KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дэйв Волвертон - Рожденная чародейкой

Дэйв Волвертон - Рожденная чародейкой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэйв Волвертон, "Рожденная чародейкой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Возчики засвистели и отчаянно защелкали кнутами.

— Н-но! Н-но, проклятые!

Лошади испуганно ржали.

На глазах Аверан одна упряжка зацепила другую. Лошадь запуталась в постромках и споткнулась. Телега перевернулась, из нее посыпались копья, возчики слетели наземь.

Один из них вскочил и ухватился за задник проезжавшей мимо телеги. Второй бедолага лежал не шевелясь.

Опустошители мчались на рыцарей. Они бежали так быстро, словно неожиданно воспрянули духом, и зубы их сверкали на солнце.

Аверан никак не могла понять, с чего вдруг они пошли в наступление.

Рыцари свернули на северо-восток. На сильных конях они без труда уходили от чудовищ. Не то что телега, в которой ехала девочка. Ее трясло и подбрасывало всякий раз, как под колесо подворачивался камень. При очередном броске треснула ось.

Девочка вцепилась в бортик. Великаны Фрот бежали прямо к телегам. Опустошители догоняли. Сердце у нее забилось быстрей.

Весна выпрямилась во весь рост. И уставилась на чудовищ так напряженно, словно выбирала, на кого первого броситься.

Один из бежавших впереди опустошителей подхватил с земли здоровенный валун и метнул. Камень, пролетев две сотни ярдов, упал в телегу недалеко от Аверан.

Телега затрещала. Возчик и лошади погибли, не успев издать звука. Только брызги кровавые разлетелись. Во все стороны посыпались обломки дерева, спицы и ошметки плоти.

Принялись метать камни и другие опустошители и расколошматили еще дюжину телег.

Возчик Аверан, щелкая кнутом, все ускорял и ускорял ход. Аверан снова услышала зловещий треск колесной оси.

Мимо их телеги с ревом пробежал опустошитель.

И еще один несся прямо на них, огромный носитель клинка с острогой в лапах. Из воспоминаний Ловкого Едока Аверан знала, каким страшным может быть это оружие в умелых руках.

— Помогите! — завизжала она.

Но возчик справился и сам. Он кричал не переставая, нахлестывая лошадей, и успел повернуть на восток, уйдя с пути чудовища, хотя едва не перевернул при этом телегу.

Тогда носитель клинка бросился на телегу, которая ехала позади них.

Аверан видела лицо ее возчика. Это был уже старик с седыми волосами, в кожаной куртке поверх туники. Он закричал отчаянно, пытаясь тоже поворотить на восток.

Носитель клинка выбросил вперед огромную лапу с острогой, и девочка думала уже, что сейчас он проткнет человека у нее на глазах. Но острога зацепила за шею коренника упряжки. Опустошитель с силой дернул лошадь к себе. Но ту держали постромки.

Телега подпрыгнула, упряжь лопнула, и вторая лошадь упала. Переднее колесо налетело на нее, телега взлетела и, перевернувшись в воздухе, грохнулась наземь.

Аверан закрыла глаза, не желая видеть, что произошло с возчиком.

Когда же открыла их, то обнаружила, что атака завершилась.

Опустошители могли уничтожить половину обоза, но почему-то не стали этого делать. Они оставили людей в покое, собрались в колонну снова, выстроились в новом порядке и устремились на восток.

Теперь носители клинков двигались пятиугольником, каждая сторона которого была длиной чуть ли не в милю. Внутри него построились звездой опустошители послабее. В каждом луче звезды шли треугольником огненные колдуньи. И в центре — горная колдунья со своими приближенными. Аверан узнала этот строй по воспоминаниям Ловкого Едока.

Опустошители называли его Боевым Порядком.

Боевой Порядок не был предназначен для передвижения. Он предназначался для атаки.

Девочка с отчаянно бьющимся сердцем крепче вцепилась в бортик. Желудок ее сжался от страха, как ни пыталась она себя успокоить.

Возчик пустил коней медленным шагом. Опустошители прошли мимо и были уже далеко от них.

Аверан случалось прежде летать над этими равнинами, и она знала здесь каждый городок, каждую деревушку. На востоке за холмами неторопливо струила среди полей свои воды река Доннестгри. По берегам ее было множество деревень и хуторов. Единственным крупным городом был Фелдоншир, находившийся отсюда в сорока пяти милях.

Его дома, лавки, мельницы, хутора и пивоварни привольно раскинулись на поросших лесом холмах. С неба он походил не на город, а скорее на несколько близко расположенных друг к другу деревень.

Аверан не в силах была представить, что там могло понадобиться опустошителям — ведь в Фелдоншире не было даже крепости.

Тут Габорн подскакал к ее телеге и крикнул:

— Они идут на Фелдоншир!

Габорн в полном замешательстве глядел на ряды опустошителей. Он чувствовал, как стремительно нарастает опасность, угрожающая городу Фелдонширу, который находился около сорока пяти милях к востоку отсюда. Раненые из Карриса всю ночь плыли вниз по ре — ке. И находились сейчас в этом городе. Он попытался послать мысленное предупреждение Избранным: «Бегите! Бегите!»

Орда уходила на восток каким-то странным новым строем. Под тысячами ног вздымались облака пыли. Утреннее солнце окрашивало эти облака в неприятный желтоватый цвет.

Почему они идут в Фелдоншир?

— Вода! — воскликнула вдруг Аверан. — Они учуяли воду!

— В Фелдоншире? — спросил Габорн.

— Нет, в Вонючих прудах, что в трех милях от города! — сказала девочка. — Я видела их сверху — как зеленые самоцветы. В них серная вода!

Габорн знал эти пруды. Источники горячей минеральной воды, породившие их, были проклятием для тех, кто жил поблизости. Селиться там никто не хотел. В холодные зимние дни запах испарений долетал порой даже до самого Фелдоншира.

«Возможно ли это?» — подумал он, а вслух сказал:

— Но до Фелдоншира сорок пять миль! Аверан энергично кивнула.

— Это мы знаем, что до него сорок пять миль, а опустошители не знают. Они просто чуют запах воды.

«Неужели они чуют запах на таком расстоянии? — подумал Габорн. — Вообще-то, волки чуют кровь за четыре мили, а Вонючие пруды пахнут посильнее крови.

И потому опустошители ринулись на восток, навстречу ветру. А там — холмы и дубовые рощи. Чудовища растопчут деревья, оставят за собой новую полосу разорения в милю шириной».

Габорн облизал губы. Некоторые из них были уже слишком слабы, чтобы поспевать за остальными. Отставшие становились добычей копьеносцев.

Сорок пять миль. Сколько они еще пробегут, прежде чем обессилеют окончательно?

В любом случае он должен убить Пролагателя Путей. И надо торопиться, чтобы преградить им путь.

— Скалбейн! — крикнул Габорн. — Пошлите в Фелдоншир самых быстрых конников. Если опустошителям нужна вода, сделайте все, чтобы они ее не получили.

— Милорд? — удивился Скалбейн.

— Отравите пруды, — приказал Габорн.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*