Михаил Ежов - Под знаком небес
Невин принял от них присягу и велел отдать им оружие. На всякий случай прощенных вампиров распределили по разным военным частям. Так они реже встречались и подчинялись представителям других кланов. Им позволили носить прежние символы и эмблемы, но не знамена и штандарты.
* * *Герцог Хорденбургский умер. Внезапно и от неизвестного недуга. Так было написано в послании, которое получил Дьяк. Неожиданное, но приятное известие. Претендент на трон Малдонии, несостоявшийся ставленник Лорда Вилля и его сообщников-заговорщиков выбыл из игры. Конечно, он не был опасен для Дьяка, но все равно новый король чувствовал себя так, словно выиграл крупную фигуру.
Хорошо, что он обратился за помощью к Мейстеру – лучше, чтобы это дело провернул не человек, и вампир, добровольно ставший предателем своего народа, идеально подходил на эту роль. Как и хотел Дьяк, причину смерти установить не удалось, а значит, некого будет обвинить в гибели герцога Вакаша.
Солнечный луч пробивался через хитросплетение цветных пятен огромного витража, украшавшего тронный зал королевского дворца, – сюжет был простой: благодать в виде золотого орла нисходит на цветущую Малдонию, олицетворенную прекрасной девой. Милая аллегория, которую Дьяк подумывал заменить чем-нибудь более подходящим образу могущественной империи.
Во дворе его замка стояли уже четыре воздушных корабля, готовые к бою, их экипаж прошел специальную подготовку и долго тренировался для сражения именно в условиях высадки с воздуха. Одним из них командовал Ирд, пожелавший принять участие в кампании. Можно было начинать штурм логова вампиров, обнаруженного Ольгердом.
Капитан стражи все еще был без сознания, причем сохранял облик раба, так что Дьяк даже начал сомневаться в том, что это действительно его телохранитель. Он приглашал к нему нескольких врачей, но все они виновато разводили руками, признавая свое бессилие. Ни один из них не мог привести Ольгерда в сознание.
Тем временем наступила пора решительных действий. На четыре воздушных корабля погрузили небольшие отряды воинов, а также запас зажигательных снарядов, купленных у контрабандистов Холодного Моря. Это страшное оружие изобрели жрецы Сибарга, и известно оно было под названием «Огни Итинель». Так звали богиню, которой поклонялись адепты основного культа этого королевства.
Никто не знал секрета этих снарядов, ибо любая попытка проникнуть под их внешнюю оболочку приводила к ужасному взрыву, испепеляющему все вокруг в радиусе от шестнадцати до двадцати футов – в зависимости от размера «Огня».
Воздушные корабли стояли во дворе, готовые к походу, но Дьяк медлил. Ему не нравилось, что никак не удавалось собрать о логове вампиров сведения помимо тех, которые оказались у него в руках благодаря Ольгерду. Получалось, что кампания начинается практически вслепую. Но и откладывать полет не имело смысла. В конце концов, в случае неожиданно-яростного отпора всегда можно будет просто улететь обратно.
– Ты сомневаешься в успехе? – Голос Ирда раздался за спиной Дьяка, и, обернувшись, король Малдонии увидел подходившего юношу. В руках у того была глефа – холодное оружие с одним древком и двумя выкидными лезвиями в форме полумесяца, в умелых руках превращавшееся в смертельную молнию.
– Скажем так: я не уверен в нем, – ответил Дьяк. – Успех зависит от усилий, которые мы прилагаем ради его достижения. Это не капризная удача, в которую верят некоторые люди.
– Но только не ты? – спросил Ирд с улыбкой.
– Ты снова забываешь…
– Знаю-знаю! – перебил его Ирд, махнув рукой. – Не говори об этом так часто, я все равно не привыкну. Позволь мне относиться к тебе просто как к другу, а не как к существу из иного мира.
– Как хочешь, – Дьяк пожал плечами. – Корабли готовы. Ты все еще хочешь лететь?
– Разумеется. У меня ведь только одна жизнь, и я должен многое успеть за отпущенный мне срок.
Дьяк усмехнулся:
– Завтра утром вы подниметесь в воздух и направитесь на северо-восток.
– Ты снова наведешь морок?
– Нет. Это требует слишком большого напряжения. Кроме того, больше скрывать корабли ни к чему. Даже если у вампиров есть соглядатаи в Ялгааде, они уже не успеют предупредить своих хозяев.
– Но ты говорил, что носферату могут общаться на расстоянии.
– Да, при помощи Зова. Но утром они будут спать или прятаться, а их рабы едва ли смогут понять, что к чему. Вы окутаете корабли дымовой завесой, я уже приказал установить вдоль бортов жаровни. Сегодня я объясню, как ими пользоваться.
Ирд кивнул.
– Я уверен, что все получится. Если, конечно, эти хваленые «Огни» действительно способны причинить носферату вред.
– Поверь, я своими глазами видел, как во время войны в Межморье эти шары сжигали вампиров дотла.
– Тем лучше.
На рассвете воздушные корабли, окутавшись черным дымом, поднялись в воздух, пролетели над Ялгаадом, вызывая недоумение и страх горожан, и двинулись в сторону Багрового леса, где располагалось логово вампиров.
Ирд летел на третьем судне, называвшемся «Нет предела совершенству». Он стоял на мостике рядом с капитаном и смотрел на проплывавшие внизу леса и равнины, пересеченные серебряными лентами рек. Кое-где вспыхивали зеркала озер, лежащие в низинах среди холмов и вышедших на свет горных пород.
Путешествие продолжалось почти два дня, и за это время корабли приземлялись дважды, чтобы пополнить запас песка и воды, быстро испарявшейся при работе парового котла.
Когда наконец показались башни и стены Кар-Дагельма, над горизонтом вставало красно-золотое солнце. Его лучи лизали кромки бледных облаков, заливали светом очертания далеких гор, трепетали в волнах небольшой реки, извивавшейся в узкой долине между деревьями.
На первом корабле дали сигнал готовиться к штурму. Воины быстро установили деревянные желобы и выкатили из хранилищ «Огни Итинель». Эскадра приближалась к замку, но там не было заметно ни суеты, ни вообще кого бы то ни было из защитников. Создавалось впечатление, что крепость пуста. Наконец, когда корабли зависли над Кар-Дагельмом, Ирд увидел человек двадцать стражников, бежавших из одной башни в другую. Они явно не собирались отражать нападение, а просто спешили скрыться. Возможно, это была лишь уловка, так что следовало проявить осторожность.
Первый корабль остановился над донжоном и свесил веревочные трапы, по которым начали спускаться воины. Сверху их прикрывали готовые при первой же опасности спустить тетиву арбалетчики и лучники. Десант был уже на смотровой площадке башни, но никто так и не попытался вступить в бой. Тогда второй корабль снизился и высадил свой экипаж во дворе цитадели. Воины выломали двери казарм и ворвались внутрь, но там никого не оказалось.