Дэвид Вебер - Клятва мечей
Базел заморгал глазами, на которые навернулись неожиданные слезы. Сокол, нахохлившись, глядел на Базела.
– Прощай, Заранта Джашанская, – прошептал тот. Птица откинула голову с еще одним высоким, резким криком. Затем внезапно сорвалась, как стрела из лука, и исчезла в ночной мгле. И снова только шумел прибой и тяжко дышал ветер в ночи.
* * *Пожалуй, поход затягивался, но зато проходил спокойно, без всяких неожиданностей, так как между бухтой Фалан и Борталыком почти не было крупных корабельных стоянок: торговые магнаты, управлявшие Борталыком, ревниво оберегали свое положение. Ни один новый порт не мог возникнуть на побережье без их разрешения. Здесь почти не было даже рыбацких деревень. Их борталыкские лорды позволяли строить лишь в нескольких лигах от города, в пределах досягаемости таможни. Если городские купцы подозревали рыбаков в контрабанде, их деревни безжалостно сжигались военными судами или специальным десантом. И поэтому, как ни странно это выглядело, побережье страны, обязанной своим благосостоянием морской торговле, было почти пустынным.
И все же не совсем. Луна была уже далеко на западе, когда Базел обогнул мыс и неожиданно увидел довольно большую деревню. Кое-где на суше и на море светились огоньки, и он задумчиво нахмурился при виде рыбацких лодок, вытянутых на берег или колыхавшихся на воде возле шатких, неустойчивых причалов.
Животные благодарно заржали, когда он остановился и присел на корточки, рассматривая лодки и взвешивая все «за» и «против». Соблазнительно, конечно, но, поколебавшись несколько мгновений, он отрицательно тряхнул головой. Он, конечно, не моряк, но все эти посудины, даже на его неопытный взгляд, выглядели несолидно. Больше всего было весельных лодок, изредка встречались одномачтовые парусные посудины. Нет, ему надо что-нибудь побольше и лучше приспособленное к путешествию по глубокой воде. Но это не означало, что деревня никак не могла ему пригодиться.
Он повел лошадь и мула прочь от моря, напряженно вглядываясь во тьму. Конечно, это рыбацкая деревня, но…
Ага! Он ухмыльнулся, обнаружив за низкой каменной стеной небольшое пастбище, где бродили с дюжину коров и небольших лошадок. Он подошел к воротам, бесшумно, не разбудив даже сторожевых псов, приоткрыл их и тихо впустил своих животных внутрь. Они немного постояли, с любопытством оглядываясь на него, потом затрусили к другим четвероногим обитателям загона.
Вряд ли владелец побежит докладывать о внезапном появлении на его пастбище двух больших, сильных, здоровых и дорогих животных. Скорее, наоборот, он постарается их припрятать, и это устроит Базела больше всего. Даже если он и доложит начальству, Базел тем временем будет уже далеко, а он чувствовал себя лучше, оставляя их на чьем-то попечении. Они хорошо служили ему и Брандарку, и не хотелось бросать их на произвол судьбы.
Базел снова отправился в путь. Теперь, освободившись от животных, он передвигался быстрее. Он миновал еще две деревни – их появление было добрым знаком, указывавшим на то, что он приближается к месту назначения. Луна стояла еще довольно высоко над горизонтом, когда впереди уже замаячили высокие крепостные стены.
Борталык дремал. Базел подошел поближе к воде и устроился у валуна, наблюдая за бухтой и спящим городом. Сторожевые огни светились на городской стене, на многочисленных башнях и пристанях. Порт продолжал работать, освещение там было ярче, кое-где двигались паруса. Другие суда стояли на якоре и у буев в самой бухте. Базел, пораженный грандиозностью зрелища, невольно почувствовал что-то вроде восхищения.
Северные градани знали о Пурпурных Лордах немногим больше, чем Пурпурные Лорды о них, но даже они слышали о Борталыке. Заранта и Тотас рассказали ему о нем более подробно. Борталык был неоспоримой столицей южного побережья и намеревался оставаться ею впредь. Одноименная бухта была не только удобной стоянкой для морских кораблей, но и ключом к дельте Копейной, позволяя лордам контролировать все судоходство и торговлю на этой могучей реке и ее притоках. Пурпурные Лорды беззастенчиво пользовались этим преимуществом, приносившим им сказочное богатство, что было очевидно при одном взгляде на лежащий перед Базелом город.
Он снова перевел взгляд от городских стен на бухту, выискивая то, что его интересовало. Не слишком большой, но и не слишком маленький, стоящий подальше от пристани… Конечно, среди такого количества не может не найтись…
Его взгляд остановился на двухмачтовой шхуне. Она находилась дальше от берега, чем ему бы хотелось, но во всех остальных отношениях это было то, что ему требовалось. Фонарь на фордеке шхуны казался одинокой звездой, потому что в ста ярдах вокруг нее не было больше ни одного корабля. Даже в неверном лунном свете суденышко это казалось низким в посадке, ладным и быстрым. Обнадеживало и то, что оно было всего лишь немногим крупнее посудины речной флотилии Килтана, а это говорило о немногочисленности команды.
Он еще немного поразмыслил и решился.
* * *В пределах бухты волнения почти не замечалось, ленивая волна медленно набегала на берег и откатывалась назад. Базел отложил перевязь в сторону, отстегнув от нее меч. Арбалет и кольчугу он оставил у Брандарка, потому что заранее готовился к тому, что собирается сделать сейчас. Полностью раздевшись, Базел почувствовал себя непривычно уязвимым. Он укрепил на поясе кинжал и толстый кошелек и положил меч поперек сложенных сапог и одежды последним решительным движением – во всяком случае он надеялся, что оно выглядело более решительно, чем он себя чувствовал. Часть его души порывалась спросить у Томанака, хорошо ли он все это задумал, но упрямое «я» вставало на дыбы. Нельзя же бегать за разрешением каждый раз, когда принимаешь решение! Конечно, очень многое зависело от того, правду ли Томанак сказал о его мече, но…
Он фыркнул, постаравшись взять себя в руки. Это или получится, или нет, а стоять и выдумывать поводы, чтобы оттянуть неизбежное, просто глупо! Игриво улыбнувшись, он зашагал вперед. Дно ушло из-под ног быстрее, чем он ожидал, значит, плыть придется дольше. Словно ответ на эту мысль, в него толкнулось солидное бревно, относимое течением, за которое Базел с благодарностью ухватился. Он отнюдь не плавал как рыба, и такая поддержка была для него совсем не лишней. Шума вокруг было достаточно, но на всякий случай он старался избегать всплесков. Не вполне, впрочем, успешно. Заплыв был долгим и утомительным, вода оказалась холодней, чем он думал. Сейчас он остро ощущал, что не рожден для моря. Простиравшаяся под ним вода, казалось, готова была его поглотить. В голову полезли непрошеные мысли об акулах. И об осьминогах, которые охотно поедают людей. И вообще, кто знает, что еще прячется там, в этой темной бездне…