KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Гарин - Восстание архидемона

Александр Гарин - Восстание архидемона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Гарин, "Восстание архидемона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Он кашлянул. Остальные молчали, ожидая продолжения.


   - Как я уже рассказывал, моя семья бежала из Редклифа, когда мне было десять, - не стал томить их Амелл. - Отец стремился найти такое место, где я мог бы справиться с кошмарами и научиться скрывать мой... дар. В бытность простым стражником, ему доводилось бывать в горах к северо-западу от Редклифа и охотиться там на дракона. Он решил, что в той глуши храмовники до нас не доберутся.


   - В горах водятся драконы? - удивился Алистер. - До сих пор?


   - Водятся, - не стал тратить времени на долгие разъяснения Дайлен, и продолжал. - По имперскому тракту мы добрались до урочища Рейнсфир, а дальше уже свернули прямо в горы. Несколько дней - два или три - поднимались, придерживаясь северо-запада. Там несколько деревень. Но они малы, все люди на виду. Отец решил двинуться выше. Он упоминал о каком-то большом селении разорителей орлиных гнезд - всем известно, что яйца горных орлов целебны. Мы должны были поселиться в окрестностях, так он говорил. Достаточно близко к людям, чтобы в случае нужды получить от них помощь, и достаточно далеко, чтобы никто не смог раскрыть нас.


   - И что с того?


   - А то, что, добираясь до деревни охотников за птичьими яйцами, мы сбились с пути, - Амелл недовольно покосился на нетерпеливого коссита, но устроить с ним дуэль взглядов посчитал ниже собственного достоинства. - Мы отклонились к юго-западу, как я теперь уже помню. Целый день шли, все надеясь впереди увидеть селение, и действительно увидели его. Только это селение было отцу незнакомо. Мы заблудились. Уже вечерело, переход был труден, а сестра моя, двух месяцев от роду, нуждалась в молоке. Выбора у нас не было, решено было заночевать среди тех людей.


   Он остановился, отдергивая руку, в которую мокрым носом ткнулся Иеху.


   - Они встретили нас очень недоброжелательно, даже враждебно. Но, в конце концов, вид измученных переходом детей смягчил их сердца. Нам разрешили заночевать в сарае на краю селения, а с рассветом немедленно их покинуть. Мы так и сделали, - он опустил голову, пытаясь восстановить в памяти события, после которых прошло больше двенадцати полных лет. - Ночью отец мой спал, как убитый. Как и моя сестра, хвала Создателю, даровавшему нам такую милость, ибо многие прочие ночи она кричала, не переставая. Не спал только я, хотя устал не меньше родных. Но я боялся сомкнуть глаз. После того, как пришли сны из Тени, отец еженощно сидел подле меня, спящего, и будил всякий раз, как чувствовал неладное. В ту ночь же он уснул, и я опасался, что если тоже усну, то проснусь уже демоном.


   - Это ужасно, - искренне посочувствовала Лелиана, притуляясь к плечу Командора. - Вам, должно быть, было так непросто!


   - Отец твой невозможное совершил, - подала голос Морриган, и в голосе этом было удивление. - Помочь магу, такому как ты, со снами справиться даже опытному чародею непросто. А отец твой магом не был?


   - Не был, - Дайлен досадливо поморщился. - Но речь не о том. Дайте досказать. Силясь не уснуть, я выбрался из сарая и, держась в ночной тени, отправился гулять по деревне, чтобы холодный ветер разогнал наваливавшуюся на меня сонливость. Везде было довольно темно, только в церкви горел свет. Я направился туда. К моему удивлению я увидел там людей. Они пели Песнь Света, но я не узнавал слов. Точнее, не все слова были правильны. К тому же, в церкви я не заметил Преподобной Матери. Служение вел один только жрец, седой муж. Это удивило меня и, устроившись под окном, я принялся слушать.


   - Интересно, - Алистер с особым интересом вслушивался в последние слова товарища. - Еретики? Ты уверен?


   - Я ни в чем не уверен, брат мой. Я был ребенком, которому, к тому же, очень хотелось спать. И я почти уснул под тем окном. Очнулся уже тогда, когда люди начали выходить из церкви. Тут уж пришел мой черед молиться. Я молился, чтобы они не заметили меня, потому что чутье подсказывало мне, что если бы заметили, теперь я с вами не говорил бы тут. Я дождался, чтобы последний из молящихся удалился, и совсем было решил идти обратно, когда услышал голоса, доносившиеся из церкви. Говорили двое - жрец и кто-то еще. Среди прочего я различил что-то вроде... это было давно, не помню всего, но вот это тогда удивило меня: "... нужно это сделать, или плохо будет всем" "... но проклятый Страж не пускает к Урне никого, мы только зря потратили духов пепла, пытаясь выкурить его из святилища" "гнев Андрасте падет на нас, если мы не добудем ее Урну. Мы должны сделать других духов пепла, как можно больше. Завтра же объяви о призыве добровольцев..." Это было так захватывающе и так пугающе, друзья мои, что я едва смог вернуться к отцу, в отведенное нам место для ночлега. Утром мы покинули то странное селение, жители которого указали нам дорогу до деревни любителей орлиных яиц. С тем, чтобы мы никогда не возвращались и не приводили с собой других чужаков. И вот, я выкинул ту историю из головы. У меня хватало других забот. Но временами я ее вспоминал. И, даже, пугал этой страшилкой младших учеников в Круге, когда наступала моя очередь следить за ними в спальне.


   - Ты полагаешь, что эти люди прячут Урну? Ту самую Урну Праха Андрасте?


   - Я слышал, как они говорили о какой-то Урне и поминали Андрасте. И еще, какого-то Стража, который не пускает к Урне недостойных. Это все, о чем я слышал тогда. Может, было что-то еще. Прошло много лет, это могло стереться из моей памяти.


   - Глупо, - Стен говорил, как всегда, отрывисто, и в речах его был слышен говор Пар Волены. - Серым Стражам слушать россказни саирабаза.


   - Я не говорю, что точно знаю, что они говорили о той самой Урне, и что эта Урна вообще существует, - Дайлен дернул плечами, разминая руки. - Я рассказал вам то, что слышал когда-то, ребенком.


   - Это хоть что-то, Командор. Хоть... какая-то надежда, - Алистер говорил неуверенно, но быстро, поглядывая то на Айана, то на Дайлена. - Мы можем отправиться туда прямо сейчас, а можем... можем остаться здесь ждать... смерти Эамона. Я считаю, что, по крайней мере, мы должны попытаться! Если Дайлену, конечно, не приснилось.


   - Мне не приснилось, - серьезно подтвердил маг. На недоверие он не обижался, понимая, как могла слышаться его история.


   - Ты помнишь, где эта деревня? - Айан поднял на него глаза, которые помимо его воли скашивались на рыжие волосы Лелианы, касавшиеся его плеча. - Сможешь показать дорогу?


   - Я помню, где мы два года прожили с отцом, - Дайлен с готовностью кивнул. - Оттуда до этой деревни три дня пешего пути. Но на лошадях доберемся быстрее. Тропы там есть. Или, во всяком случае, были. Лошади пройдут.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*