KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт"

Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт"". Жанр: Фэнтези / Фанфик .
Перейти на страницу:

— То, что ты жена моего сына и мать малышки Лин, не даёт тебе права, разговаривать со мной в таком тоне, Ксиулан! — грозно нахмурился старик.

— Простите, господин, — тут же сложилась китаянка у его ног. — Я позволила себе лишнее. Простите…

— Можешь идти, — Рью Чанг сердито взмахнул рукой, будто отгоняя мошку, и женщина тут же поспешила уйти.

— Думаю, мы о тебе ещё услышим, Бьёрн Вильямс, — пробормотал Старейшина и вновь посмотрел в окно.

***

Лестрейндж-мэнор был построен в очень живописном месте. Грозный замок древнего рода окружал небольшой ухоженный лесочек. Каменная аппарационная площадка, возле которой встречали гостей хозяева, была окружена высокими, мощными соснами. Первое, что чувствовали прибывающие порталом волшебники, так это одуряющий запах смолы, доносимый прохладным ветерком. Посыпанная красным песком дорожка вела отсюда сразу в замковый двор, где собирались проводить свадебную церемонию.

Когда Бьёрн аккуратно шагнул на каменный пол из пространственной аномалии, то услышал шум ветра в кронах деревьях, и заметил улыбающегося Рабастана.

— Добро пожаловать в Лестрейндж-мэнор, — торжественно провозгласил одетый в парадную мантию приятель.

— Отец поставил тебя здесь принимать гостей? — ухмыльнулся Бьёрн. — Не надоело?

— Ну основная масса уже прошла, — вздохнул Рабастан. — Думаю, ты в числе последних. Рудольфус занят подготовкой к церемонии. Отец с Блэками и гостями общается. Вот и оставили меня тут. Что поделать, традиции.

— Тогда я составлю тебе компанию, — Бьёрн по-дружески хлопнул его по плечу и хитро улыбнулся. — Я такой подарок нашёл, ты не поверишь… — и он принялся рассказывать Рабастану про чайную церемонию, о которой прочитал в книжке.

— Говоришь, аура становится чище? — Рабастан задумчиво посмотрел на товарища.

— Ага, — кивнул Бьёрн. — Ты же знаешь, что частое применение Тёмной магии оставляет след на волшебнике?

Рабастан согласно кивнул.

— Так вот, если провести чайную церемонию по всем правилам, — продолжил Бьёрн, заговорщицки улыбаясь, — то следов не остаётся совсем! Попил чайку́ и вот ты снова обычный волшебник, а не злобный адепт запретных искусств.

— Да не может такого быть! — заблестел глазами Лестрейндж. — Это же здорово!

— Ага, — подтвердил Бьёрн. — Мозги на месте остаются, даже после «Непростительных».

— Да за такой подарок я бы сам женился, — засмеялся Рабастан. — Надо будет утащить набор у брата, попробовать эту церемонию провести. У них с Беллой всё равно нескоро руки дойдут до подарков. Дело-то молодое, — ухмыльнулся он шальной улыбкой.

В этот момент портал на площадке снова вспыхнул. На каменные плиты вышли двое волшебников, одетых в парадные мантии. В одном из них Бьёрн признал своего однокурсника.

— Лорд Нотт, — уважительно поклонился Рабастан. — Джефри… — кивнул он одногруппнику Магнуссона. — От лица семьи Лестрейндж приветствую вас. Прошу, проходите прямо по этой дорожке, во дворе вас встретят домовики.

Лорд Нотт степенно кивнул, а Джефри пристроился позади отца, подмигнув им напоследок.

Рабастан достал список и пробежал взглядом по фамилиям.

— Так, остался только Слизнорт. Наш декан любит опаздывать. Сейчас дождёмся его, и можно будет закрывать пространственный переход.

Слизнорт появился ещё через двадцать минут. Вежливо поприветствовал своих учеников и важно направился в указанном направлении. Бьёрн отвернулся, а Рабастан наложил на площадку комплекс защитных чар, запрещающих аппарацию. После чего они вместе пошли следом за Слизнортом, продолжая по дороге обсуждать нюансы чайной церемонии.

***

Белла была удивительно красива в кремовом свадебном платье. Волнистые чёрные волосы, тонкие черты лица и аристократическая бледность. Лишь на щеках алел лихорадочный румянец, когда она шла под руку с Рудольфусом по коридору. Путь молодой пары вёл в хозяйскую спальню, где возле двери их ждал лорд Волдеморт.

