KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)

Ч. Цыбиков - Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ч. Цыбиков, "Хроники Земли Простой (специально обработанные для жителей Земли)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Микки подождал несколько секунд, поглядывая воровато на Дам Баа.

— Эй, — грубовато сказал он.

— Ну что ещё? — простонал Дам Баа.

— Помидоров будете? И знаете что. Расскажите-ка мне о драконе.

* * *

— Дракон — это, конечно тварь особая, — торжественно сказал Эрдэ Гор.

Кизячный костёр горел тихим степенным огнём. У костра находились хорошо знакомые нам лица: Хромой Сом, Аманда, Белинда, Бэйб, Бойб, Буйб и Бухэ Барилдан.

— Злобный, хитрый, способный летать. Он может втираться в доверие человеку, поскольку умеет говорить на человеческом языке…

* * *

— … раньше старики рассказывают, прям камнем с неба упадёт, схватит овцу и к себе на гору. А этот на севере поселился, — сказал пленник.

— Дальше, — сказала Бритва.

— Ещё говорили, что не всякую овцу можно было ему подсунуть, а только такую, что в круге стояла.

— В каком круге? — спросила Бритва дрогнувшим голосом.

Непонятное всегда потрясает.

* * *

— Стало быть, очень важно завоевать его доверие, — сказал Дам Баа, тщательно прожевывая помидор. Было похоже, что он забыл о мучениях, которые испытывал. Видимо, тема разговора была близка ему по-настоящему. — Для моего департамента, уже одно то обстоятельство, что мы сумели организовать военную… — тут почтенный Дам Баа вспомнил некоторые факты и поправил сам себя, — почти военную экспедицию, это огромный плюс. А если мы сумеем ещё и договориться с ним, это будет вообще. Ведь это…

* * *

— …очень необычный дракон, — вскричал Эрдэ Гор. — Одно то, что он поселился в университете, говорит о многом!

— А о чём именно? — поинтересовалась Белинда.

— Людей, попавших к нему в плен, он обрекает на нечеловеческие муки! — на столь же высокой ноте продолжил Эрдэ Гор.

— На какие именно? — спросила Аманда.

* * *

— Очень любил он так делать. Человека перед собой посадит и как начнёт что-нибудь рассказывать, причём рассказывает вещи сплошь непонятные, слова незнакомые вставляет, так что через пять минут в сон клонить начинает со страшной силой, а он серчал, ежели уснёшь, а ведь любому известно — лучше умереть сразу, чем гнев его испытать. Вот и приходилось идти на всяческие жертвы, — пленный похоже постепенно вошёл во вкус. Во всяком случае, говорил он бойко, и, похоже, уже не боялся Бритвы. — Хотя и польза от него, конечно, тоже была. Раньше-то все, кто помоложе, в университет уйти норовили, ну это у кого в Императорский ансамбль песни и пляски попасть не получилось, а теперь, когда в университете дракон, всё! кончилась сладкая отговорочка…

* * *

— … и поэтому очень важно встретиться с драконом первыми.

Здесь Эрдэ Гор сделал паузу, в расчёте на изумлённые вопросы слушателей. Как это бывает обычно, вопросов не последовало, и Эрдэ Гор продолжил куда менее торжественным голосом.

— Потому как ежели образованцы его первым встретят, то это будет нехорошо.

— Отчего же? — спросил маг, сообразив, после небольшой заминки, какого вопроса от него ждут.

— Образованцы все как один северяне, — веско сказал Эрдэ Гор.

— Ц-ц-ц, — сказал Хромой Сом и для вящей убедительности покачал головой.

* * *

— Но особенно ярко его коварство проявляется в его отношении к жертвам. Юных девиц, что в жертву ему приносят, он отпускает невредимыми.

— Так, — сказала после недолгой паузы Мерседес. — А в чём коварство?

— Как в чём? — вскричал пленник и даже по сторонам посмотрел и руками развёл. Дескать, видали?! — Мы, значит, привыкнем к хорошему отношению, а люди — народ такой, — бойко, словно по заученному, тарахтел пленник, — к хорошему быстро привыкают, расслабимся… И тут он ка-а-ак!

— Значит, девиц, говоришь, отпускает, — прервала словоизлияние пленника Бритва.

— Ну не сразу, конечно, — сказал пленник. — Сначала поговорит с ними.

— О чём? — спросила Бритва. Было видно, что какая-то мысль неотвратимо созревает в её голове.

— Это совершенно точно можно сказать, — с готовностью сказал пленник. Видимо, подсознательно его радовала возможность дать этой суровой девушке точный ответ. — Почему-то он говорит с ними сначала о погоде, потом о музыке, а потом он как-то непонятно начинает говорить.

— Ага, — сказала Бритва. Отчего-то ей вспомнились те юноши, что пытались с ней заигрывать, когда она была совсем юна. Те тоже, прежде чем сделать недвусмысленное предложение, сначала считали своим долгом поговорить сначала о погоде, потом о музыке.

* * *

— Ладно, — сказал юный с’Пелейн и мощно зевнул. — Давайте спать.

— Хорошо, — с готовностью отозвался почтенный Дам Баа и действительно спустя пару минут начал легонько присвистывать через нос — уснул.

* * *

— Э, да вы уже спите! — воскликнул Эрдэ Гор.

* * *

Господи, думала Бритва Дакаска, глядя в бархатное звёздное небо. Дракон! Я увижу дракона! И даже буду иметь возможность подойти к нему на длину меча!

Глава 12,

в которой читатель узнает кое-что об архитектуре, поймёт, как опасно совать руки куда попало, а также станет свидетелем необычных гонок

Утро в степи, ежели вы ночевали не у костра и под открытым небом, редко сулит приятное пробуждение. Окостеневшие от холода мышцы, пустой урчащий желудок и жажда, нисколько за ночь не притупившаяся — вот каким было утро двух одиноких путников.

Впрочем, всё это лирика унд патетика, нисколько не двигающая тугое действие нашего повествования. Стало быть, прочь ненужные подробности и ближе к делу.

Почтенный Дам Баа проснулся и увидел, что начальник экспедиции стоит, приложив ладонь к глазам козырьком, и напряжённо вглядывается в даль.

— Доброе утро, — с тяжким кряхтением сказал Нухыр Императора.

— Что это за шпиль? — спросил в ответ Микки с’Пелейн. — Вон там, возле рощицы.

Дам Баа перевёл взгляд в направлении указанном начальником экспедиции.

— Великий Сунг, — сказал он. — Хвала тебе. Это университет.

* * *

Здание университета являло собой зрелище довольно величественное.

Построено оно было в пору царствования Гомбонамдага Третьего Красивого, коий приходился нынешнему императору прадедом. Отметим, что прозвище "Красивый" в полной мере отвечало данным императора, выделяя наиболее значимую часть его натуры. Так что нет ничего удивительного в том, что как человек красивый и только, Гомбонамдаг Третий испытывал известный пиетет перед людьми умными. Именно в эпоху его властвования научная мысль в Алхиндэ Бэхаа испытала период наивысшего взлёта, что навеки было запечатлено в камне. Вдумчивый читатель уже, наверно, понял, что составители хроник имеют в виду здание университета.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*