Дуглас Найлз - Темные cилы над Муншаез
– Скорее развяжи меня! – торопила его Робин. – У нас еще остается надежда.
Единорог снова застонал от боли, а потом победный вопль Ларика перекрыл все другие звуки. Бросив меч, он прыгнул к Верховной друиде, – так ему не терпелось вонзить свои когти в ее тело. Однако, когда Ларик схватил ее, он обнаружил, что держит в руках свернувшуюся в клубок гадюку.
Клинообразная голова змеи метнулась вперед и вонзила свои ядовитые зубы в руку Ларика.
– Тьфу, – презрительно сплюнул Всадник, отбрасывая змею в сторону. Он схватился за свой меч и собрался нанести ей смертельный удар. И тут он услышал, как Робин произнесла слова заклинания.
С криком боли Ларик бросил меч, и тот сначала раскалился докрасна, потом побелел и, расплавившись, растекся по земле. Ньют в восторге захлопал в ладоши, а Робин поднялась с камня и твердо посмотрела в исполненные нечеловеческой ненависти глаза Смертоносного Всадника.
На мгновенье маленький волшебный дракон исчез, а появившись снова, закричал:
– Оно вернулось ко мне! Мое волшебство опять работает!
Молниеносно все вокруг озарилось голубыми и оранжевыми полосами света, пробившими туман. Снова возник образ черного жеребца, в точности повторяющий все движения оригинала, атакующего злополучного единорога.
Но теперь Камеринн видел образ и легко ушел от злобного нападения черного жеребца, забывшего осторожность. Когда конь Ларика проносился мимо, единорог встал на дыбы, и его тяжелые передние копыта со страшной силой обрушились на лоб жеребца. Черный скакун мгновенно упал замертво.
Захлебываясь истерическим воплем. Смертоносный Всадник бросился на Робин. Молодая друида попыталась скрыться за широким камнем, но отвратительное существо перемещалось с невероятной скоростью. Его глаза кипели, словно жерла вулканов, а когти тянулись к горлу Робин.
И вдруг смертный крик Ларика всколыхнул тишину ночи, оглушив Робин.
Смертоносного Всадника подбросило в воздух, из его груди торчал белый, удивительно чистый рог Камеринна.
Отвратительное прогнившее тело болталось на могучем роге, словно старая тряпичная кукла, пока единорог не закинул голову назад и, встав на дыбы, ударом могучих передних копыт не отбросил беспомощное тело Ларика на камни. Победное ржание Камеринна далеко разнеслось в ночи.
Робин несколько секунд стояла неподвижно. Генна, прихрамывая, подошла к ней Две женщины обнялись и долго стояли, постепенно приходя в себя.
Маленькое, хрупкое тело подползло к ногам Робин, и она, подхватив Ньюта, прижала его к груди.
– Ай-ай-ай, – зацокала языком Генна, осматривая раны дракончика. Она прошептала тихую молитву, поглаживая его мягкую чешуйчатую спину. Глаза Робин округлялись, когда она увидела, как мгновенно зажила длинная царапина на шее Ньюта, а на месте шрама от потерянного крыла появился маленький бутон.
– Ну, ну, мой маленький герой, – прошептала Генна, а Ньют горделиво выгибал спину, сидя на плече у Робин. – Ты должен немного подождать, пока твое новое крыло как следует не отрастет.
– А до тех пор тебя есть кому носить, – добавила друида, поворачиваясь к Камеринну. Она почесала крутой, широкий лоб единорога и погладила его закрытые глаза. – Потерпи еще немного, скоро ты сможешь отдохнуть.
Затем Генна снова вспомнила, что им надо спешить.
– Пойдем быстрее, мое дитя! Мы должны поторопиться, пока у нас еще остается время! – она взяла Робин за руку. – Да, я чуть не забыла! Твой принц дал мне это для тебя! – она протянула Робин ее посох.
Робин с благоговением взяла деревянный жезл, хотя казалось, что он исчерпал данную ему силу. Неожиданно Генна выхватила его из рук девушки.
– Ну, конечно! Ты же не знаешь, как его можно зарядить снова! И этой ночью, ночью полнолуния, ты узнаешь об этом! – Генна вытянула посох в сторону полной луны, и произнесла длинное заклинание, слова которого навеки запечатлелись в памяти Робин. И посох снова обрел былую силу.
– Каждый месяц, моя дорогая, во время полнолуния, ты можешь благословить посох могуществом богини. Единожды в месяц будет предоставлено в твое распоряжение могущество богини. – Пользуйся им мудро, потому что это плоть и кровь нашей Матери! – Друида быстро рассказала Робин о Тристане и его спутниках и о том, что они сейчас преследуют Зверя.
– Иди к нему. Скачи, как ветер, моя девочка!
– Но на чем? – спросила Робин, не осмеливаясь произнести вслух то, что имела в виду Генна.
В ответ Камеринн подбежал к ней и преклонил перед девушкой колени.
Осторожно, с благоговением Робин забралась на широкую спину Камеринна.
Ньют резво, как белка, вскочил на плечи единорога, осторожно перебрался на голову и, наконец, важно уселся на могучий рог, словно носовое украшение корабля.
Не успела Робин попрощаться с Великой Друидой, как Камеринн уже рванулся вперед. Через мгновенье они исчезли в тумане, лишь иллюзии – создание Ньюта – светились всеми цветами радуги.
* * * * *
Когда Зверь добрался до Темного Источника, он был потрясен: широкий, оскверненный пруд, каким он его помнил, превратился в маленькую грязную лужу посреди вонючего коричневого болота. Казгорот увидел сломанную плотину, и в его мозгу мелькнула мысль об очередной неудаче фирболгов.
На мгновенье Зверь пожалел с том, что он разом уничтожил всех оставшихся фирболгов: если бы сейчас они были еще живы, их наказание было бы во много раз хуже обычной смерти.
В черной жидкой грязи посредине пруда громко лопнул пузырь, и Зверь, глубоко проваливаясь в мягкое скользкое дно, пополз туда. Сила, исходившая оттуда, уже не была такой могучей, как прежде, но она все еще чувствовалась. Богиня пока еще не завладела вновь этим своим бывшим Лунным Источником.
Казгорот все дальше забирался вглубь, пока все его тело не скрылось под жидкой грязью, и тогда он, с наслаждением вытянувшись, начал поглощать энергию Темного Источника.
* * * * *
За все эти долгие, тяжелые дни преследования, когда им приходилось пробиваться сквозь изматывающий, густой, клубящийся туман, Кантус ни разу не потерял след Зверя. Он вел через узкий проход в Долину Мурлок, а там сворачивал на восток. Керен был первым, кто сообразил, что чудовище направляется к Фаллонским Топям.
– Мой принц, – спросил менестрель, – ты помнишь чувство скрытой угрозы, которое мы все там испытали? Какое-то чуждое присутствие, которое мы ощущали даже более отчетливо, чем опасность, которую несли в себе фирболги.
– Возможно, ты и прав, – отозвался Тристан.
Сзади послышался топот копыт – это Дарус и Полдо поравнялись с ними.
Пара друзей восседала на крепкой кобыле: обычно они ехали, сильно поотстав, на случай засады.