KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый

Сергей Мусаниф - Цвет мира - серый

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Мусаниф, "Цвет мира - серый" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Странные люди — зная непредсказуемое поведение Гарриса… Впрочем, вряд ли нам грозит появление самого Черного Урагана. Неужели у императора нет более важных дел?

Проснулся я от удара мечом.

Плашмя.

По бедру.

Такие удары любит отвешивать сэр Киван, который преподает мне фехтование. Таким образом он показывает мне несовершенство моей защиты. Но шансы на то, что это он забрел в мою спальню и решил чему-то научить меня во время сна, были невелики.

Не открывая глаз, я потянулся за мечом. Оружие исчезло. Обидно.

Тогда я открыл глаза и узрел здоровенного парня с широкой улыбкой и коротким мечом. Судя по тому, как он держал меч, парень явно умел с ним обращаться на уровне сэра Кивана, если не лучше.

Глупая ситуация, к которой меня никто не готовил. Что делать, если в своей спальне вы обнаруживаете вооруженного человека? Звать на помощь? Пытаться его обезоружить? Попросить о пощаде?

— Вы кто? — поинтересовался я.

— Солдат без пальто, — сказал он. Ситуация стала еще глупее.

Я не испугался. Не потому, что я такой храбрый, просто на моей стороне была логика. Если бы этот парень был убийцей, ему не было нужды меня будить. Заколол бы во сне, и дело с концом.

— И чего вам угодно? — спросил я.

— Мне угодно, чтобы ты пошел в тронный зал, — сказал парень. — Там все ваши собираются.

— Вы — имперский штурмовик? — решил уточнить я. Странно, но звуков битвы, которую мы, очевидно, проиграли, я не слышал. Неужели я так крепко сплю?

— Я лучше, — гордо сказал парень. — Хватит трепаться, иди, куда сказано.

— Зачем? — спросил я.

— Ты что, дурак? — поинтересовался он. — У меня в руках меч, и я говорю тебе идти в тронный зал. Какие тебе еще объяснения нужны?

— Сапоги можно надеть?

Когда мы вышли в коридор, я обнаружил, что никакого штурма, судя по всему, и не было. Был аккуратный захват. Перелезли через стены, вырезали часовых… Остальных взяли, как меня, — сонными.

По замку деловито сновали парни в черной одежде, вооруженные такими же короткими мечами, как мой провожатый. Они выводили людей из комнат, слуг отправляли в подвал, остальных — в тронный зал. Черт побери, даже приличной войны не случилось…

За стенами крепости мирно спал город. Похоже, его жители еще даже не догадывались, что власть в Тирене уже не принадлежит королевской династии Беллиндже-ров. Нас захватил сравнительно небольшой диверсионный отряд.

Могло быть и хуже. По крайней мере, обошлось без больших жертв.

Людей в тронном зале было немного, очевидно, меня взяли в плен одним из первых. Аристократия Тирена и пришлая дипломатия казались сонными и не понимающими ситуацию.

Бодрые солдаты в черном с шутками и прибаутками строили нас у одной из стен, в зал постоянно прибывали новые экземпляры бесцеремонно разбуженных придворных.

На троне моего отца сидел высокий смуглый И черноволосый тип с щегольской бородкой клинышком. Он был одет так же, как и солдаты, но больше смахивал на их командира. Чисто по выражению лица. Оружия при этом парне видно не было. Сидел он расслабленно, перекинув одну ногу через подлокотник. Курил трубку. Рассеянно улыбался, думая о чем-то своем.

Минут через пять в зал привели герцога Марсбери. Старик щеголял в роскошном халате, наброшенном поверх ночной рубашки. Худые ноги были наскоро обуты в домашние тапочки.

Его вели сразу двое солдат, но не потому, что он пытался оказывать сопротивление. Просто старика качало, и им приходилось его поддерживать.

Но, увидев самозванца на троне моего отца, герцог выпрямился, и взгляд его запылал гневом.

— Кто вы такой, что сидите на троне короля Тирена? — вопросил герцог. — И что вообще тут происходит?

— Тут происходит неизбежность, — ответил парень с трубкой. — А именно — Тирен мягко и относительно безболезненно вливается в состав Империи. Что же касается вашего первого вопроса… Меня зовут Гаррис, и я оставляю за собой право сидеть там, где я хочу.

Гаррис?

Это — Гаррис? Прославленный воитель и могущественный чародей, создатель и командир непобедимой имперской армии? Человек, который бросил вызов всему миру? Я представлял его совсем другим. Менее похожим на человека, наверное…

— Вы захватили наш замок под покровом ночи! — обвиняющим тоном произнес герцог Марсбери.

— Естественно, — согласился Гаррис. — Если бы я приперся захватывать ваш замок под покровом дня, пришлось бы делать все по правилам. Осада, штурм, лестницы… Много трупов. Потеря времени. Оно мне надо? Под покровом ночи как-то проще все получилось.

— Что вы сделали с королем Беллинджером?

— Ничего, — сказал Гаррис. — Честно говоря, это одна из самых больших моих проблем — что делать с бывшими королями? Особенно если это были короли, любимые народом. Доверять им, сами понимаете, я не могу, казнить их — настраивать против себя их бывших подданных. Отправлять в изгнание за пределы Империи? Но куда? Империя скоро будет повсюду… Может быть, вы мне что-нибудь посоветуете?

Герцог задохнулся от подобной наглости. Сейчас он явно был не в том состоянии, чтобы давать какие-либо советы.

Гаррис вздохнул и сначала приказал подать герцогу кресло, а потом передумал и решил поместить герцога под домашний арест в его апартаментах. По-моему, это было слишком милосердное решение для безжалостного завоевателя, каковым считали Гарриса окружающие.

Черный Ураган встал с трона и вытащил изо рта трубку.

— Что-то для придворных вас тут слишком много, — заметил он. — Говорят, Тирен — рай для дипломатов, самое нейтральное государство в мире. Кто тут из вас дипломаты, пусть перейдут на другую сторону зала.

Толпа зашевелилась, под бдительным оком солдат иностранцы отделились от местных и отошли к противоположной стене. Лорда Вонга среди них почему-то не было. Зато там обнаружилась сестра Ирэн в своей традиционной накидке.

Гаррис был мужчиной, поэтому просто не мог не обратить на нее внимания.

— Женщина в качестве представителя своей страны? — удивился он. — Или вы чья-то жена? Или дочь?

— Скорее, сестра, — мягко улыбнулась она.

— Ага… Этот цвет одежд… Вы служите богине…

— Ее имя нельзя произносить вслух, — прервала его сестра Ирэн.

— Не буду, — пообещал Гаррис. — Просто я удивился, встретив вас здесь. Вы знаете, что таких, как вы, в Брекчии сжигают на кострах?

— Да.

— И хорошо, что знаете, — сказал Гаррис. — Позже мы с нами обсудим вопросы вашей религии. А нет ли среди вас представителя культа Шести? — молчание было ему ответом. — Видимо, нету. Они редко отправляют своих миссионеров без солидной поддержки в виде полка храмовников. А храмовников в вашем замке мои солдаты так и не нашли. Что не может не радовать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*