KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Муравьёва, "Блуждающие в зеркалах" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я знаю старуху…

— Что? — переспросила Мари, словно очнувшись ото сна.

— Это старуха Мэг, она жила на Скворечной улице и, кажется, умерла месяца три назад.

— Вы ее хорошо знали? — поинтересовалась Мари.

— Ее знала Рози. Это та самая колдунья, что завораживала зеркала.

— Это многое объясняет.

— Что именно? — с интересом спросила Лилия.

— Например то, почему вы не хотели говорить о ней при Фрейзе! — Мари обернулась на шагающих поодаль молодых людей, — Роза ведь и вам советовала заговорить зеркало?

Лилия кивнула и покраснела:

— Я…я чуть было не согласилась! — вдруг выпалила она, — Но когда пришла туда, увидела эту старуху и ее квартиру — о, вы должны были видеть это место и странные предметы в нем! Их даже на аукционе после ее смерти никто не раскупил! Я, когда пришла к ней, ужасно испугалась… Ведь это не нормально, вы понимаете: НЕНОРМАЛЬНО заставлять человека любить тебя! И даже если он не любит, то уж лучше так, чем знать, что все фальшивка! — Лилия почти сорвалась на крик, и Мари поднесла палец к ее губам:

— Он любит, — тихо сказала она.

Лилия замолчала и отвернула голову. Некоторое время они опять шли молча.

— Значит, вещи старухи Мэг продавались с аукциона? — вдруг спросила Мари.

— Да, но никто ничего не купил. Почти все так и осталось в квартире, которую хозяйка, вроде, до сих пор не может сдать.

— Никто ничего не купил, кроме Кокса, — поправила Лилию Мари, — Зеркало в примерочной должно быть с аукциона.

Лилия взглянула на нее так, словно на нее только что снизошло откровение:

— Значит, нам всего лишь надо разбить его?!

— Не уверенна, что все так просто, — вздохнула Мари, — Старуха ведь заговаривала зеркала: ее дух, в отличие от зеркальных демонов, может и не быть привязан к конкретному зеркалу, хотя она им, судя по всему, дорожила. Придется ее выманивать!

— Как? — спросила Лилия. Они уже подходили к дому и сильно замедлили шаг.

— Боюсь, тебе надо еще раз навестить квартиру старухи.

Лилия поежилась, но в этот момент к ним подбежал Фрейз:

— Вот и твой дом, Лил, — сказал он, — Как и обещал: я довел тебя в целости и сохранности.

— Да? И чья же это заслуга? — съязвила Лилия.

Фрейз, похоже привыкший к подобному обращению, пропустил слова Лилии мимо ушей и поклонился девушкам:

— Спокойной ночи, Лилия Бери, Мари Шартель, — сказал он и направился дальше по улице. Карл тоже подошел к ним и посмотрел на небо: там, алыми полосами, забрезжил рассвет.

— Более похоже на доброе утро, — поправила Мари.

Карл улыбнулся и зевнул.


За завтраком бедняге Карлу опять не повезло, но на этот раз причиной всему была Мари: стоило Карлу одеть свой костюм, как она решила налить ему кофе, и все снова было испорчено и направилось в стирку, так что Карлу и Мари, к нескрываемой радости Розы, пришлось остаться еще погостить.

— Не дуйся, Карл, — попросила его Мари, едва они остались наедине, — Но другого способа остаться я не могла придумать.

Карл лишь сидел, набычившись, на диванчике.

— Перестань, чем тебе не нравиться этот костюм?

Карл в негодовании вскочил и стал отчаянно жестикулировать, показывая, что клетчатая рубашка — это вовсе не его стиль.

— Пижон, — бросила ему Мари и достала из своей корзинки какую-то книгу.

Карл застыл на месте, а потом резко развернулся и направился к двери, но, едва раскрыв ее, увидел Розу, ненароком поджидающую его в коридоре. Карл тут же не очень-то вежливо захлопнул дверь и бросился на диванчик, расположенный у зеркального трюмо — туда, где сидела Мари. Та рассмеялась и продолжила что-то искать в книге.

— Это дух заклинательницы зеркал, — поделилась она своим размышлениями, — Он, наверняка, может перемещаться между другими отражающими предметами, существуя в них. Лишь разбив зеркало, от него не отделаешься!

Карл подсел ближе к Мари и склонился над ее плечом.

— Мы должны выманить старуху, но она такая быстрая…

Карл стал листать книгу, все еще находящуюся на коленях Мари.

— Ее надо поймать в ловушку, — продолжила размышлять Мари, и тут Карл слегка подул ей в ушко.

— Что?! — очнулась Мари. Она заметила, что рука Карла лежит на ее руке и водит по одной из страниц книги.

— Точно! — воскликнула Мари, — Карл, ты гений!

Карл помотал головой и указал на нее.

— Нет, ну что ты! Я бы сама не сообразила!

Карл улыбнулся и поцеловал мочку ее уха. Мари покраснела и вскочила:

— Нам надо показать все Лилии!

Карл тоже встал и огорченно побрел за ней.


Примерно через час Мари и Карлу представился прекрасный шанс заглянуть в квартиру старухи Мэг, правда, сначала пришлось пройти небольшое испытание…

— И как давно вы женаты? — с растянутой до ушей улыбкой спросила владелица доходного дома, в котором жила старуха.

— Ну, э…,-замешкалась Мари, но Карл пришел на помощь, показав на пальцах цифру пять.

— Как здорово! — всплеснула руками женщина, — Но вы уверенны, что хотите посмотреть именно эту квартиру? Ведь когда у вас пойдут маленькие, понадобиться намного больше места, чем две комнаты! — и она подмигнула им.

Мари мысленно вздохнула: Карл и сам порой заменял ей всех детей на свете, слава луне, что хоть сейчас он ворон не считал…

Однако вслух Мари сказала:

— Мы пока не планируем, — и, в свою очередь, подмигнула хозяйке дома.

— И может все-таки другую квартиру? — настаивала та, видимо потому, что Карл и Мари ей очень понравились, — Почему вы так хотите осмотреть именно комнатушку Мэган?

Тут в разговор мешалась Лилия:

— Мои друзья просто обожают все необычное: вроде черных кошек, и тому подобного! Вот и хотят снять самую мистическую квартиру в городке.

Карл активно закивал головой в знак поддержки.

— И у моих друзей, кстати, мало времени! — напомнила Лилия, — Поэтому можно нам ключи, Терри? — она широко и сладко улыбнулась.

Терри с явной неохотой отделила большой железный ключ от своей связки.

— Я сама занята, и не смогу показать вам квартиру, но раз вы — друзья Лилии — вам можно доверять, тем более, что там нет ничего ценного, — сказала она.

— Спасибо. Мы посмотрим, а потом решим насчет съема! — поблагодарила ее Мари, уже увлекаемая Карлом и Лилией в глубину подъезда.

— Подумайте хорошенько! — крикнула им вслед женщина.

Мари сначала удивило такое отношение к делу вроде бы заинтересованной стороны, но когда она увидела квартирку старухи — все сомнения развеялись…

Каморка находилась на самом последнем этаже не очень-то опрятной лестницы, и представляла собой две комнатушки, разделенные разве что тонкой, почти картонной, перегородкой. Причем окно имелось только в одной из них, и свет его был настолько скуден, что разглядеть всю картину можно было разве что с зажженной лампой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*