Мария Суворкина - Грязное золото победы
— Не знаю, Рэлл. Я не ясновидящий, судьбу предсказывать не умею, да и не думаю, что это пойдет на пользу людям. Впрочем, и мне тоже.
— Ты ж Воитель…
— Я человек. В первую очередь. Учитывая обстановку, я не исключаю возможности, что меня завтра убьют. И, естественно, не хочу об этом знать.
Судно входило в бухту. Вот и берег…
Повинуясь какому-то внутреннему порыву, Айран обернулся и посмотрел на море, улыбнулся и чему-то кивнул, соглашаясь.
Добравшись до центра Аэрты, маленького портового городка, путники устроились на пустой скамейке в тени деревьев.
— Итак, леди, мы добрались до Лишша. Сейчас вам придется принять окончательное решение, идти дальше с нами или вернуться домой. Ну и мое предложение для всего вашего народа остается в силе.
— Я это не решаю, — пожала плечами Иррана.
— Вы можете привести к тем, кто решает. Остальное уже будет моей заботой.
— Привести тебя домой, чтобы ты закончил начатое две тысячи лет назад? — холодно спросила она. — Уничтожил всех нас одним ударом? Ты же это можешь…
— О, Господи… — Айран закатил глаза. — Хватит устраивать тихие истерики и обвинять меня, не имея ни одного доказательства. Хватит, ведущая в бой. Я предоставил вам выбор, абсолютно свободный выбор. За это именно вам придется решать, идут ли амазонки рядом с Воителем или останутся по другую сторону баррикад. Я жду ответа и надеюсь, что вы примете правильное решение.
Девушка задумалась.
— Это слишком большая ответственность…
— У тебя и титул не маленький, — парировал Воитель. — Тем более, вся жизнь людей состоит из принятия или не принятия на себя того или иного рода ответственности, — Айран пожал плечами. — Решай.
— Ладно, — Иррана вскинула голову. — Я провожу тебя. Только вы все должны дать клятву, что никогда не причините вреда моему народу.
— Клянусь, — выдохнули одновременно четыре голоса.
Помолчав немного, Воитель добавил:
— Меч, подтверди клятву. Нарушивший да умрет.
«С ума сошла?!» — завопил Изменяющий Постижения.
«Так — правильно. Подтверждай, — твердо сказала она. — И не смей со мной спорить в таких вещах».
Пришибленный Меч что-то невнятно пробормотал, но секунду спустя все услышали жесткий величественный голос:
— Подтверждаю! Нарушивший клятву да умрет!
Амазонки посмотрели на Воителя с невольным страхом и восхищением. Такие клятвы не нарушают. Никогда. Значит, он действительно пришел, чтобы все исправить. Может, рискнуть и довериться ему?..
«Айран, ты дура. Кто ж дает такие клятвы?!»
«Я даю. Будешь обзываться — огребешь, я тоже много обидных словей знаю, железяка ржавая. В конце концов, кто из нас ведущий — я или ты?»
«Но в откровенный идиотизм тоже впадать не надо! Ты сама хоть понимаешь, что сделала?! А если они согласятся стать твоими подданными, а потом будут гибнуть на войне из-за тебя? Ты же клялась не причинять вреда народу!»
«Солнце, это уже будет их собственный выбор, и моя клятва тут потеряет силу. Я никогда не обращу против них свой меч, все остальное — их собственный путь».
«Арлинг когда-то говорил нечто подобное, — заметил Меч. — Делай что хочешь, но я нейтрализую эту клятву, как только будет достаточное количество сил».
«Не смей».
«Еще как посмею! Я не собираюсь терять носителя из-за горстки сумасшедших баб. И не пытайся меня отговорить, я тоже бываю непреклонным».
«Так неправильно, солнце. Это будет самой настоящей ложью».
«Это мое решение и моя ложь, если это тебя успокоит. Можешь сколь угодно соблюдать свою клятву — без последствий в случае чего. Dixi».
— Айра-ан! — голос Аронга вместе с довольно сильным ударом в плечо вернул Воителя в реальный мир. — Ты где?
— С мечом поспорили, — пожал плечами он и виновато посмотрел на Рэллмара, тот чуть улыбнулся. — Что я пропустил?
— Мы думали сегодня отдохнуть в каком-нибудь местном трактире. А утром двинем к ним, — мальчишка кивнул в сторону амазонок.
— Отлично. Кто-нибудь знает здесь нормальную харчевню?
— Я знаю, — поднялась Иррана. — Только вот заранее стоило бы прикупить тороддов — путь не близкий, пешком долго идти будем.
— Да какие проблемы… Сразу только говорю, я ничего не понимаю в этих зверях, так что меня к покупке не привлекать. Мы с Аронгом пока ему оружие подберем, а то не по руке ему меч-то. Дэла, думаю, тебе стоит пойти с нами, вам тоже подберем что-нибудь.
Девушка кивнула, присоединяясь к Воителю, и увлекла их в боковую улицу, ведущую к лучшей оружейной лавке городка. Остальные пошли прямо к рынку.
Айран рассматривал выставленное в витрине оружие настороженно-скептически: ни один ему не нравился на первый взгляд. А хозяин лавки рассыпался в комплиментах каждому мечу, на который только падал взгляд Воителя. Наконец, ему это надоело.
— Послушайте, уважаемый. Либо вы сразу выдаете действительно хороший меч вот на этого молодого человека, — Айран вытолкнул вперед Аронга, — либо мы идем искать оружие где-нибудь в другом месте.
— Но по-настоящему хороший меч стоит очень дорого… А для новичков не может быть ничего лучше…
— Вы меня не поняли? — холодный голос Айрана прервал торговца. Тот, едва взглянув на молодого покупателя, подавился следующими же словами и быстро нырнул куда-то вглубь лавки. Через несколько минут он вернулся прижимая к груди меч. С легким звяканием он лег на прилавок.
— Этот мне нравится куда больше. Аронг, ну-ка возьми его. Не тяжел?
— Нет вроде…
— Вроде… Дай-ка сюда.
Повращав легкое послушное оружие в ладони, Воитель внимательно осмотрел лезвие, рабочую часть клинка, крепление его к гарде — в общем, изучил меч досконально и только потом вернул его мальчишке.
— Вот это действительно хороший меч. Как раз для тебя. Дэла, выбрала себе что-нибудь?
— Да, — девушка указала на набор тонких кинжалов. — Только такое…
— Хорошо. А Ирране?
— Ей не нужны, — пожала плечами девушка.
— Ну, смотрите. Сколько с нас за все?
— Сто пятнадцать. Я вам скидку сделал, коли два предмета берете…
— Маркетинг, блин… — пробормотал Воитель себе под нос, расплачиваясь. — Хорошо. Дэла, ты знаешь где находится тот трактир, о котором говорила Иррана?
— Конечно. Идемте.
У дверей трактира они столкнулись со своими друзьями, ведущими в поводу сильных тороддов. Впервые получив возможность рассмотреть этих животных вблизи, Айран замер от удивления — такими необычными, непохожими на привычных лошадей они оказались. Огромные ящеры, тородды тем не менее не казались неприятными на вид — от них веяло какой-то скрытой силой и мощью.