Мэгги Фьюри - Сердце Мириаля
Через пару сотен человеческих шагов коридор вывел Каза в просторную гулкую залу с такими высокими стенами, что и дракен своим ночным зрением не мог различить потолка. Впрочем, ему это было и ни к чему. Вначале он остолбенел от изумления, а потом принялся лихорадочно рыться в здешних сокровищах. Повсюду, куда ни глянь, грудами лежала еда: горшки с медом и маслом, бочонки с мукой, мешки с овощами, ящики сухих яблок, гигантские желтые колеса сыров — и прочая, прочая, прочая. В одном углу Каз обнаружил мешочек с сушеной травой, пахнувшей точь-в-точь как любимый Тулак чай, и похвалил себя за такую везучесть. Что-то скажет старушка Тулак, когда увидит это? К мешочку с чаем дракен прибавил торбу изюма, горшочек меду и большой круг сыра — словом, еду, которая быстрей всего восстанавливает человеческие силы. И тут он замер, сообразив наконец, что ведет себя как круглый идиот. Как же он доставит свою добычу Вельдан? В отличие от человеческих рук с их ловкими большими пальцами лапы дракена явно не были приспособлены для переноски тяжестей.
Казарл огляделся, призывая на помощь вдохновение.
— Ну же, пошевеливайся! — пробормотал он. — Не теряй время попусту, оно слишком дорого. Вельдан нужна еда — и немедленно!
Он как следует подумал — и нашел решение. Выбрав подходящий бочонок с мукой, дракен принялся обрабатывать когтями его крышку, и в конце концов она поддалась и отскочила. Неуклюже обхватив лапами бочонок, Каз перевернул его, чтобы вытрясти на пол муку — и тут же отпрянул, оглушительно расчихавшись. Язычки пламени брызнули из его пасти по всей зале, растопили пару-тройку сырных кругов и превратили в золу две кучки моркови и мешок бобов.
— Чтоб меня кентавры сожрали! — ругнулся дракен. — У, проклятая белая пыль! Только люди способны есть такую гадость!
Казу пришлось немало потрудиться, покуда он, орудуя зубами и когтистыми лапами, запихнул в бочонок всю свою добычу, но в конце концов он управился с делом, и даже без особого ущерба для провизии, — если не считать, конечно, отметины от зубов на круге сыра. В последнюю минуту дракен приметил в углу шеренгу запыленных бутылок. Вино? Зная, что люди, в том числе и Вельдан, просто обожают эту дрянь, Каз великодушно прибавил к своей добыче бутылку вина. А потом, осторожно прихватив зубами увесистый бочонок, неспешно двинулся в обратный путь.
Вельдан проснулась оттого, что некто тыкал мордой в ее плечо, обдавая лицо жарким и весьма вонючим дыханием.
— Каз! Не смей! — сонно возмутилась она. — Что за дрянь ты сожрал?
Дракен невинно округлил глаза:
— Что такое? Ах это… Да так, перекусил немного — давно, еще в гостях у Тулак, хе-хе…
В сознании Вельдан возникла картина: когтистая лапа дракена уволакивает в гущу леса двоих солдат Блейда.
— Как ты мог?! — упрекнула она. — Сколько раз я тебе говорила, что так нельзя поступать? Уж и не знаю, что сказал бы Кергорн, если б узнал о твоих выходках! Если только тебя заподозрят в людоедстве, мы оба угодим в беду!
Каз наклонил голову и облизал длинным языком челюсти — это означало у него ухмылку.
— Да брось ты, Хозяйка! Не такой уж я негодяй. Что ни говори, а мясо есть мясо — и ты же знаешь, что друзей я не ем. Вот это была бы и впрямь отвратительная привычка! К тому же у меня не было другого выхода. Нам грозила опасность, и я должен был встретить ее во всеоружии, а не помирать с голоду. Откуда, по-твоему, взялись у меня силы так лихо прокатить тебя и Тулак по горам? — Дракен наклонил голову к другому плечу, снова стрельнул длинным языком. — Впрочем, жалко, что я обещал тебе, что буду есть только вражеских солдат. Их так трудно выгрызать из кольчуги — Он разинул пасть и обеспокоенным тоном осведомился: — Я, случайно, не сломал себе зуб?
