KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кит Р. А. Де Кандидо - Кольцо ненависти

Кит Р. А. Де Кандидо - Кольцо ненависти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кит Р. А. Де Кандидо, "Кольцо ненависти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Демоническая магия сделала смутными и туманными воспоминания Байрока о жизни на родной земле. Будучи в рабстве, он сам не хотел ничего запоминать. Лишь грязная и непосильная работа, растоптавшая ту маленькую частицу его души, которую не тронули демоны, изредка всплывала в памяти.

А потом пришел Тралл.

Он изменил все. Сын великого Дуротана, чья смерть знаменовала конец привычного образа жизни орков, Тралл сумел сбежать от надсмотрщиков и использовал военные знания, полученные от людей, против них же самих. Он заставил орков вспомнить о былом величии их народа. В тот день, когда Тралл и его растущая на глазах армия освободили Байрока, он поклялся, что будет служить молодому вождю до самой смерти.

Но ему удалось выжить в непрестанных битвах с людьми и демонами. Вот только младшему демону Пылающего Легиона удалось лишить Бай- рока глаза. Взамен орк снес демону рогатую башку.

Когда война закончилась и орки поселились в Дуротаре, Байрок решил стать рыбаком. Он пообещал вождям: если прозвучит зов к битве, он наденет старый доспех и пойдет сражаться в первых рядах, пускай даже и одноглазым. Но сейчас он хотел наслаждаться свободой, за которую так много пришлось заплатить.

Конечно же, Тралл удовлетворил его просьбу. Вождь не отказывал никому из проверенных, опытных бойцов.

Особой нужды в рыбной ловле Байрок не испытывал. В Дуротаре хватало плодородной земли — успевай только обрабатывать. В то же время людские поселения стояли на болотистых торфяниках на юге. Они не могли собирать достойный урожай, а потому сосредоточили усилия на море. Излишки пойманной рыбы они продавали, чтобы купить у орков плоды земледелия.

Но Байроку не хотелось питаться рыбой, купленной у людей. Он вообще старался избегать любого общения с ними. Да, они вместе с орками сражались против Пылающего Легиона, но этот союз возник по необходимости. Байрок считал людей чудовищами и не хотел иметь с ними ничего общего.

Поэтому, обнаружив сразу шесть человек в своей любимой заводи на взморье Мертвого Глаза, старый орк испытал потрясение.

Он удивился, что не заметил никаких следов. Даже с одним глазом он не мог пропустить примятую траву или отпечаток сапога, а люди, удивительно легкомысленные создания, никогда не умели толком прятаться. Байрок готов был поклясться: кроме него, луга не пересекал никто. Может быть, они прилетели? Но любое воздушное судно орк увидел бы или услышал. И никаких лодок поблизости.

Байрок не привык долго рассуждать. Не важно, откуда взялись здесь люди. Важно, что они заявились без приглашения и тайно. Орк бережно уложил на землю снасти и отстегнул закрепленный за плечами боевой цеп. Оружие подарил ему Тралл, когда освободил из рабства, и Байрок никогда не расставался с тяжелым шипастым шаром на цепи и прочной рукояти.

Если бы его место заняли орки, он просто поговорил бы с ними, расспросив, откуда они пришли и куда направляются, но люди — а в особенности нарушившие границу — заслуживали другого отношения. В лучшем случае они могли оказаться глупцами, сбившимися с пути и забравшимися слишком далеко на север, не понимая, что вторглись на чужие земли. Байрок жил долго и успел понять: глупость гораздо чаще приводит к неприятным последствиям, чем злой умысел. Но в худшем случае это мог быть передовой отряд захватчиков. Значит, живыми отсюда они не уйдут.

Сперва Байрок решил послушать, о чем разговаривают эти шестеро. Человеческий язык он сносно выучил в рабстве, но, поскольку трава — плохое укрытие, не мог подобраться близко, а потому слышал лишь отдельные слова. И ничего доброго они не сулили. Орк сумел различить имя Тралла и еще «зеленокожие» — презрительную кличку, которую люди дали оркам.

Кроме того, прозвучало:

— Мы всех перебьем, а землю заберем себе.

Один человек спросил что-то, но Байрок разобрал только слово «тролли».

— Этих вырежем тоже! — ответил тот, кто намеревался отбирать землю.

Осторожно раздвинув стебли травы, Байрок присмотрелся к людям. Хоть для старого орка все они выглядели как братья-близнецы, у одного он заметил татуировку в виде меча, объятого языками пламени, а второй носил серьгу с таким же точно рисунком.

Байрок похолодел.

Когда орки впервые пришли в этот мир, поверив речам Гул'дана, многие из них несли на броне и знаменах знак Пылающего Клинка. Этот же символ избрали наиболее непримиримые и яростные посвященные из Совета Теней, верные псы демонов. Позже их всех уничтожили, не выжил никто. И вдруг здесь появляются люди, отмеченные рисунком Пылающего Клинка, да еще обсуждают убийство Тралла!

И тут кровь вскипела в жилах у старого орка. Он вскочил на ноги и помчался прямиком на рассевшуюся шестерку, раскручивая боевой цеп над головой. Несмотря на годы и обросшее жирком тело, Байрок двигался бесшумно. Только свист разрезающей воздух цепи выдал его появление.

Но людям и этого хватило. Двое, отмеченные Пылающим Клинком, обернулись.

Байрок швырнул цеп в ближайшего, целя прямо в полностью обритую голову. Потерять оружие он не боялся — люди не смогут воспользоваться его цепом, самый сильный может разве что от земли оторвать, но не сражаться.

— Орк!

— Ну хоть один нашелся!

— Убейте его!

Люди вскочили и, перекликаясь, обнажили мечи и кинжалы.

Байрок устрашающе зарычал — пусть вспомнят, что такое атака разгневанного орка! — и прыгнул на ближайшего — бородатого крепыша. Кулаком опрокинул его. Только подошвы мелькнули!

Бритоголовый, каким-то чудом увернувшийся от шипастого шара, держась за плечо, пытался здоровой рукой поднять меч. Будь у него время, Байрок здорово посмеялся бы.

Но чего-чего, а времени как раз и не было. Пятерней поймав за голову следующего человека, орк толкнул его на других. Но тут его попытались достать мечом справа, со стороны выбитого глаза.

Проклиная демона, но вине которого стал наполовину слепцом, Байрок отмахнулся и почувствовал острую боль.

Еще двое старались зажать его «в клещи». Один ударил кулаком, а второй ткнул кинжалом. Орк увернулся от клинка и пинком в колено сломал нападающему ногу. Раздавшийся крик боли только раззадорил Байрока, и он обрушился на врагов с удвоенными силами. Раненые валялись на земле, но оставшиеся четверо окружили его.

Даже могучий орк не в силах голыми руками одолеть полдюжины вооруженных людей. Взревев, Байрок ударил кулаками сразу двоих и, пока они не опомнились, подбежал к цепу. Пальцы сомкнулись на отшлифованной за годы верной службы рукояти.

Но один из подоспевших людей ударил одноглазого по голове, другой вонзил в бедро орка кинжал. Он отмахнулся цепом, но не попал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*