KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ирина Лерх - Перерождение: Эффект Массы

Ирина Лерх - Перерождение: Эффект Массы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Лерх, "Перерождение: Эффект Массы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Андерсон отпустил экипаж, а сам, прихватив меня, Эшли и Аленко, вызвал такси и погнал к дипломату Альянса — Удине.

В кабинет посла мы ввалились, когда искомый разумный общался с голограммами Совета, и первая фраза, услышанная мной была:

— Это возмутительно! Совет вмешался, если бы геты атаковали турианскую колонию!

Возмущение Удины мне было вполне понятно. Кому понравится, когда тебя считают чем-то вроде страны третьего мира? А Совет к человеческой расе относился примерно так, и я не могла их в этом осуждать. Сейчас, имея опыт жизни в среде других рас и народов, я могу вполне авторитетно заявлять, что люди — самая ненадежная и непредсказуемая раса, от которой лучше всего ждать какой-то подставы. Целее будешь. Да и шанс на приятный сюрприз останется, все же, в нашей среде есть и достойные экземпляры, правда, на общем фоне их не слишком хорошо видно.

Турианский советник смерил Удину жалостливым взглядом и вполне обоснованно заметил:

— Турианцы не колонизируют планеты на границе с системами Терминуса.

Посол поморщился. Видимо, об опасности систем Терминуса людей и правда предупреждали.

— А что насчет Сарена? Совет закроет глаза на предательство Спектра?

— Служба Безопасности Цитадели проводит расследование по делу Сарена. Заключение мы обсудим на слушаниях, не ранее. — мягко ответила азари, и голограммы советников пропали.

Пробурчав что-то крайне нелицеприятное, Удина обратил внимание на вторженцев. Пока он и капитан обсуждали дела, я в наглую повернулась к ним спиной и, облокотившись о перила, с интересом рассматривала парк.

Наконец посол договорился с нашим капитаном и вышел из кабинета.

— Коммандер Шепард. — в голосе капитана промелькнуло недовольство. — Не ожидал от вас такого поведения.

— Капитан, — вздохнув, я оторвалась от прекрасного парка и перенесла внимание на непосредственное начальство. — У меня есть вполне серьезные сомнения в целесообразности этого заседания. Я полагаю, Совет уже принял решение. У нас нет никаких действительно серьезных доказательств хотя бы присутствия Сарена на Иден Прайм, не говоря уже о его участии в нападении. Не думаете же вы, что показания доктора с расшатанной психикой будут достаточно весомы?

Капитан вздохнул.

— Я и сам понимаю. Но попробовать стоит.

— Стоит. Но я вас прошу, ни слова о моих видениях! Еще не хватало, чтобы нас подняли на смех!

Капитан хмыкнул.

— Хорошо.

— Кстати, как Совет принял информацию о судьбе Найлуса?

— Сдержанно. Разве что советник Спаратус… — капитан на мгновение запнулся. — Мне показалось, что он принял это слишком близко к сердцу. Ярость турианца я не спутаю ни с чем.

— Вот как… Благодарю, капитан.

Андерсон ободряюще улыбнулся.

— Отправляйтесь к Башне Совета. Заседание скоро начнется. Советую воспользоваться такси. Расстояния в Цитадели довольно велики, да и лифты… — капитан поморщился. — Успеете еще их оценить.

С этими словами капитан ушел, оставив нас в кабинете посла.

— Ну что, погнали исследовать местный общественный транспорт? — весело спросила я, вызвав недоуменные взгляды бойцов. — Чего вы так на меня смотрите?

— Коммандер… — Эшли запнулась, не зная, что и говорить.

— Эшли, вы же не думаете, что я коммандер по жизни? — хмыкнула я. — Субординация должна быть на борту корабля и на задании. Во всех остальных случаях я — Имрир.

Эшли улыбнулась, Аленко стоял и хлопал глазами.

— Тогда… Имрир, пошли ловить такси!

Вот за что мне нравится эта особа, так это за легкость характера! Искоренить бы еще ее ксенофобию… Ну да ладно, подожду, пока у меня менталистика не проснется. Или воспользуюсь старым добрым убеждением.


Пока мы добрались до Башни Совета, я четко поняла, что создатели игры ОЧЕНЬ поскупились на масштабы игрового мира, поскольку до этой башни мы добирались минут сорок на такси и еще минут десять пешком по довольно запутанным переходам. Но вот, наконец, искомое строение найдено и мы, вывалившись из лифта, потопали к широкой парадной лестнице. За которой стояли два турианца.

Ну, здравствуй Гаррус Вакариан. Посмотрим, каков ты в реальности.

Поднимаясь по лестнице я услышала окончание занимательного диалога:

— Сарен что-то замышляет, я в этом уверен! — низкий урчащий голос молодого турианца взволнованно прервался. — Прошу, дайте мне больше времени! Задержите их!

Его рослый собеседник презрительно фыркнул:

— Задержать членов Совета? Не смешите меня! Ваше расследование закончено, Гаррус. И не заставляйте напоминать вам об этом еще раз!

Паллин, а это был несомненно он, окинул молодого подчиненного тяжелым взглядом и ушел, неодобрительно покачав головой. Видать, Вакариан успел его уже порядком достать.

Наблюдая за Найлусом, я была уверена, что турианцы просто физически не способны к яркому внешнему проявлению эмоций, но Гаррус только что разбил это мое заблуждение в пух и прах! Вся его фигура, до кончиков когтистых пальцев изображала разочарование и растерянность! Покрытая хитиновыми пластинами жалостливая мордочка, по идее вообще не способная к живой мимике, была воплощением детской обиды и глубоко уязвленной гордости. Вот только в живых, нереально голубых глазах растерянность быстро сменялась решительностью. Гаррус встряхнулся, словно большой кот, что-то недовольно пробубнил и перевел заинтересованный взгляд на нашу замершую композицию. Мгновение на осознание и узнавание, и уже полный решимости и энтузиазма турианец двинулся к нам.

А я не смогла сдержать улыбки. Игровой образ даже близко не передавал эту бурю эмоций и энергичность молодого офицера. Я не я, если гениальный стрелок не окажется членом моего отряда до вылета с Цитадели! Да и вообще, этот вежливый комок оптимизма и воплощение справедливости стоит того, чтобы поцапаться с Паллином.

Гаррус затормозил, с интересом всматриваясь в мое лицо, едва заметно по-птичьи склонив голову набок.

— Коммандер Шепард? — легкая неуверенность проскользнула в вибрирующем голосе. — Гаррус Вакариан. — короткий кивок, чуть склоненная голова. Гаррус предельно вежлив. — Я был офицером СБЦ, ответственным за расследование дела Сарена.

К концу фразы неуверенность испарилась, затерявшись в решимости и уверенности профессионала.

— Почему «был»? — с интересом спросила я, разглядывая парня.

Гаррус смутился.

— Вы же слышали… Директор Паллин закрыл расследование.

— Но что-то же вы нашли?

— Сарен — Спектр. — Гаррус поморщился, что выглядело зело забавно и читалось без малейшего труда на его, как оказалось, выразительной мордашке. — Вся его деятельность засекречена. Найти что-то действительно стоящее практически невозможно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*