KnigaRead.com/

Александр Рудазов - Экипаж

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Рудазов, "Экипаж" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 105 106 107 108 109 Вперед
Перейти на страницу:

- Запомните сразу мои правила, гуманоиды, - обвел экипаж суровым взглядом Рогоза. Несмотря на небольшой рост, выглядел он очень внушительно. – Я не выношу, когда ко мне прикасаются... если вы, конечно, не красивые самки шкоорвов. Не тяните свои руки к моей шерсти. Я не выношу панибратства – называть только по имени, добавлять задний артикль «рок» и обращаться на «вы». Никаких уменьшительных или ласкательных вариантов. И самое главное – никаких шуток и замечаний насчет сходства моей расы с вашими домашними животными. Мы, шкоорвы, лишены чувства юмора. Я понятно изъясняюсь?

- Рогоза-рок, а почему вы ехали на руках у капитана и голым? – вежливо спросил Рудольф.

- На этой планете очень приятный климат, а у нас, шкоорвов, нет вашего человеческого комплекса насчет наготы. И почему я должен идти пешком, если под рукой есть гуманоид, чтобы меня нести? Хоть какая-то польза от вас, гуманоидов...

Экипаж переглянулся. Всем приходилось прилагать значительные усилия, чтобы не улыбаться.

- В коллектив впишется, - выразил общее мнение Ежов.

- А почему стоим без дела, почему не работаем? – нахмурился капитан. – Экипаж, слушай мою команду!..

Примечания

1

Крыжан – мелкое насекомоядное, обитающее на Святой Земле. Отличительная особенность – длинный хвост, свернутый в спираль.

2

Крюгом – гигантская панцирная рептилия, обитающая на Святой Земле.

3

Ходзек – разновидность кузнечиков, обитающая на Святой Земле.

4

У серранов этот жест соответствует нашей усмешке.

5

Существует теория, что если посадить миллион обезьян за пишущие машинки и дать им бесконечное количество времени, то одна из них в конце концов напечатает нечто гениальное. Может быть даже «Войну и мир». Или на худой конец «Анну Каренину»...

6

Жаргонное выражение, означает «настучал».

7

Справили малую нужду.

8

В переводе с ултраллского: «Б’дьж’зык – [цензура]».

9

Серранская единица скорости. 1 суттуро – 4.199 км/ч.

10

Лазерную вибродрель с алмазной головкой «Dolcin-1680».

11

Крупное непарнокопытное животное, обитающее на Свароге. Похожи на сильно отощавших тапиров, отсюда и название. Отличаются высокоразвитым интеллектом – почти как человекообразные обезьяны. Удлиненным носом могут пользоваться, почти как слоны – хоботом.

12

Широкососочная эолка – крупная улитка, обитающая в морях северной Европы. Больше всего напоминает кусок мяса размером с ладонь, густо покрытый тысячами щетинок, с помощью которых эолка передвигается.

13

СИБ – Служба Имперской Безопасности. Аналог советского КГБ.

14

БОР – Бюро Особых Расследований. Что-то вроде американского ФБР.

15

ОСИД – Охранная Служба Императорского Дома. Специальное гвардейское подразделение, подчиняющееся лично императору. Занимается исключительно предотвращением покушений на императора и его ближайших родственников.

16

Кюраносо – знаменитый каменный лабиринт в Нео-Хоккайдо. Поставил рекорд по количеству заблудившихся туристов.

17

Факты для сравнения. Население Сента-Сити, столицы СОП: 1 520 000 000 разумных существ, из них восемьдесят два процента – человеки. Население Штальштадта, столицы Бундестага: 1 240 000 000 разумных существ, из них девяносто шесть процентов – человеки. На фоне таких чисел пятнадцать миллионов кажутся мелочью.

18

Леггез’мманы – инопланетная раса, прославившаяся своей медициной.

Назад 1 ... 105 106 107 108 109 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*