Диана Удовиченко - Имперский ястреб
– Ты бы рубашонку—то накинул, – буднично посоветовал капралу гном. – Солнце в горах, оно, ребята, коварное. Через часок будешь как зажаренный поросенок.
– А, – отмахнулся Йок. – Пустыню пережил, а в горах уж как—нибудь…
– Оденься, – настаивал мастер Триммлер. – Говорю тебе: горы, они к солнышку ближе! И вообще, ребята, вот спустимся к перевалу, надо будет горихвостку отыскать, ее листья хорошо от солнечного ожога защищают.
Как же я раньше не видел эту татуировку! Впрочем, и не присматривался особо. Заметив мой пристальный взгляд, Йок несколько смутился и накинул залатанную одежину. Если он маг, то почему никогда не применял своих умений в бою? С другой стороны, будь он предателем, наверное, у него хватило бы ума скрывать ото всех свою отметину. Хотя он же в роте не первый год, и все об этом знают, кроме меня, новичка… Странно, что мне никто ничего не говорил о талантах капрала Мелли.
– Так, передохнули? Встаем! – возвестил мастер Триммлер. – А если Йок у нас такой выносливый, теперь он замыкающим пойдет.
Неуютно мне было подниматься, зная, что в спину, возможно, дышит враг. Да ничего не поделаешь, татуировка – еще не доказательство… А вот поведение капрала меня смутило. Взгляд его после того, как я увидел знак Огненного дракона, стал откровенно злым. Так я и карабкался вверх, каждую секунду ожидая предательского удара между лопаток.
К вечеру мы взобрались на эту клятую гору, вершина которой почему—то оказалась плоской, как подошва.
– Привал, ребятушки, – довольно проговорил мастер Триммлер. – Вот и поднялись! Надо бы здесь постоять подольше, чтобы привыкли вы к высоте—то.
– Времени нет, того, этого, – недовольно проворчал Добб, держась обеими руками за голову, которая, видимо, болеть еще не перестала. – Я что тебе, тролль, что ли, на горе жить?
– Кстати, о троллях, – спокойно сказал Лютый, которого, видимо, ничуть не вымотал подъем. – Как думаете, они здесь водятся?
– Не, не должны, – успокаивающе ответил Зарайя. – Никогда о таком не слыхал. Они все больше в Золотой цепи…
– Тролли… – яростно прошипел мастер Триммлер. – Бить их надо, вот что я вам скажу! Пусть только сунутся! – он воинственно потряс топором, перекидывая за плечо тугую косу бороды.
А я смотрел на простиравшуюся вокруг картину, и не мог оторваться. Какая красотища! Внизу расстилались зеленые ковры чашеобразной долины, которую сверкающей змеей перерезала лента реки, а впереди вставали могучие, как застывшие богатыри древности, горы, одна из которых, казалось, держала на себе само небо…
– Что, лейтенант, любуешься? – крякнул гном. – Как бы нам выйти из этой благодати. Через перевал пойдем.
Площадка, на которой мы устроили ночлег, была слишком мала для того, чтобы проводить очередной урок волшебства. Мы с Дрианном были бы видны, как парочка аистов на крыше. Поэтому Артфаал, незаметно подкравшийся из темноты и погасивший свечение шкуры, просто улегся мне на грудь и приказал спать. В нескольких шагах от нас сидели часовые, а мы с магом и Лютым тихо, чтобы не привлечь ничьего внимания, переговаривались.
– Йок – боевой маг? – первым делом спросил я.
– Не знаю, – неохотно ответил Ом. – Там какая—то история вышла, с этой татуировкой, он говорить об этом не любит и очень злится, когда спрашивают.
Злится он, надо же, какой нежный! Я решил непременно узнать о происхождении Огненного дракона на груди капрала Мелли. Вообще, я неожиданно почувствовал себя обиженным на весь благословенный мир Аматы. Будущее представлялось тяжким и беспросветным. Я угрюмо взирал на своих друзей и думал, что они, в общем—то, существа малоприятные. От их нелепого вида хотелось срочно покончить с собой…
– Думаете, сегодня кайлар нападет? – поеживаясь от пронизывающего ветра, спросил Дрианн.
– Вряд ли, слишком заметен будет, – возразил Лютый. – А ты спи, лейтенант. Мы с магичеством по очереди покараулим.
– Сколько можно, господа? – возмутился демон. – Уснуть не даете!
Воззрившись на желтые плошки его глаз, возмущенную морду и шкуру, от раздражения запульсировавшую неровным мерцанием, маг неожиданно зашелся в истерическом хохоте. Лютый с интересом наблюдал за тем, как мальчишка катается по каменной площадке. Немного успокоившись, Дрианн отер навернувшиеся от смеха слезы, посмотрел на Ома и снова закатился. До того мерзкое было у него ржание, что я, не желая ни видеть, ни слышать придурка, повернулся на бок, мимоходом скинув с себя шокированного нашим поведением Артфаала. Потом сложился пополам, подтянул ноги к груди и закрыл глаза. Надоели! Жизнь не мила! С тем и уснул, под раскаты неистового смеха и злобное фырканье демона.
Наутро моя обида на окружающий мир исчезла без следа, оставив после себя странный упадок сил и вялость. Я списал было это на свое ранение, но Дрианн тоже выглядел не лучшим образом и еле волочил ноги. Кстати, большинство солдат тоже двигались как сонные мухи.
– Горная болезнь, – важно пояснил мастер Триммлер. – Это у вас с непривычки. В горах воздух другой, тяжелый больно.
Сам гном был как всегда весел, бодр и готов к свершениям. Лютый, похоже, тоже ничуть не страдал от «тяжелого воздуха». Как все же, в сущности, слабы мы, люди, подумалось мне. Ведь здесь собрались не дети малые, и не старики, а здоровые сильные парни – и как мало надо, чтобы выбить нас из колеи.
Мы стали спускаться в долину, склон, по которому шли, был не так уж и крут, но почему—то идти вниз было гораздо тяжелей, чем подниматься. Немилосердно ныли икры и места под коленками. Я осторожно огляделся и понял, что спуск доставляет неудобство всем воинам. Мастер Триммлер споро шагал вниз, да еще и остальных подбадривал:
– Давайте, давайте, ребятушки, не ленитесь! Дорога впереди еще длинная!
– Заткнись ты, борода! – не выдержал Добб. – Ноги гудят, а тут ты еще, зудишь, как муха—навозница!
– Ходить надо уметь по горам, – парировал гном. – Ноги беречь.
– Да просто они у тебя короткие, того, этого, и не сгибаются почти. Там болеть нечему!
– О—о–о, – потрясенно протянул мастер Триммлер, спешно подбирая достойный ответ.
Однако нам так и не было суждено узнать, что сын гор думает по поводу хамства своего друга.
– Смотрите! – выкрикнул Сайм. – Там, внизу, кто—то есть!
– Конечно, есть, – сердито откликнулся Зарайя. – Красули, и прочие звери…
– Да нет, это люди!
– И как ты это понял? – недоверчиво осведомился Йок, вглядываясь в долину.
Я тоже посмотрел. Сначала ничего не сумел разглядеть, потом заметил, что возле реки двигаются какие—то крохотные букашки. Удивительно, как Сайм определил, что это люди? Шедший впереди меня Лютый чуть замедлился и вгляделся в травяное буйство долины.