Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – ярл
Она перевела взгляд на уже оседланного коня. Мне показалось, что ее тревога переходит в отчаяние, пытался подыскать подходящие слова, но она спросила быстро:
– Уезжаете?
– Всего лишь на охоту, – ответил я поспешно.
– На охоту?
– Ну да, вы же сами так упорно подталкивали меня в самую что ни на есть чащу Зачарованного Леса, да еще в жуткий ливень… бр-р-р-р!.. Но вот сейчас, когда погода наладилась, я просто обязан…
Она сказала торопливо:
– Ничего вы не обязаны!
– Но как же…
– Нет-нет! – воскликнула она. – Это были глупые слова. Я тогда на вас ужасно рассердилась, уже и не помню за что. Глупая я была… Иногда на меня такое накатывает!
– Понимаю, – сказал я сочувствующе, – в полнолуние.
Она улыбнулась слабо и невесело.
– Нет, это не то, что вы думаете. Впрочем, я сама не знаю, я теперь многое не знаю… Сэр Ричард, не нужно вам в этот Лес!
Я похлопал Зайчика по толстой спине. Пес с места запрыгнул на седло и попытался сесть, но оскорбленный Зайчик встал на дыбы, и Пес едва успел извернуться в воздухе, чтобы не упасть на спину.
– Почему?
– Это нехороший лес, – сказала она очень серьезно. – И очень опасный.
– Ну вот, – сказал я со вздохом, – теперь уж никак нельзя отступать. Вы меня поймали, леди Дженифер. Если не поеду, станет известно, что я устрашился, потому что в лесу, видите ли, опасно. Самая лучшая характеристика для мужчины! Ах, как вы меня поймали, такого бесхитростного и доверчивого…
Она молитвенно прижала кулачки к груди.
– Сэр Ричард, умоляю!
Жалость истоптала мне сердце, я изо всех сил держал рожу отважно-глупой. Даже брата Дженифер не умоляла бы так, женское сердце чует безошибочно, какие из нас брат и сестра. Однако я в самом деле еще проеду через крепость Валленштейна.
Хотя бы потому, что другой дороги из «зеленого клина» нет.