Проклятые цепи (СИ) - Шкуратов Валентин
“Считает меня лёгкой мишенью, пусть считает.”
Рабыня неуклюже выставила кинжал перед собой и начала пятиться назад, наконец они сблизились и со стороны нападавшего посыпались мощные удары, один, другой, третий, на каждый удар девушка делала шаг назад, но один раз оступилась и упала. Нападающий рассмеялся.
— как ты дошла до этого этапа малышка? А может ты и не боец? Может ты просто приз для победителя, всегда хотел попробовать при таком народе.
Девушка встала и вновь выставила кинжал в левой руке перед собой, только на этот раз он лежал в руке твердо.
— трепач, ты еще не победил, подойди и возьми.
Гладиатора этот ответ только раззадорил. Он выставил левую ногу, а затем совершил резкий выпад вперёд, целясь в ногу противнице, он совершенно не ожидал горсти песка, прилетевшего ему в открытые глаза. Метнувшись вправо, в сторону щита, девушка бросила в глаза противнику песок который подобрала, когда притворилась что потеряла равновесие. После этого зацепилась за щит и повисла на нем всем весом, чем пошатнула равновесие противника и развернула его спиной к дерущийся последней паре гладиаторов. Он скинул щит и начал беспорядочно размахивать мечом, свободной рукой бешено протирая глаза и страшно матерясь. Так он прошел совсем немного, спиной он набрел на двоих дерущихся, которые его и закололи. Толпа немного притихла, а потом зашумела ещё громче, но девушку это не интересовало, она упала на колени, правой рукой опираясь об землю, а из левой не выпускала кинжала, и все это время не сводя глаз с дерущихся. Остались только большая женщина в тяжелой металлической броне и палицей и такой же огромный мужчина с гигантским двуручным мечом. Он без конца размахивал своим грозным оружием и не подпускал к себе противницу на близкое расстояние, та же явно ждала пока тот выдохнется и не отступала до этого момента.
Рабыня сидела на песке и смотрела на этих двух титанов и ждала, кто же будет ее последним противником на сегодня? Она не представляла, как сможет победить, прошлый скачок на щит отнял все ее силы. В голове промелькнула мысль.
"Может я поступила глупо, давая постоянный отпор стражникам? Тогда мне бы давали больше еды, тогда я бы сейчас не сидела без сил борясь с обмороком на фоне этого кровавого пира".
Она позволила себе отвернуться и быстро оглядела картину вокруг. По всей арене в разных позах лежали тела людей, кровь ручьями стекала в песок чтобы потом уйти в глубины земли где эти маленькие ручейки впадут в широченную кровавую реку жизни, из которой позже мудрейший Делай-ша-Леккой зачерпнет своей могучей рукой новых душ чтобы в мир пришел новый великий воин Кхтонии. Девушка вспомнила счастливые времена в родном племени. Но воспоминания быстро улетучились, мужчина наконец устал махать своим огромным мечом, и женщина пошла в атаку, гладиатор начал отступать огромная женщина не давала ему опомниться, она не останавливаясь наносила удар за ударом, однако в один миг мужчина остановился, и со всей силы кинул меч в противницу, та, от неожиданности, не успела увернуться и гигантский клинок угодил ей прямо в живот, пробив массивные доспехи. Ее хозяин рассчитывал на победный исход, снаряжая свою рабыню в такую дорогую броню, как он наверное сейчас зол. Мужчина подошёл к противнику, он посмотрел в глаза бедной, умирающей ни за что гладиаторше, и во взгляде у него не было жестокости, он сожалел что ему пришлось это сделать, он прикоснулся к щеке женщины, что-то ей прошептал, а затем, резким движением, вынул меч из своей противницы, та мертвым телом повалилась на песок. Мужчина перевел взгляд на девушку. Он был в недоумении.
— я видел, как ты разобралась со своим противником, ты Кхтонка?
Девушка с трудом поднялась на ноги, она ответила ему.
— да какая тебе разница? Хочешь потешить свое самолюбие победой над Кхтонцем? Никто ведь не узнает, что она не была в состоянии даже поднять свой клинок.
Мужчина пока не делал попыток напасть.
