Виктор Кувшинов - Пирамиды астрала
Мы с Федей нашли один очень симпатичный мирок под странным названием Ф-антик. Общая атмосфера здесь вполне оправдывала название: курортные городки, яркие, как фантики, выстроенные в основном под античную старину, были полны маленьких чудес, которые устраивали местные и гостящие маги. Так что мы, по совету Буля, отдыхали здесь после набегов в неизведанные дали бесконечного количества пирамид, чтобы дать нашим впечатлениям отстояться в спокойной и привычной обстановке.
Вот и сейчас я после рабочего дня и быстрого ужина в реале брел ранним вечером по улицам небольшого курортного городка. Пару кварталов от набережной по булыжной мостовой, и я стою напротив двери квартиры в двухэтажном каменном доме, которую мы с другом сняли на двоих. Дом этот, на староанглийский или голландский манер, тянулся чуть ли не на весь квартал, и квартиры делили его снизу вверх на равные блоки. Из каждого такого жилища был один выход на улицу и другой — на внутренний двор.
Дверь, тихо скрипнув, открылась от легкого толчка, радушно впуская нового хозяина в прихожую — удобно, даже ключей не надо. С кухни доносились приятные запахи копченой рыбы и ароматного кофе.
— Это ты, Барабас, уже успел заявиться?
Я поспешил на кухню и застал там Федюню, накрывающего стол. Копченая стерлядь была главным украшением стола. Бутылка белого вина, ароматный черный хлеб и черный кофе довольно неплохо уживались друг с другом и с тропическими рамбутанами на небольшом столике, накрытом на двоих.
— Надеюсь, меня ждешь, а не астральную даму?
— Я тут мимо рынка здешнего прошел — не мог удержаться. Давай попробуем перед вечерним выходом. Свежекопченая стерлядь — это предел мечтаний гурмана!
Я не стал отказываться и не пожалел. Рыба просто таяла во рту. Даже хрящики, заменяющие стерляди кости, легко пережевывались, и именно они придавали рыбе непередаваемый вкус осетровых пород. За окном солнце начало клониться к закату, и мы, быстро завершив перекуску, выбрались погулять.
— Ты уже наметил какую-нибудь цель для похода? — спросил я у физика, зная, что его энергичность не даст ему сидеть без дела.
— Да, я тут разнюхал несколько неплохих мест, где можно будет посидеть, когда стемнеет, а сейчас, пока светло, давай пройдемся по набережной к порту. Там можно будет присмотреть какой-нибудь водный транспорт, чтобы завтра покататься по морю.
Спустя минуту мы вышли вниз к набережной и свернули вдоль нее. Берег был песчаным. Пляж отделялся от бульвара небольшим каменным бордюром и газоном, на котором были высажены пальмы вдоль всего берега. Солнце висело над морским горизонтом, пригревая левый бок. Справа от пешеходной дорожки располагались ресторанчики, магазинчики и всякие увеселительные заведения, утопающие в зелени деревьев. Откуда-то уже доносилась музыка.
Мы неспешно топтали бульвар, пока не подошли к небольшой смотровой площадке. Здесь пляж уступал место речке, и площадка зависла над берегом таким образом, что с нее открывался восхитительный вид на солнечную дорожку, бегущую от лениво спешащего на покой оранжевого гиганта.
Но не только эта чудесная картина привлекла Федино, да чего уж прикидываться паинькой, и мое внимание к смотровой площадке. Облокотившись на парапет, закатом любовались два прелестных создания женского пола, что, естественно, не могло оставить совсем равнодушными таких одиноких джентльменов, как мы. Может, я, упершись в глупое скромничанье, и прошел бы мимо, но такой опытный обольститель дамских сердец, как Федька, не собирался пропускать шикарный шанс для знакомства. Он заговорщицки подмигнул и навострил лыжи прямо к цели, где начал не единожды отрепетированный охмуреж:
— Милые дамы, простите великодушно за беспокойство, но, видя, как вы любуетесь прекрасным закатом, осмелюсь спросить: не позволите ли вы и нам вкусить, так сказать, этой неземной красоты?
Девушки хихикнули, переглядываясь, и та, что повыше, спросила:
— Это чьей красоты вы собрались вкушать?
Федя, оценив чувство юмора собеседницы, обрадованно исправился:
— Разве может ваша неземная красота быть сравнена с обычным видом на море? Просто воспитание не позволяет нам нагло любоваться воистину небесными созданиями. Так что приходится с сожалением ограничиться рассматриванием картинок природы. — И он демонстративно уставился на море.
Девушки тоже решили выдержать паузу и повернулись к закату. Это дало мне возможность рассмотреть их внимательней. Обе были в легких летних платьях светлых тонов. И обе были симпатичные. Та, что вела светские беседы с Федей, оказалась темной шатенкой со слегка вьющимися волосами, а у девушки пониже были русые волосы. Черты лиц девушек были усредненно правильные, только у темненькой губы оказались пухлее да нос чуть крупнее, делая лицо выразительнее. Под легкими платьями угадывались стройные, но отнюдь не субтильные фигуры. Ровно такие, какие обычно не дают мужчинам равнодушно проходить мимо. Пока я украдкой рассматривал девушек, мой приятель выдержал паузу, якобы любуясь закатом, и продолжил ненавязчивый разговор. Вот хитрюга! Чует, когда, что и сколько нужно говорить девушке, чтобы не показаться навязчивым, но и не упустить свой шанс. Да, для этого нужен своего рода талант — талант обольстителя.
Он вдруг, как будто что-то вспомнив, обернулся к девушкам:
— Право, как-то неудобно разговаривать не представляясь. Только, пожалуйста, не смейтесь: моего товарища зовут Женя, а меня… даже не Вася, а вообще Федя. Представляете, каково с таким имечком живется?
Приятель состроил уморительную гримасу, то ли смеясь, то ли жалея себя. Девушки просто не могли не купиться на такую пантомиму и представились:
— Очень приятно! Хорошее имя. Меня зовут Надя, а ее Аня, — взяла на себя роль лидера в переговорах темненькая кареглазая девушка и, клюнув на обходительные Федькины манеры, сама продолжила разговор: — Как вам этот город, не правда ли, милое местечко?
— Не смею вам возразить. Очень хорошее место, располагающее к отдыху душой и телом. — Тут же поняв, что насчет тела он, наверное, поспешил, Федя продолжил, чтобы его не поняли совсем уж буквально: — Мы только второй день тут гостим, так что делаем, если можно так выразиться, первые шаги.
Да уж, первые шаги он делает. Может быть, и неуверенные — после изрядного количества вина, но чтобы такие уж первые? Но кудрявый плут знал, куда гнул, — мысль его изящно вывернулась просьбой подсказать, что бы такого здесь можно посмотреть вечером. Это был краеугольный камень в его словесных построениях. Если девушки скажут, что можно посмотреть то-то и то-то, а потом завершат встречу стандартной фразой: «Было приятно побеседовать», то нам суждено продолжить прогулку вдвоем. Но хвала Феде: девушки уже были достаточно заинтригованы его словесами или просто находились примерно в такой же одиноко-дружеской ситуации, что и мы. Так что они сами ненавязчиво предложили нам кое-что показать. Сначала, разумеется, в городе, а уж потом… как получится. Через минуту мы уже направлялись в сторону порта под нежное воркование двух приятных птичек.