Терри Брукс - Ведьма Ильзе
К нему подошла Руэ Меридиан. Волосы у нее, как и у брата, были мокрыми от сырости. Дождя не было, но всюду висел и оседал сырой туман. Рыжая Крошка посмотрела на туман и сказала:
— Просто суп какой–то.
— Суп, который мать–природа к тому же еще и размешивает, — поправил он сестру, устало вздохнув. — И все, как я думаю, для того, чтобы в обозримом будущем не дать нам отсюда убраться.
— Можно пройти вверх по каналу и отыскать просвет в облаках. Выше по течению погода может быть лучше.
Капитан кивнул:
— Может быть, и лучше, но чем выше мы поднимаемся по каналу, тем труднее будет определить наше местоположение. Лучше прокладывать курс как можно ближе к берегу.
Руэ фыркнула:
— Ты что, забыл, кто у тебя штурман?
— Да нет. Во всяком случае, сутки ожидания нам не повредят. Постоим на якоре до завтра. Если за это время погода не улучшится, поступим по–твоему: пойдем вверх по каналу и будем искать просвет в облаках.
Руэ посмотрела ему в глаза:
— Никому не нравится стоять здесь. — Она снова посмотрела на туман. — Если прислушаться, то можно услышать, как ударяются столбы. Слышно, как раскалывается лед и ползут ледники там, далеко в тумане. — Она покачала головой: — Здесь жутко.
— Тогда не прислушивайся.
Она постояла рядом еще немного, затем ушла. Ему тоже не нравилось ждать здесь, вблизи Корчи. Но паниковать не следует. Если надо, он будет терпелив.
Поглядев на туман еще несколько минут, он пошел туда, где Спаннер Фрю возился с диапсоновым кристаллом, поврежденным во время столкновения с «Черным Моклипсом». Капитан все еще был поражен встречей с тем кораблем. На нем, скорее всего экипаж из представителей Федерации. Это давало Альт Меру преимущество, так как его экипаж состоял из скитальцев. Но испытывать, как велико это преимущество, ему совсем не хотелось. «Черный Моклипс» был намного крупнее и сильнее «Ярла Шаннары» и в ближнем бою мог разнести их в щепки. И будет очень странно драться с кораблем, на котором так долго летал и который так полюбил.
— Ну, как успехи? — спросил капитан у корабела.
Спаннер Фрю нахмурился:
— Их было бы больше, если бы каждый не подходил и не задавал глупых вопросов. Это тонкая работа.
Альт Мер посмотрел на него:
— Ты разглядел судно, которое в нас врезалось?
— Так же хорошо, как и это.
— Ты его узнал?
— «Черный Моклипс». Его с другим не спутаешь. Мне немного не нравится, что преследует нас именно он. Но, с другой стороны, этот корабль быстрее и маневреннее. — Он поднес кристалл к глазам и посмотрел на просвет. — Просто не давай ему приблизиться, и все будет нормально.
Капитан сложил руки на груди под плащом.
— В этом походе я ни в чем не уверен. Может случиться и так, что однажды придется сразиться с ним. Такая перспектива меня, конечно, не радует.
Спаннер Фрю встал, последний раз проверил кристалл и довольно крякнул.
— По крайней мере, сегодня можешь быть спокоен. В такую погоду никто не летает.
— Не летает без риска, — уточнил Альт Мер. Он снова стал смотреть в туман. Ветер усилился, и корабль раскачивался от его неожиданных порывов. Капитан решил совершить обход, чтобы отвлечься от мыслей о положении, в котором они оказались. Уже некоторое время слышался постоянно усиливающийся низкий свист. Пока он был слабым и отдаленным, но угадывался безошибочно. Капитан посмотрел в ту сторону, откуда доносился этот звук, в сторону Корчи. Может быть, стоит перевести «Ярла Шаннару» выше по течению? Поискать бухту для укрытия?
Капитан направился вдоль борта к корме, и свист ветра начал окутывать его, словно саван, согревая и успокаивая. Альт Мер остановился и прислушался, удивленный этим ощущением. Такой ветер встречается редко, и в этой стране его никак нельзя было ожидать. Такой ветер дует в иных землях и ином климате. С другой стороны, как ледники и снежные шапки могут сосуществовать с теплым ветром и зелеными деревьями?
Мысли его ушли в сторону, и он поймал себя на том, что вспоминает свое детство в Мартовской Дымке, дни, которые он провел на земле. Он бродил по лесам и играл с другими детьми. Те дни были кратки и быстро прошли, но воспоминание о них осталось. Вероятно, из–за того, что он столько времени стал проводить в море и в воздухе. Вероятно, из–за того, что их уже не вернуть.
В тумане что–то двигалось. Капитан удивленно смотрел, как постепенно в тумане проступает какой–то темный силуэт, но никак не мог определить, что это.
Стоявший рядом матрос опустился на палубу, лег на нее и уснул. Редден Альт Мер, не веря своим глазам, посмотрел на него и решил подойти к матросу. Но ноги его не слушались, и веки так отяжелели, что он едва держал их открытыми. Он ни на чем не мог сосредоточиться, кроме звука ветра, который сделался еще громче и окутывал собой все сильнее.
Альт Мер понял наконец, что происходит, но было уже поздно.
Он с трудом сделал несколько шагов и упал на колени. На палубе всюду лежали матросы. Только Ферл Хокен в пилотской кабине стоял на ногах, потому что повалился на рычаги управления.
К борту «Ярла Шаннары» подошел огромный черный силуэт. Редден Альт Мер услышал, как их корабль зацепили кошками, и увидел сквозь туман, как подходит какая–то фигура в просторном одеянии. Под капюшоном он увидел лицо молодой женщины, которая взглянула на него голубыми, холодными как лед глазами.
Не в состоянии ничего больше сделать, он с гневом посмотрел на нее в ответ. И погрузился в темноту.
Бек оглянулся, посмотрел на испуганное, напряженное лицо Райер Орд Стар и улыбнулся в ответ. Видимость была плохой. На смену дождю пришел туман. Ясновидица поморгала и вытерла с глаз рукавом капли воды. Она подошла к Беку ближе.
Юноша смотрел то направо, то налево, туда, где шли группы Квентина и Арда Патринеля. Он видел своего брата и капитана гвардии, но никак не мог разглядеть Арена Элессдила. Здания становились все крупнее, и на то, чтобы обходить их, требовалось все больше времени. Иногда стены высотой футов в пятьдесят разделяли поисковые партии, так что люди могли видеть друг друга только мельком через дверные проемы. Все здания были одинаковы — в них либо вообще ничего не было, либо было полно каких–то ржавых машин. В некоторых зданиях стояли длинные ряды шкафов с множеством циферблатов и маленьких окошечек, похожих на неподвижные глаза мертвых животных. Кое–где попадались такие огромные механизмы, что люди рядом с ними казались карликами. Эти машины походили на огромных спящих чудовищ. Всюду лежали тени — на открытых пространствах, на машинах и обломках, тени эти тянулись от здания к зданию и опутывали своей паутиной весь город.