— мало вас осталось. Я не буду тебя убивать, ибо того хотят только мои хазяева, но толпе нужно зрелище, слышишь, как она шумит? Они требуют зрелища, песок этой арены не должен высыхать от крови несчастных рабов. Я вижу, что тебя истязали и не стану убивать тебя, в подобном нет чести, и это мое сопротивление им, однако живым должен остаться только один, или почти живым.
Он подмигнул ей.
— нападай Кхтонка.
Девушка медлила, она не ожидала что встретит здесь человека с минимальным понятием чести, видимо, он тоже не хотел мириться с рабским положением, поэтому хоть в чем-то, но пытался противиться законам этого пропадшего места. Толпа уже начинала свистеть, медлить нельзя. И девушка, как могла, ринулась вперёд.
Гладиатор увернулся от первого выпада, потом от второго, после третьего он нанес удар девушке свободной рукой по животу, та скрючилась от боли, он отбросил меч, повалил ее на песок и начал душить. Рабыня вырывалась как могла, но сил оставалось все меньше.
"Зачем был этот его диалог в начале? Он просто хотел дать мне надежду, чтобы насладиться моим отчаянием. Но меня не сломить, сегодня я встречусь с отцом, и мы вместе отправимся по течению жизни к новым мирам"
В глазах уже начинало мутнеть как мужчина проговорил.
— у меня нож под левым ребром, бери, я отдаю свою судьбу тебе.
И он ослабил хватку. Девушка нащупала нож, выхватила и резанула по рукам душителя, тот закричал от боли и упал на землю, она вскочила и ударила его пяткой по голове так что он отключился, однако со стороны все подумали, что удар был смертельный. Толпа взревела, она стала новым чемпионом Кровавого колизея, хоть и волей случая. Мир пошатнулся, и она упала на песок, к ней строем шагали надзиратели, но девушка уже впала в глубокий обморок.
***
— вот это бой! Сегодня я стал немножечко богаче! Ахаха!
Распорядитель веселился, он пил вино и лапал хорошенькую рабыню под боком.
— ох Максвелл, по такому случаю я даже закрою глаза на то, что ты считаешь меня полным идиотом, думая, что я поверю в твою историю, по моему мнению, ты имперский шпион, при чем не самый умный, тот, который выдает себя взяткой в целый сапфир на входе в город.
— у меня просто не было монет господин, однако раз вы считаете, что я шпион и я до сих пор жив, могу ли я предположить, что вам что-то от меня потребовалось?
— конечно можешь, но сначала мне нужно решить один вопрос.
Распорядитель повернулся к своему начальнику надзирателей.
— Детрин, ты ведь сказал, что сегодня моя чемпионка ела, и при чем, как ты помнишь, я приказал принести ей человеческой еды, а не рабские помои.
— все было исполнено согласно вашей воле, мой повелитель.
При этих словах он склонил голову. Распорядитель некоторое время смотрел на своего слугу.
— ты зря считаешь себя умнее чем ты есть Детрин. Ты мне врешь, она еле на ногах стояла из-за истощения, ты хотел меня подставить, и это очень глупый поступок, ты знаешь, сколько денег я мог сегодня потерять?
— пять тысяч.
— вот именно, пять тысяч серебра я мог потерять из-за твоей глупости Детрин.
— больше такого не повторится, мой господин.
— разумеется нет, ты знаешь наказание за свое преступление, случится такое во второй раз, и твои дети останутся без родителей, всех родителей, ты понял, что я тебе сейчас сказал Детрин?
— понял, мой господин.
— хорошо, сегодня и завтра она не должна ни в чем нуждаться, поручаю это тебе, ты услышал меня Детрин?
— будет исполнено.
— вот и хорошо, теперь иди.
Главный надзиратель, не поднимая головы, спиной вперед, удалился из роскошной ложи хозяина через главный вход.
— Детрин хороший семьянин, если он решится подвести меня во второй раз будет очень жаль оставлять детей сиротами, как ты думаешь, Максвелл, человек достоин второго шанса?
Максвеллу начали надоедать эти пустые разговоры, он провел здесь уже не меньше часа, а все ещё не понимал, что от него хотят.