KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Васильев - Разные стороны (СИ - черновик)

Андрей Васильев - Разные стороны (СИ - черновик)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Васильев, "Разные стороны (СИ - черновик)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- А как? - я посмотрел на брата Юра и ткнул пальцем в группу людей, явно заметивших нас.

- Н-ногами - лаконично ответил мне казначей и, повернувшись к стражникам, громко сказал. - М-мы к шейху Хассан-ну ибн Кемалю, п-по его личному п-приглашению.

Я засомневался, что его там вообще услышат - горы же, да и расстояние неблизкое.

- Ждите - послышалось с той стороны, и один из пестро-халатных скрылся в темном зеве прохода.

- В г-горах есть такие м-места, г-где возникают з-забавные акуст-тические ниши - пояснил мне брат Юр. - Зд-десь как раз т-такое место, п-потому и гостев-вую площадку обор-рудовали именно тут.

Акустические, стало быть. Век живи, век учись.

Вскоре из проема вышел ушедший туда стражник и с ним еще один НПС, на этот раз в черном халате.

- Хас-ссан нас п-примет - отметил брат Юр. - Это Тафир, его иль-к-кебал.

- Его кто? - переспросил у казначея, с интересом наблюдая за засуетившимися стражниками - мне было интересно, каким образом мы пойдем через пропасть. И еще было крайне интересно, как туда попадают игроки, которые тут квесты выполняют. У нас-то хоть пригласительный есть, а у них - вряд ли.

- Иль-к-кебал - повторил потешное словосочетание брат Юр. - Он од-дин из его 'голосов', через н-него Хас-ссан передает п-приказы своим люд-дям. Всего так-ких 'голосов' пять, и чтоб-бы стать одним из них, н-надо пройти через с-семьдесят с-семь испытаний, уб-бить т-тысячу ч-человек и одн-ного из д-действующих 'голосов'. В-вот такая арф-фметика.

- Так вроде мужик-то нестарый? - глянул я на ассасина, который стоял на противоположной стороне пропасти, и сложив руки на груди, наблюдал за нами.

- Он од-дин из 'детей Хас-ссана' - начал объяснять мне брать Юр - Хас-ссан в-выбирает самых к-красивых девушек из с-соседних с-селений, п-платит их род-дителям и его лучшие в-воины с-спят с ними. Если от этого с-соития рождается девочка, т-то она п-просто ост-тается с матерью, если м-мальчик - он отправляется в т-тайную школу, где и р-растет до д-десяти лет. И з-замечу, что эти д-десятилетки д-даже в своем неж-жном возрасте оп-пасней иного п-профессионального воина. П-потом тех из них, к-кто дожил до д-десяти лет, п-привозят в з-замок, где из них вык-ковывают л-лучшие к-клинки 'Владыки Скалы'. Вп-прочем, через двадцатилетие п-переваливают единицы.

- Это ибн-Кемаля так называют? 'Владыка Скалы'? - уточнил я.

- Д-да, это од-дно из его имен, у него их м-много - подтвердил брат Юр. - Т-так вот, одно то, что эт-тот иль-кебал дож-жил до своих лет, г-говорит о том, насколько он ум-мел как воин.

- И здесь все такие? - я с уважением посмотрел на фигуру, недвижимо стоявшую на краю пропасти и как будто высеченную из камня.

- Н-нет, т-таких, как он еще ч-четыре - брат Юр прищурился. - Н-ну, вот и мост.

Из глубины пропасти, как будто ниоткуда появился подвесной мост, с узкими дощечками в основании и веревочными поручнями. Мама моя, если бы это было в реальной жизни - ввек бы не пошел. Мне и тут-то стремно…

- Т-так вот - брат Юр бестрепетно шагнул на мост - Ос-сновная часть м-местных работников к-кинжала и уд-давки - дет-ти б-бедных м-местных жителей, п-проданные ш-шейху, еще есть т-те, кто пришел сюда по д-доброй воле. Н-ну, что же вст-тали? Через д-две минуты м-мост оп-пустится вниз. 

