, горящие мщением. Сегодня, чуть не подравшись с секретарем, грудью загораживающим вход в "отеческий" кабинет, Бартеро попытался выяснить отношения с могущественным предком. И чем занимался этот… "папаша"? Перебирал бумажки о безоговорочной капитуляции ысхаридов!

- Берчан Шет дожал развитые расы! - радостно сообщил он Бартеро. - Ысхаридского императора обязали еще выплачивать компенсацию за ущерб, нанесенный репутации гатуров и людей.

Инженер только вздохнул. Что ж, уважительная причина отказывать в аудиенции. С Шетом Бартеро познакомился недавно, но убедился, что тот не даром носил звание лучшего юриста галактики. Берчан так мог одолжить денег, что тот, у кого он одолжил, до конца дней сам ему должен останется. Говорят, хитрей его только Пинаро.

Пинаро! Вот кого можно попросить о помощи! Как Бартеро не подумал об этом сегодня днем, когда колотил кулаком по адмиральскому столу и требовал дать ему хоть какую работу.

- Я даже в дворники пойти готов, лишь бы не сидеть в номере! Когда я после смерти Фегинзара вырвался в город, как вы посмели наказать охрану!? Фегинзар мертв. А с любым из его приспешников я и сам справлюсь!

Бесполезно. Папенька вновь кормил его обещаниями, на деле выпуская только до Первопланетного дома порыться в информатории. И то с двумя сопровождающими.

Зато сегодня он виделся с Тихро и Эдваралем. Встреча не подняла ему настроения. Танри! С ней что-то случилось. Гатур-читающий всполошился, опекал девочку всю обратную дорогу, а потом увез ее на своей машине, расстроенную, поникшую. Вырваться бы, отыскать этого Александра Дирида, узнать, что с ней… Не скажет. Он бы не сказал.

Снова все упирается в Пинаро. Гатур руководил экспедицией. Он передал книгу…

Вот и он наконец, этот помощник Марминара, существо с двойным дном, хитрый, опасный.

- Господин Пинаро! - Бартеро встал на пути гатура. - Я предлагаю вам сотрудничество не как сын адмирала, а как инженер, куратор полярных экспедиций.

- Уверен? - огромные впалые глазищи на краснокожем лице полыхнули. - Папеньки не боишься?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*