KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ) - Белянин Андрей Олегович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Белянин Андрей Олегович, "Моя жена – ведьма. Дилогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ха. Тоже интересно стало, да? Сергунь, прими совет друга, плюнь на всё и сконцентрируйся на том, как она этому Савраске глазки строит! Тока глянь, ведь хвостом, стерва, так и вертит, так и вертит…

– Глупости! – почему-то обиделся я. – Ничего она не вертит, просто походка такая.

– Ну, смотри, смотри, лопушок, моё дело – предупредить… Если через девять месяцев твоя благоверная начнёт запасать овёс и шить попонки с бантиками, тогда ты меня вспомнишь! Да, и ребёнка не забудь Коньком-Горбунком назвать…

– Серёженька! – подоспел наконец тот, что в белом. – Господи, неужели этот бесстыжий Фармазон вас опять обижает?!

– Циля, я лишь раскрыл хозяину его светлые очи на тёмные моменты.

– Грех над больным смеяться! Сергей Александрович, не слушайте его, я тут слетал на разведку, всё выяснил и категорически заявляю – вам туда нельзя!

– Куда нельзя?

– В Тартар. Ваша двоюродная родственница, пользуясь отсутствием самого Аида, натворила там таких дел… Спускаться вниз слишком опасно. Она возомнила о себе просто невесть что и…

– Что и? – заинтересовались я и Фармазон.

– Банни там не одна, с ней ещё три девочки-демонессы! Они слишком хорошо вас помнят и полны решимости отомстить, а вы ведь совсем сбренди… ой, прошу прощения… ещё не совсем здоровы.

В его словах была логика… Я почти успел призадуматься над этим, как с ходу ткнулся носом в круп внезапно остановившегося кентавра. Похоже, мы куда-то пришли… Тоннель кончился высоченным подземным залом, где сидел на привязи самый огромный и самый страшный из всех виденных мною псов. Это было могучее животное с телом английского дога, черным как смоль. Вместо длинного хвоста извивались шипящие змеи, на широких плечах сидело три бульдожьих головы, а из-за сцепленных зубов вырывалось оранжевое пламя!

– Это Цербер… – поджав хвост, протянула волчица. Видимо почуяв её запах, громадный пёс яростно рванулся и завыл. С каменного свода посыпалась пыль, а кентавр зажал уши. Собаки – извечные враги волков, и страшно подумать, что случилось бы с Наташей, если бы… Цербер был надёжно привязан ярким синтетическим поводком к массивному каменному кольцу в стене. А приглядевшись попристальней, я обнаружил на каждой из ужасных голов стальной намордник. Кто-то основательно позаботился о максимальном обезвреживании адского пёсика…

– У нас есть шанс пройти. Серёжка, положи мне руку на загривок, пожалуйста, и не делай резких движений… Кентаврас пойдёт первым.

Что я отвечу моей желтоглазой отраде? Храбростью бурою
Я наделён в изобилье… Мне ли бояться цепного, бессонного стража,
В Тартар пути охранявшего много столетий? Но обижать не хочу
Мужа достойного, ныне стоящего рядом! Он ведь потребовал
К царству Аида дорогу немедля открыть, так неужто посмею
Я обесчестить его, не позволив герою первым отважно шагнуть
Мимо Цербера, ждущего пищи?!

Угу… кентавр, как видите, лихо отмазался от похода. Волчица смущённо замялась, и я понял, что идти вперёд всё равно придётся мне. Хотя особой опасности не было: собака-то привязана, а за её спиной виднелись полураспахнутые медные ворота, украшенные непонятными символами. Значит, кто-то туда уже прошёл, так почему бы не попробовать и нам? Я прихватил волчицу Наташу за загривок, ободряюще потрепал за ухо и сделал первый шаг. Это оказалось страшно… Просто поверьте на слово и не пытайтесь повторить. Три пары горящих глаз буквально испепеляли нас огнём нечеловеческой ненависти. Цербер не мог порвать элегантный поводок, намордники тоже показали себя достойно, но скрежет огромных жёлтых клыков наполнял душу холодом. По спине бежали мурашки, с меня градом катил пот, но мы шли и шли вперёд, стараясь двигаться как можно медленнее и не выглядеть убегающей добычей.