'Внимание!

Мост, ведущий к замку Атарин, не висит над пропастью вечно. Если вы не поспешите, то не попадете в замок или окажетесь на дне пропасти'

Ну, ничего себе! Я вцепился в скользкие веревки, и двинулся за братом Юром, который совершенно спокойно уже преодолел половину пути, причем ни за что даже не держась.

Когда я, сопя и матерясь сквозь зубы, наконец-то ступил на камни площадки перед входом в замок, брат Юр о чем-то говорил с Тафиром, точнее, он говорил, а иль-кебал только кивал в ответ. Сзади свистнуло, я обернулся - моста уже не было.

- Д-друг мой, пойдемте - окликнул меня брат Юр. - Хас-ссан отдал от-тдельное распоряжение н-насчет нас и не дело заставлять его ж-ждать.

Тафир сделал приглашающий жест и пошел к входу, тут же за ним пошагал брат Юр, и я не стал ждать - мне было очень неуютно здесь. Вроде бы и ничего страшного, но вот все эти серые скалы, пропасть, абсолютно непроницаемые лица стражников - всё это вместе как-то давило на психику.

'Замок Атарин, из которого шейх Хассан ибн Кемаль и его ассасины незримо вершат судьбы жителей Раттермарка. Если всемогущий глава ассасинов решает, что кто-то зажился на этом свете, то судьба этого бедолаги предрешена, и нет для него спасения…'

Ишь ты, а я ведь думал, что это просто локация для ассасинов. А тут оказывается вон чего - вершители судеб. Круто.

Наверное, это был один из самых аскетичных замков из всех, которые я видел в игре. Коридоры, просто вырубленные в камне, из украшений - только факелы, горящие через равное количество шагов. И - никого. Коридоры пусты, мы шли минут десять, то поднимаясь, то спускаясь, но не встретили ни одного человека.

- А где все? - тихонько спросил я у брата Юра.

- З-здесь просто так никто по к-коридорам не б-бродит - ответил мне казначей - Эт-то не принято, да и не без-зопасно. Это м-место вообще уник-кально. С одной стороны это с-самое опасное м-место Раттермарка, с уч-четом количества п-профессиональных убийц, к-которые здесь живут, с другой с-стороны имен-но здесь можно ничего не б-бояться, если у т-тебя статус г-гостя. П-парадокс.

- А небезопасно почему? - опасливо спросил я.

- Здесь ин-ногда диких животных в к-коридоры выпускают - охотно объяснил мне брат Юр. - Л-ловушки ставят, да м-мало ли, что еще. Ус-словия приближенные к боевым, чтобы м-молодые кадры не рас-слаблялись. Отсев п-профнепригодных, опять же, так сказ-зать естественный.

Ни за какие коврижки ассасина не стал бы отыгрывать. Сколько же здесь игроков окочурилось, а? И это при условии, что кто-то сюда вообще добрался.

Наш путь закончился у резной двери изумительно красивой работы. Тафир указал нам на нее, прижал правую руку к сердцу, сделал шаг в сторону, обернувшись лицом к коридору и застыл, как статуя. По-моему, он даже не дышал.

- Говори негромко, кратко и поч-чтительно - сказал мне брат Юр - С-смотри ему в глаза, не отводи взгляд. Не отказ-зывайся от угощения и не показ-зывай страх. Т-тогда у тебя будет шанс на то, чтобы д-достигнуть ж-желаемое.

Он толкнул дверь и вошел внутрь.

- Юр - навстречу казначею, раскинув руки в приветственном жесте, приближался человек в неброском сером халате, перехваченным таким же невзрачным пояском. Ни злата-серебра на шее и на руках, ни сабли с платиновой рукояткой. И не скажешь, что это повелитель отмороженных на всю голову горлорезов. На торговца дынями похож, только тюбетейки не хватает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*