KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Мясищев - Обреченный на скитания 4

Сергей Мясищев - Обреченный на скитания 4

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Мясищев, "Обреченный на скитания 4" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   - Веста, пожалуйста, - я скорчил просительную мину. - Вот Первый тебя развлечёт.

   - Граф... - начал было Вилорн.

   - Не беспокойтесь, ваше величество, с ним принцессе будет в высшей степени безопасно!

   - Я никуда не пойду, - категорично сказала принцесса.

   - Весточка, ну пожалуйста, я потом всё расскажу, - пообещал я.

   - Пойдёмте, Первый, - девушка встала и бросила на меня недовольный взгляд, - смотри, обещал!

   - Всенепременно, ваше высочество, - я встал, сделал неглубокий поклон. От Вилорна прошла волна усмешки.

   Принцесса направилась к дверям.

   "Первый, присмотри за ней", - толкнул я коту.

   "А за тобой кто присмотрит?"

   "Всё будет нормально", - пообещал я.

   "Зови, ежели чего", - кот выскользнул из кабинета.

   Дождавшись когда за принцессой закроется дверь, я вновь сел. Император молчал, внимательно рассматривая меня.

   - Ваше величество, - начал я, не дождавшись от императора никаких слов, - я думаю, вы знаете обо мне достаточно много. Так ведь?

   - Кое-что мне известно, - кивнул Вилорн, цепко смотря на меня.

   - Поэтому я перейду сразу к делу. Я хотел бы обсудить с вами условия нашего сотрудничества.

   - Вот как? - Вилорн удивлённо приподнял бровь, - и в какой области?

   - Во многих, ваше величество. Это зависит от вашей лояльности и готовности к сотрудничеству.

   - Поясните, господин граф, - проговорил император. Меня не покидало ощущение что Вилорн насмехается надо мной.

   - У меня есть много того, что нужно вам. У вас есть что предложить мне. Или я не прав? - я открыто посмотрел императору в глаза. Он усмехнулся, стал серьёзным и проговорил:

   - Господин граф, вам не кажется, что вы несколько неверно расставили приоритеты? - я молчал, император продолжил: - Вы человек ниоткуда, не имеющий родословной, получивший титул вежливости, женившись на графине Тургиновой. Вы проживаете в графстве, дарованном вашей жене моим отцом. У вас магические способности, пусть и неординарные, но у меня армия архимагов и боевых магов. У вас верные вам пластуны и дружина в полсотни воинов, у империи армия, и далеко не последняя армия в этом мире. Вы действительно считаете, что мы можем с вами говорить на равных?

   - Мнда-а, - я отпил глоток вина, - я понял ход ваших рассуждений, ваше величество. Если позволите, я кое-что поясню?

   - С удовольствием послушаю, - император взял из вазы кусочек какого-то экзотического фрукта и аккуратно откусил.

   Империя. Императорский дворец.    Вилорн.

   Император рассеянно слушал несколько раздражённую речь графа Андера.

   "Ну что ж, парень действительно с хорошими задатками. Горяч, неопытен, но не подхалим и знает чего хочет. При должном обучении и со временем из него может получиться толк. По крайней мере не заглядывает мне в рот, как все эти родовитые молокососы. Три жены, мнда. Когда же ты успел? Ну, вопрос в принципе решаемый. Сделать его фаворитом Весты, выдав её замуж за какого-нибудь старого одинокого графа. Организуем тому несчастный случай. Если Хасс не ошибся, у этого парня более 90 единиц. Дети Весты будут весьма одарёнными... весьма...".

   Империя. Дворец.    Алекс.

   Через пять минут повествования, я понял, что Вилорн меня не слушает.

   - Ваше величество! - проговорил я. Император, моргнул, мотнул головой, как будто освобождаясь от наваждения.

   - Ваше величество? Как вы себя чувствуете?

   - Извините граф, задумался, - Вилорн поставил свой фужер на невысокий столик. - Значит, по вашему мнению, вы вполне можете говорить со мной, как равный по статусу?

   - Я этого не говорил, - я встал, - вижу разговора не получилось. Прошу извинить, мне нужно идти.

   - Граф, согласно этикету вы не можете уйти без моего разрешения.

   - Я не ваш подданный, ваше величество, - я кивнул подбородком, - не пытайтесь меня остановить. Нам обоим эти проблемы ни к чему... Честь имею.

   - Господин Алекс, - Вилорн поднялся, - не горячитесь, присядьте, - император говорил в высшей степени дружелюбно. От него шло удовлетворение и непонятная мне весёлость, - садитесь, садитесь.

   - После вас.

   - Господин Алекс... вы не против, если я буду вас так называть?

   - Нет, господин Вилорн, - в тон ему отозвался я, садясь в кресло, - если вы не против. Император сел напротив.

   - Не против. Вы совсем не умеете вести переговоры, - начал император, - а ведь у вас графство, подданные, дружина. Вам нужно учиться.

   - Не получается.

   - Да, я вижу. Но между тем, нужно пересмотреть свои приоритеты. Хотите вы того или нет, но вы стали человеком публичным, а это ко многому обязывает.

   - Ваше величество, - нетерпеливо проговорил я, - если это всё, что вы хотели мне сказать, разрешите откланяться.

   - Сядьте, - властно проговорил Вилорн, - вы пришли ко мне с важным для вас делом, а ведёте себя как взбалмошная девица! Стыдитесь.

   - Знаете что, господин Вилорн, - процедил я, - после Дикого леса я очень нервный стал. Не стоит повышать на меня голос.

   - Прошу извинить, - тут же отозвался император, чем очень удивил меня, - я проверял вас.

   - И как? Прошёл проверку?

   - Нет, - вздохнул Вилорн, - мы это исправим, если вы действительно готовы к сотрудничеству.

   Я завис. Что-то я ничего не понимаю. Он что играл со мной в "злого дядю", а теперь будет "добрый дядя"?

   - Что-то я не понял, зачем было всё это? - проговорил я. Император улыбнулся.

   - Господин Алекс, поймите меня правильно. Я действительно много узнал про вас, вашу жизнь в империи. Вы разумный, честный и отзывчивый человек. Это и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что Веста влюблена в вас. Это для меня очень важно. А плохо, потому что с такими качествами очень сложно жить и уж тем более руководить людьми.

   - Меня всё устраивает.

   - Безусловно. Но если бы я сам не хотел с вами добрых отношений, вы не смогли бы добиться того, ради чего пришли сюда. А это неправильно.

   - А вы хотите? - выделил я главное в словах Вилорна.

   - Не буду скрывать, господин Алекс, я очень заинтересован во взаимопонимании с вами. У меня есть для этого причины.

   Я внимательно прислушался к чувствам императора. Он не врал.

   - Можно просто Алекс, - я откинулся на спинку кресла, - а что же вы тут? -я развёл руками.

   - Когда-нибудь мы вернёмся к этой встрече и всё обсудим. Какое у вас ко мне дело?

   - Господин Вилорн, - я набрал воздуха в лёгкие, - только не удивляйтесь, просто поверьте мне на слово. Я, конечно, могу и показать, и доказать, но, честное слово, не сейчас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*