Не выдержав, чародейка хрипло расхохоталась:
— Ох, Каз!.. Знаешь ли ты, что ты просто неисправим?
— Разумеется. Потому-то я такой обаяшка. А еще — восхитительный красавец и первоклассный добытчик. Погляди-ка, душенька, что я тебе добыл. Это куда лучше, чем вражеские солдаты.
Вельдан спустила ноги с кровати и попыталась сесть. Она продрогла до мозга костей, и вдобавок ее терзал зверский голод.
— Знаешь, — мрачно сообщила она напарнику, — сейчас я и сама могла бы сожрать целиком вражеского солдата, да еще и попросить добавки.
— Узнаю мою малышку! — хихикнул Каз. — Погоди, мы еще сделаем из тебя дракена! Впрочем, я принес тебе кое-что повкуснее.
И он носом подтолкнул к Вельдан круглый, обитый железными обручами бочонок — весь в следах зубов и блестящих потеках слюны. Чародейка выразительно сморщила нос.
— Все в порядке, — заверил ее дракен. — Я очень старался, чтобы слюна не попала внутрь.
— Ничего страшного, Каз. Если в этом бочонке еда, пускай себе хоть плавает в слюне.
Вельдан запустила руку по локоть в бочонок и принялась выуживать на свет добычу Каза. Содержимое бочонка показалось ей восхитительней, чем подарки на день рожденья, — и откуда только все это взялось? Впрочем, чародейка была слишком занята, чтобы пускаться в расспросы — она лишь горячо благодарила судьбу за такую удачу. Набив рот изюмом и сыром, она подняла сияющие глаза на дракена:
— Каз, ты — лучший друг голодной девушки! Казарл хохотнул, донельзя довольный собой:
— Это еще не все, душенька. Погоди, вот увидишь, что я еще отыскал!.. Хочешь ломтик жареного бекона?
Вельдан расплылась в блаженной улыбке:
— Я, наверное, сплю! Каз, если ты добудешь еще и бекон, я буду у тебя в долгу до самой смерти — и ешь себе вражеских, солдат, сколько твоей душеньке угодно!
— Спасибо за идею, Хозяйка, но если ты не против, я бы тоже предпочел бекон.
Дракен отправился за беконом, а Вельдан выбралась из кровати и набросила одеяло на плечи, как плащ. Она подбросила в огонь побольше дров, гадая, нужно ли разбудить бедняжку Тулак — та сладко спала, используя вместо подушки каменную плиту перед очагом. Нет, решила Вельдан, не стоит. Вначале приготовлю поесть — что-нибудь горячее. Шея у нее и так уже затекла — хуже не будет.
Прежде всего нужно заварить свежего крепкого чая. Пошарив по комнате, Вельдан отыскала чистую питьевую воду — каменная цистерна располагалась в дальнем углу комнаты — и полки с изрядно запылившейся утварью. Вскоре на краю очага уже грелась кастрюля с водой. В ожидании Каза Вельдан решила связаться с Тиришри. Нужно рассказать фее, что Этон, драконий провидец, жив — во всяком случае, жив его разум, обитающий ныне в человеческом теле. К несчастью, человек, которого Этон избрал сосудом для своего сознания, сам находится в беде. Вельдан вспомнила холодный, безжалостный голос лорда Блейда, произносивший приговор несчастному, в чьем теле оказался Этон: Теперь это всего лишь безмозглое подобие человека. Наш долг — сохранить ему жизнь и доставить его в Тиаронд до завтрашнего заката. Он в последний раз исполнит роль иерарха, когда будет принесен в жертву Мириалю.