KnigaRead.com/

Олег Бондарев - На краю бездны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Бондарев, "На краю бездны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дом Джамала ничем не отличался от остальных лачуг. Брейв, наверное, засомневался бы, верно ли он определил жилище охотника, если бы хозяин не сидел на грубо сколоченной лавке у входа.

Джамал был занят тем, что точил меч.

— О, привет! — сказал он, поднимая голову. — Уже поговорили?

— С Торасом?

— Ага.

— Да, поговорили.

— Отлично. Значит, добро пожаловать ко мне в ученики. Отныне мой дом и твой дом тоже. Можешь там спать, трахать шлюх, только не блевать. — Джамал подмигнул ученику и поднялся. — Пойди в дом, возьми себе меч. Я хочу показать тебе пару приемов. Они, может, и не так эффектны, как любят зрители на турнирах, но зато весьма и весьма эффективны.

* * *

В доме из мебели были только две кровати. На полу пылился старый потертый ковер, в углу, на расстеленной тряпице, Брейв разглядел несколько свертков.

Меч, о котором говорил Джамал, лежал на кровати. Парень взял его в руки и подошел к окну.

Это был кортеланс. Однолезвийный меч, с коротким и слегка изогнутым в верхней части клинком. На несколько пальцев длинней кинжала, кортеланс был немногим тяжелей его. Удобная рукоять с открытой гардой, без лишних украшений.

Неплохой меч.

У Джамала, кажется, точь-в-точь такой же.

— Нашел? — проронил охотник, когда Брейв вышел из дома. — Отлично. Сейчас проверим, на что ты способен.

Они отошли от лачуги старожила.

— Начнем, — сказал Джамал и, поудобней перехватив рукоять, атаковал Брейва.

Удар был самым примитивным — сверху. На силу.

Брейв не стал парировать выпад учителя. Он просто ушел в сторону, и лезвие даже не зацепило его.

— Неплохо, — сказал Джамал, отойдя на шаг назад. — Посмотрим, чем ты ответишь на это…

Он метнулся было влево, и Брейв уже выставил меч для защиты, когда учитель неожиданно оказался справа. Если бы время позволило себе чуть замедлиться, сторонний зритель смог бы увидеть эту сцену во всей красе — только-только осознавший, что происходит, Брейв; клинок, неумолимо приближающийся к его предплечью…

Еще миг — и из раны хлынула бы кровь, парень заорал, а рука повисла, как тряпка… Хлынула бы, да не вышло.

Не зря Рон учил младшего брата, не зря выбрал для тренировок меч.

Совершенно невообразимым движением запястья Брейв поднял клинок. Сталь ударилась о сталь, отлетела, учитель отступил на шаг, удивленный, а ученик тем временем взмахнул своим мечом и…

Лезвие замерло в считаных дюймах от горла охотника.

Крупные капли пота потекли по лбу Джамала. Скосив глаза на клинок, он пробормотал:

— Я чуть не обделался…

Брейв опустил меч. Дышал парень ровно, будто и не было еще этого короткого, но яркого боя.

— Ну и ну! — покачал головой Джамал, с уважением глядя на ученика. — Я такого в жизни не видел! Как тебе удалось?

— Что?

— Парировать мой последний удар?

— Это все брат. Он научил.

— У тебя есть брат?

— Был.

— Сочувствую… — Джамал опустил голову.

Брейв смолчал. Проклятые воспоминания снова выбрались из закоулков памяти и нагло замельтешили перед глазами.

— Ладно, разберемся еще, думаю. — Учитель похлопал парня по плечу. — Пора отправляться на охоту — обед уже скоро. Сегодня надо вернуться до захода солнца, а то мало ли кого в дозор поставят? Пойдем, возьму лук.

Они вошли в домик Джамала. Охотник посмотрел, достаточно ли в колчане стрел, недовольный, опустился на корточки, вытащил из-под кровати еще несколько. Проверив, как натянута тетива, взял лук и повернулся к Брейву:

— У меня всего один. Так что обходись пока мечом. Ну, пошли.

* * *

— Куда идете? — спросил стражник, остановив Брейва с учителем у самого моста.

— Как «куда»? На охоту, конечно. Я ж Джамал, не узнал, дозорный?

— Ладно, проходите. Только осторожней там…

— А чего такое?

— Говорят, пакость непонятная в лесу завелась, неподалеку от Гнили. Парочка охотников уже сгинула, а третий вернулся весь седой — ничего толком рассказать не может, трясется весь. Поняли только, что убили его дружков, а он, третий, только чудом сбежал.

— Кто эти трое? — спросил Джамал.

— Барри, Хол и Жак. Последний вернулся, первые двое пропали.

— Барри?! Охотник Барри?!

— Да, Барри.

— Шнирхе побери эту тварь… А я все думаю, куда подевался старикан! Когда они пропали?

— Да недели две как. Пошли в лес да сгинули. Жаку, похоже, тоже недолго осталось — увядает на глазах. Уже дня три на постели лежит, встать не может. Жена от него не отходит, плачет постоянно…

— Во напасть, — покачал головой Джамал. — Пошли ему Кварус исцеление!

— Хотелось бы, — согласился стражник. — Моя жена с его дружит, говорит, не живет баба, а мается. Про Жака уж и не говорю — тот вообще бледный, вялый… почти не двигается даже.

— Ладно, хватит. Нам пора уже. Поглядим, чего там такое.

Брейв вздрогнул. Хотел было возразить, сказать, что-де на верную смерть он не пойдет, что бы там учитель ни задумал, но смолчал, решив отложить этот вопрос на потом.

— Не ходили бы вы к болоту. Не дай Кварус, пропадете.

— Не каркай, — бросил Джамал через плечо. — И не из такого дерьма выбирался!

Когда они отошли от города шагов на сто, Брейв не выдержал:

— Ты что, действительно собираешься идти к болоту? Искать этого монстра?

— Ну да, — пожал плечами Джамал. — А что в этом такого?

— Ты не слышал, что сказал привратник?

— Слышал, конечно. На глухоту пока не жалуюсь.

— И?

— Что «и»?

— Ты все равно решил идти?

— Да.

— Я тебя не понимаю, — покачал головой Брейв. — Это сумасбродство. Если три охотника против него не сдюжили…

— …это не значит, что не сдюжим мы, — закончил за него Джамал. — Послушай, я здесь не первый год. По лесам этим брожу почти каждый день. Знаю, наверное, каждый пенек. И до сих пор живой.

— Ну а вдруг…

— Да ты никак трусишь, парень! — усмехнулся охотник. — Поверь, не было еще переделки, из которой я бы не смог выбраться. Один раз я даже наткнулся на целый десяток озверевших, голодных после зимы бурых. И что же? Двух я подстрелил, а от остальных просто убежал. Я не собираюсь ввязываться в драку с этой болотной тварью. Если будет возможность, прибьем, если нет, просто убежим. В этом нет ничего зазорного — отступить перед более сильным соперником. Тут не поле брани, когда либо победи, либо умри. Тут дикий край, где надо быть хитрее, умнее соперника. Сила — еще не победа. А побег — еще не трусость.

— Умно ты все говоришь, конечно… — неуверенно произнес Брейв. — Но мне как-то не хочется рисковать своей шкурой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*