– Хоро-о-ший пёсик, у-у-мный пёсик, до-о-брый пёсик… – старательно уговаривал я сам не знаю кого, пока Наташа и Кентаврас проходили в ворота. Я шагнул последним, и за моей спиной раздалось жалобное поскуливание брошенного щенка. Уф… сердце билось так, словно хотело выпрыгнуть на волю. А в самом Тартаре сейчас стоял дым коромыслом! Мой «глюк» в белом оказался совершенно прав – мы опоздали…

* * *

Необъятная территория была окутана вечерним полумраком. То тут, то там вспыхивали весёлые огоньки костров, со всех сторон слышались смех, музыка и пение. Прямо навстречу нам размашистым шагом маршировал рослый грек, красивый, как в учебнике по истории. Он нёс под мышкой лиру вроде моей и придерживал на ходу сползающий венок из листьев подсушенной лаврушки.

– Э… простите, любезнейший, что за дискотека сегодня в Тартаре? Мы думали, что это тихое Царство Мёртвых, а не студенческий вертеп.

– Без комментариев! – сухо отрезал грек, высокомерно поджав губы. Чёрт возьми, да он и голову-то повернуть не соизволил, невежа!

– Подумаешь… Неужели это из-за того, что вся греческая культура была объявлена «классикой»?

– Боги, держите меня… – приближенным к полуобморочному писком выдал наш кентавр. – Что я глазами узрел – это ж Орфей Сладкозвучный!

– Орфей?! Тот самый? Живая легенда рок-н-ролла! – переспросил я. Наташа завороженно кивнула. – А что он здесь делает?

– Пришёл за своей женой Эвридикой, – шёпотом пояснила она, – ему нельзя оборачиваться, иначе…

О! Эвридика идёт! Слава супруге, достойной Орфея, великого мужа!
Пусть она бодро спешит нежным объятьям навстречу. Мы же всем хором
Дружно хвалу воспоём верности жён и добрейшему сердцу Аида!
Он ведь позволил Орфею шагнуть в царство теней и супругу забрать
Дорогую… В смысле, свою, а не Аидову, тут я поправлюсь…
О Эвридика! Тебе я пою… Посторонись, Сергиус Гнидас, мешаешь!

Между мной и Кентаврасом действительно протискивалась чья-то тень, не извиняясь, работая локтями. Наверное, бедняжка так спешила удрать из мрачного царства сумерек, что не отвлекалась на сантименты. Да разве жалко? Я почти её пропустил, но этот «кобыл мужиковатый» пихнул меня крупом и… наступил на ногу! Причём именно на ушибленный палец…

– А-а-а-й-ё-у-у!!! – не своим голосом взвыл я так, что все подпрыгнули.

– Эвридика-а?! – логично обеспокоившись, обернулся древний грек.

– А-а… нет! Я это… извиняюсь! Но вон тот… гад, чтоб не сказать больше… мне на ногу наступил! Знаете как больно?!

– Эвридика…

Тень молча развернулась и, даже не помахав на прощание, ушла туда, откуда вышла. Орфей подскочил к нам с белым от ярости лицом. Я не придумал ничего умнее, как в качестве оправдания продемонстрировать ему распухший, дважды пострадавший сегодня, большой палец правой ноги. Великого певца затрясло… Орфей было вытянул дрожащие руки по направлению к моей шее, потом закатил глаза и начал рвать на себе волосы. Лавровые листики вперемешку с золотыми прядями так и замелькали в воздухе! Мы замерли, чувствуя себя виноватыми… Богоравный певец подобрал брошенную лиру, разломал её на куски перед моим носом и бросился прочь. Его грязную ругань, выраженную в форме классического гекзаметра, было слышно ещё минуты три…

– Н-ну что? Пойдём дальше? – несколько наигранным тоном предложил я. Волчица тихо потрусила вперёд, а вот кентавр приотстал, косясь в мою сторону с явным опасением. А что я такого сделал?! Мы шли по неширокой тропе, окружённые со всех сторон буйно веселящимися тенями. Банни среди них видно не было… Насколько помню, в царстве Аида и грешники, и хорошие люди жили в одном загоне. Просто плохие наказывались ужасными муками, а праведные пребывали в праздном покое, приправленном усладой. В чём она (эта самая услада) выражалась, я здесь так и не увидел…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*