KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Маргарет Уэйс - Рождение Темного Меча

Маргарет Уэйс - Рождение Темного Меча

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Маргарет Уэйс, "Рождение Темного Меча" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Его отравили, — сказал Блалох, игнорируя Симкина. Он смотрел на Джорама. И взгляд его ощупывал молодого человека, словно жадные пальцы, запущенные в разум. — Так значит, вы пробыли здесь всю ночь? И чем же вы занимались — играли прямо в очаге?

Джорам взглянул на свои покрытые копотью руки и одежду и пожал плечами.

— Я вчера не потрудился вымыться, когда вернулся из кузни.

Не сказав более ни слова, Блалох развернулся и двинулся к каталисту: Мосии в конце концов удалось его разбудить.

— Вы тоже пробыли здесь всю ночь, отец? — спросил чародей.

— Д-Да.

Сарьон смотрел на облаченного в черное Исполняющего, очумело моргая. Он не до конца еще проснулся и совершенно не понимал, что здесь происходит, но чувствовал нависшую опасность. И немудрено — казалось, будто даже воздух потрескивает. Отчаянно пытаясь стряхнуть остатки сна, Сарьон уселся и потер глаза.

Блалох сдернул с него одеяло.

— Подол вашей рясы промок насквозь, каталист. И измазан сажей и грязью.

— Это от очага, — угрюмо произнес Мосия.

Блалох улыбнулся.

— Даруй мне Жизнь, каталист, — негромко сказал он.

Сарьон содрогнулся.

— Я не могу, — тихо отозвался он, глядя в пол. — У меня нет сил. Я... я очень плохо провел ночь.

Осознав иронию, кроющуюся в этих словах, Сарьон побледнел. У него возникло гнетущее ощущение, что чародей тоже ее заметил. Но у него действительно не было сил. Он мог лишь ждать, что же произойдет.

Не произошло ничего. Блалох отвернулся от каталиста, окинул взглядом присутствующих и, не сказав более ни слова, исчез.

Оставшиеся несколько долгих мгновений молча смотрели друг на друга, страшась заговорить, страшась пошевельнуться.

— Он ушел, — с трудом выдавил из себя Сарьон. Все его тело ныло от усталости. Оцепеневшее сознание оказалось не в силах совладать с происходящим и требовало лишь одного: плюнуть на все и снова лечь спать. Каталист решительно встряхнул головой, поднялся с кровати, подошел к умывальному тазу с ледяной водой и окунул туда голову.

— Как вы думаете, долго ли он тут находился, пока мы его заметили? — сдавленно спросил Мосия.

— А какая разница? — Джорам пожал плечами. — Он все равно знает, что мы лжем.

— Тогда почему он ничего не сделал?! — сорвавшись, воскликнул Мосия. Его взвинченные нервы не выдержали. — Что за игру он затеял...

— Игру, в которой вы неминуемо проиграете, если немедленно не возьмете себя в руки, — вяло произнес Симкин. — Посмотрите на меня!

Он протянул вперед руку в кружевном манжете.

— Вот. Ни малейшей дрожи. А ведь это я обнаружил труп. Кстати, о трупе: интересно, что они собираются с ним делать? Если его бросят в реку, лично я год не буду купаться...

— Труп!

Глаза Сарьона расширились.

— Мальчик мой, объясни все нашей Дикой Розе, хорошо? Я не в силах пройти через это еще раз. Очень уж это утомительно. Кстати, — скучающим тоном поинтересовался Симкин, взглянув на Джорама, — все ли прошло удачно нынешней ночью?

Джорам не ответил. Он опустился на кровать, снова впав в уныние.

— Послушайте, вы могли хотя бы рассказать мне, чем вы занимались — после всех неприятностей, которые я перенес...

— Например, убийства стражников! — злобно огрызнулся Мосия.

— Ну, если тебе угодно шутить на столь грубый манер... Я все же... Кровь Олминова, да что за хамье!

Последнее восклицание было вызвано тем, что дверь тюрьмы с силой распахнулась, едва не свалив Симкина.

Пока он пытался прийти в себя, через порог шагнул один из подручных Блалоха, бросив глумливый взгляд на разгневанного молодого человека.

— Послушайте, отошли бы вы в сторонку, — сказал Симкин, поднося платок к носу. — Не могу же я пройти через вас! То есть я могу, но вам это не понравится...

— Никуда вы не пойдете. Приказ. Я пришел вам сообщить. До тех пор, пока...

— О, нет! На самом деле это все не важно. — Симкин преспокойно обошел стражника, слегка морща нос. — Я уверен, что вы ошибаетесь. Эти приказы ко мне не относятся. Ведь правда? Они касаются только этой троицы.

— Ну, я... — нахмурившись, пробормотал подручный.

— Ну, будет, будет вам. — Симкин похлопал подручного по плечу и шагнул через порог. — Не стоит так напрягать мозги, старина. А то вдруг еще войдете во вкус?

И, в последний раз взмахнув оранжевым платочком, он оглянулся и бросил взгляд на тюрьму.

— Прощайте, дорогие друзья. Рад, что смог вам помочь. А теперь я пошел.

— Помочь! — пробормотал Мосия, когда за кричаще разряженным молодым человеком захлопнулась дверь, а у входа замаячил подручный Блалоха, расхаживая из стороны в сторону.

Подойдя к окну, Мосия увидел, как Симкин с жеманным видом шествует через улицу, к домику, в котором умер стражник. Двое из людей Блалоха как раз выносили тело, и Симкин зашагал рядом с ними, прикрывая рот и нос своим оранжевым шелковым платочком. Одновременно с этим еще несколько стражников заняли место у окна и принялись наблюдать за тюрьмой. Мосия с отвращением стукнул кулаком по подоконнику и отвернулся.

— Если бы не этот фигляр с его беленой, все бы обошлось. А так он мог бы с тем же успехом просто взять и сдать нас Блалоху! Может, хоть теперь ты прислушаешься, ко мне, Джорам, и перестанешь ему доверять! Хотя все равно уже слишком поздно.

Джорам, лежавший на кровати, не ответил и вообще никак не показал, что он услышал Мосию. Он закинул руки за голову и уставился в потолок.

Сарьон, вытирая мокрое лицо рукавом рясы, подошел к окну и увидел Симкина, марширующего во главе некоего подобия стихийно возникшей погребальной процессии, и стражников, что тащились следом со своей мрачной ношей. Вид у них тоже был мрачный, вполне соответствующий ситуации. Симкин то и дело прикладывал платочек к глазам и скорбно приветствовал немногочисленных сельчан, успевших уже встать и теперь охваченных глубоким волнением. Но никто ему не отвечал. Местные жители смотрели на труп в страхе и смятении и спешили прочь, а затем сбивались в кучки и принимались перешептываться, покачивая головами.

Что это — глупость? Сарьону вдруг вспомнился лес у Уолрена, тот самый лес, где он впервые встретился с Симкином.

«Мы ведем сложную игру, брат, — сказал тогда молодой человек. — Сложную и опасную».

Так что же за игру вел Симкин?


Весть об убийстве стражника стремительно разнеслась по небольшому селению. Люди сновали из дома в дом и испуганно, приглушенно переговаривались. Казалось, будто подручные Блалоха присутствуют повсюду. Они бродили по улицам с мрачным, напряженным и нетерпеливым видом, как будто знали, что должно произойти, и с нетерпением ожидали этого события. Постепенно жители селения вернулись к своим обыденным заботам и трудам, но продвигались те неважно. Большинство людей рано закончили работу. Даже кузнец и тот закрыл кузню еще до сумерек и поскорее отправился домой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*