Пола Волски - Наваждение – книга 2
Уисс прислушался. Он уловил шелест и шорох, приглушенный грохот, словно подступал океан. Толпа приближалась. Грохот превратился в оглушительный рев водопада. Горожане вливались в освещенный фонарями двор
– он это знал, хотя еще не видел. Уисс ощутил присутствие единого существа, огромного и невероятно могучего, – мифического зверя, которого ему предстояло одолеть и подчинить. Он выждал – и разрозненные крики и вопли постепенно сложились в призыв, рвущийся из тысячи глоток:
Уисс! Уисс! Уисс!
Шипение чудовищного змея, дракона, что ждет у двери. Тогда, на улице Водокачки, зверь призывал его так же, но на сей раз призыв звучал громче, неизмеримо громче.
Уисссссссссссссссс.
Это происходит на самом деле? Или всего лишь кошмарный сон? На самом деле.
Он глубоко вздохнул и щелкнул пальцами. Заскрипел засов, перекладина скользнула в сторону, и большая дверь отворилась. Их обдало прохладным весенним воздухом. Уисс двинулся на мигающий свет фонарей, отец и личная охрана – следом. Не поворачивая головы, он вполголоса сказал Хорлу:
– Сделай все, на что ты способен. В их глазах я должен стать героем, спасителем, божеством.
– Да.
Он скорее почувствовал, чем увидел, как отец отстал и растворился в тени.
Уисс вышел на крыльцо, народогвардейцы расступились, и Защитник оказался перед толпой лицом к лицу. Его внезапное появление застало всех врасплох. Рев стих, тысячи глаз впились в черную костлявую фигуру.
Уисс остановился на верху лестницы в круге света от фонаря и факела. Он обвел толпу наметанным взглядом и мгновенно выделил Шорви Нирьена – свободный от пут, тот вызывающе стоял в первом ряду всего в нескольких футах. При виде противника Уисса охватил безудержный гнев, а он всегда умел обращать гнев себе на пользу, черпая в нем новые силы. Однако нужно действовать, ибо Нирьену нельзя позволить и рта раскрыть.
Не жди, не давай им выдвигать обвинения. Опереди, перехвати инициативу. По-прежнему острая интуиция подсказала ему нужные слова.
– Собратья, вы пришли ко мне, ослепленные горем и гневом. – Голос его, серьезный и чуть ли не скорбный, заполнил обнесенный стенами двор. Отнюдь не бархатный и не звучный, голос этот непонятным образом трогал сердца. – Передо мной народ, уставший от террора, уставший от кровопролития и жестокости. Передо мной народ – измученный, запутавшийся и уязвленный. Мне ли не понять и не разделить вашу боль? Я всего лишь один из вас, ныне и вечно.
Он обвел толпу печальным взглядом бесцветных глаз. Его слушали затаив дыхание. Он застал их врасплох и пока что владел их вниманием. От тирана могли ждать любых слов, только не этих.
– Все мы ждем конца схватки. Все мечтаем о мире. – Он так задушевно выговорил «мир», что у многих увлажнились глаза. – Мир в доме – это много, но разве нет на свете еще больших ценностей? Разве цена свободы, справедливости и равенства не выше? Все мы когда-то в это верили, иначе зачем было свергать монархию? Дунулас спокойно сидел бы себе на троне, а мы бы жили в мире. Но, собратья мои, мы выбрали другой путь. Мы выбрали свободу, справедливость и равенство. А избрав их, ввергли народ в великое смятение, от которого он только-только начинает оправляться. Но разве мы не были правы? Разве кто-нибудь из вас, друзья мои, сожалеет о сделанном выборе?
Он замолк – сейчас толпа разразится криками согласия. Однако таковых не последовало. Он боялся, что Шорви Нирьен воспользуется случаем и начнет говорить, но Шорви слушал так же внимательно, как все остальные. И Уисс окончательно уверовал в собственные силы. Интуиция, его сверхъестественная интуиция, как всегда, не подвела. Он уже начал завоевывать толпу и скоро полностью подчинит ее своей воле, ибо нет толпы, какую он не сумел бы обработать, и нет такого, даже самого великого зверя, которого он не сумел бы приручить.
– Мы добились для себя свободы, справедливости и равенства, – продолжал Уисс, обретя былую самоуверенность и забыв о страхах. – Мы завоевали их дорогой ценой, так неужели откажемся их защищать? Ибо Революция еще не завершилась, собратья, и победа еще не одержана. И не будет одержана окончательно, пока среди нас остаются предатели, втайне замышляющие нашу гибель. Имя врагам Свободы – легион. Они упорны и неутомимы в достижении своей цели – обратить нас в прежнее рабство. Избавить нашу только что возникшую Республику от этих ядовитых тварей – дело мучительное, долгое, даже противное, но едва ли жестокое. Это не более чем кровопускание, к которому прибегает врач, дабы вернуть больному здоровье.
Он уловил колебание толпы, ее неуверенность. Сейчас он этим воспользуется, чтобы окончательно сбить ее с толку…
Но он не успел – настолько резко вдруг все изменилось. Воздух пошел рябью, золотистые огни фонарей расплылись, и Уисс ощутил знакомое тошнотворное головокружение, верный признак того, что отец навел свои чары. Странно: всего за минуту до этого, обращаясь к толпе, он и думать забыл о Хорле. Увлекшись, он мыслил, говорил и действовал так, словно все зависело лишь от него самого и отпущенных ему природой способностей. Он и в самом деле верил, что одержит победу собственными усилиями. Впрочем, неважно. Вмешательство Хорла только поддержит его.
Головокружение прошло. Уисс моргнул и снова все ясно увидел. Он отметил взрывоопасную многоцветную ауру настроений толпы – не совсем то, чего он ожидал, но это не имело значения. Главное – он видел эту ауру и мог на нее воздействовать.
– Пришло время сотрудничества и единения, время всем нам встать плечом к плечу… – начал Уисс и замолк, пораженный. С аурой происходило что-то непонятное. Он был уверен, что теперь-то народ, покорный его голосу, начнет успокаиваться и приходить к единодушию. Как бы не так! Над площадью пробежали черные облака замешательства, сгущаясь в тяжелые тучи подозрительности, в которых поблескивали молнии отвращения.
Отвращения?
Вот именно – отвращения.
Значит, им допущена тактическая ошибка. Срочно сменить интонацию! Такое иногда бывает.
– Муки осужденных предателей многократно оплаканы, – продолжал Уисс.
– Но кто прольет слезу по страданиям истинных патриотов? Кто возвысит свой голос в защиту Республики? Кто сбережет нашу свободу, которой угрожает гибель?
Подозрительность толпы сгустилась. Отвращение перешло в накал бешеной ненависти. Негодующий гул. Опасность.
Уисс растерялся, отказываясь верить собственным глазам. Он полностью утратил связь с толпой, чье настроение всегда прекрасно чувствовал и умел им управлять. Гнев и враждебность народа нарастали с каждым мигом. Грозовые зарницы надвигающегося бунта тут и там вспыхивали во дворе «Гробницы». Слова, призванные отвратить бурю, казалось, ее приближают. Почему? Каким образом? Но он найдет их – эти единственно верные слова, – как находил всегда.