— Поздравляю со свадьбой ещё раз, — тёмный маг растянул губы в своей пугающей улыбке. — Вы прекрасная пара, друзья мои.

— Спасибо, мой лорд, — поклонился молодой маг, а Белла сделала книксен.

— Рудольфус, постой возле двери. Проследи, чтобы нас не беспокоили, — приказал Волдеморт и протянул руку Бэлле. Та сделала два быстрых шага и прижалась к Риддлу. Тёмный маг открыл дверь и пропустил её вперёд, шлёпнув по пышной юбке. Рудольфус встал у закрытой двери, набросил на себя «Дезиллюминационные» чары и настроился на долгое ожидание, облокотившись о стену. Когда отец рассказал ему, что придётся жениться, Руди вначале ударился в панику. Он с юных лет предпочитал общаться только со своим полом и на женщин поглядывал с опаской. А тут сразу свадьба. Поэтому, когда отец объяснил, что свадьба требуется лорду Волдеморту для дела, Рудольфус только облегчённо вздохнул. Сейчас он был горд, что отец посвятил его в тайны Лорда. Ведь тем самым стало сразу понятно, кого Волдеморт считает наиболее преданными ему волшебниками.

***

Хогвартс стоял, обдуваемый холодным шотландским ветром, как и тысячу лет назад. Сейчас все дети и большинство профессоров праздновали Йоль или Рождество, поэтому в старом замке было на удивление тихо и спокойно. В камине директорского кабинета появилось огненное лицо Грюма. Курлыкнул от неожиданности феникс, а хозяин замка оторвал взгляд от разложенных на столе бумаг.

— Можно войти, Альбус? — словно треск сухих поленьев послышался голос мракоборца.

— Заходи, Аластор, — Дамблдор взмахнул палочкой, открывая камин.

Пламя вспыхнуло изумрудными всполохами, и на гладкий пол кабинета шагнул Грюм, отряхнувшись от сажи.

— Добрый вечер, Аластор. Прошу, располагайся, — Дамблдор дружелюбно сверкнул очками.

Грюм тяжело опустился в предложенное кресло. Последнее время мракоборцам приходилось особенно сложно. После гибели семьи Бенджамина Фенвика, на членов Ордена Феникса обрушилась целая череда нападений. Кто-то, как те же Поттеры, сумел отбиться. Однако так повезло не всем. Кроме того, неизвестные стали напада́ть на семьи обычных сотрудников ДМП и Аврората. Многие даже бросили работу, пытаясь таким образом вывести родных из-под удара.

— Беда, Альбус, — прохрипел Аластор. — Если мы ничего не сделаем, скоро в Аврорате некому будет работать. Многие ребята поговаривают, что пора сменить службу на более спокойную.

Дамблдор с минуту смотрел на Грюма, а потом тяжело вздохнул и поднялся из-за стола. Он подошёл к шкафу, достал какой-то флакон из тёмного хрусталя и вернулся на место.

— Во времена моей молодости, Аластор, мы с Великим волшебником Николя Фламелем, работали над изучением крови дракона. Так вот, одним из наших открытий, была модификация «Драконьей Оспы». Как ты знаешь, от этой смертельной болезни давно придумана вакцина. К тому же заражаются в основном только молодые волшебники. Помню, как мой друг Элфиас Дож вернулся после летних каникул в Хогвартс весь зелёный. Мерлин всемогущий, как от него воняло первое время. До ужаса неприятная болезнь, — Дамблдор весело усмехнулся. — Так вот, Аластор. Заболевшим старикам приходилось намного хуже, так как всё может закончиться смертью.

Грюм с нетерпением во взгляде посмотрел на Дамблдора, словно поторапливая. На что Великий светлый волшебник только ухмыльнулся в бороду.

— Эх, молодость. Терпение не входит в число добродетелей, свойственных юным умам. Я хочу сказать, Аластор, что нам с Николя удалось разработать такую модификацию этой болезни, при которой больной обязательно умрёт, но зараза не будет распространяться дальше. То есть, эпидемии можно не опасаться. Если вдруг ты захочешь убить кого-то из своих врагов, — Альбус со скрипом отвинтил крышку взятого из шкафа флакона, — то тебе достаточно будет написать прощальное письмо своему недругу.

Он взмахом руки трансфигурировал из воздуха пергамент, а красивое перо само собой вылетело из чернильницы и начало что-то писать, разбрызгивая изумрудные чернила.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*