KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды

Ира Аллор - Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ира Аллор, "Девятое кольцо, или Пестрая книга Арды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Возможно. Но даровать свободу… Выпустить и освободить — это разные вещи.

— Стоит ли обращать столь пристальное внимание на столь тонкие различия?

— Полагаешь, только мне это свойственно? Варда чувствовала, что ее знаменитое терпение на пределе, — о чем они говорят? Она словно кожей ощущала, как вязко и неотвратимо течет время, его было так мало, а впереди маячило нечто неведомо-страшное…

— А ты подумал, — продолжила она, — о том, что будет дальше? Если он не покаялся и не смирился, то опять — войны, стычки, раздоры. Этого же нельзя допускать, потому и сказано было: «Навечно!»

Манвэ покачал головой.

— Надеюсь, что все уладится. Пока никто никого не бежит сбивать с пути истинного.

— Но Эру… Ты что, не понимаешь, к чему это приведет? Что будет с нами, с тобой? Я же Видящая… И если то, что я видела, не морок…

— Что ты видела? — нахмурился Манвэ.

— Тебя. — Варда болезненно поморщилась. — И то, что с тобой было — или будет? Это ужасно! Ну что же ты, почему — вдруг?

— Вдруг? — усмехнулся Владыка. — Какое там! Теперь это, впрочем, уже не имеет значения. Просто с меня хватит — я потерял все: себя, брата, сотворенного — мне больше нечем платить.

— А я? Ты хочешь потерять еще и меня?! Манвэ покачал головой:

— Ты можешь выбрать. У тебя есть слово на Круге. Если я взбунтовался, это не значит, что ты должна пасть, разделив со мной немилость Единого. Если меня свергнут, ты можешь отречься от предателя. Я даже, наверное, не буду сопротивляться — любому приговору, который тебе придется вынести. В Валиноре будет Королева…

В следующее мгновение Владыка пошатнулся от сокрушительной пощечины. Невольно поднял руку, коснувшись лица.

Варда, в недоуменном оцепенении глядя на свою ладонь, отступила на шаг, тяжело дыша.

— Ты что?.. — прошептала она. — Ты — мне — предлагаешь — отречься? От тебя?.. А что, это мысль! — зло усмехнулась Королева. — Ты-то на меня плевать хотел… — Ее непривычно глухой голос казался надтреснутым. — Даже не соизволил посоветоваться, не счел нужным предупредить, — едко произнесла она.

— Ты спала — я действительно поначалу не счел эти события достаточным основанием, чтобы вытаскивать тебя из грез, — с глубоко спрятанной иронией произнес Манвэ, не отнимая ладони от начинающей гореть щеки.

— Грезы… Какая трогательная заботливость, милый! — прошипела Варда.

— Скажу честно: я не предполагал, что выйдет — так. Я же не из Видящих. — Манвэ криво усмехнулся. — И поверь — если ты на это еще способна, милая, — я не хотел, чтобы ты…

— Вмешалась?!

— Нет. Не хотел тебя дергать, а после — чтобы ты оказалась…

— Замешанной во все это?! — снова перебила Варда. Дважды перебить Владыку — только ей такое могло сойти с рук. — Ты что, думал, я на сто лет уснуть собралась?!

— Решения пока принимаю я. — Его голос обрел привычную жесткость. — Ты будешь ни при чем — вот и все. Отвечать перед Единым надлежит мне.

Невесело усмехнувшись, Варда приблизилась к нему, коснувшись руки, осторожно отняла ее от лица Манвэ.

— Ты ошибся, Владыка, — неожиданно мягко сказала она. — Я не могу быть ни при чем…

Манвэ опустил глаза, словно изучая мозаичный пол. На щеке тлел отпечаток ладони. Он попытался отвернуться.

— Прости, — добавила Варда, не отпуская его руки, — прости, пожалуйста! Как же это я…

— Ничего, все правильно, наверное…

— Ну неужели уже ничего нельзя изменить? Вернуть — как было?

— Я — не буду. Не могу — и не хочу. Такова моя Воля. — Он непроизвольно сощурился: оказалось, что обруч и не думал исчезать в оставленное «на подумать» время — видимо, чтобы думалось правильнее. Варда в ужасе уставилась на Манвэ. Наваждение становилось все реальнее, как затянувшийся кошмар.

— Не надо! Не говори ничего! Да что же это… Как ты… посмел?

— Посмел, — устало произнес Манвэ. — И лучше быть уничтоженным, чем еще раз стать… исполнителем, — брезгливо закончил он. — А терять мне, повторяю, нечего. Есть — кого, но разве тебя… — его голос чуть дрогнул, — я уже не потерял?

Варда, положив руки ему на плечи, заглянула в лицо. Ломкий, полупрозрачный весенний лед с темно-синими промоинами в обрамлении тусклого золота пожухших прошлогодних камышей — безупречная личина растворялась, как кристаллы соли в воде…

Та, кого называли также Королевой, не знающей боли, резко уткнувшись в плечо супруга, заплакала — тихо, давясь и захлебываясь слезами, неумело и горько.

Манвэ растерянно погладил ее по голове, осторожно обнял — Варда прижалась к нему — отчаянно, словно пытаясь не то укрыться, не то защитить, и замерла в оцепенении.

Потом резко отстранилась — глаза были уже сухие, и звездный взгляд — непроницаем.

— Можешь презирать меня, ты же не терпишь слабостей, — хрипло проговорила она. — Впрочем, больше это не повторится. А отрекаться от тебя я не собираюсь — хотя бы потому, что, кроме тебя, мне терять тоже нечего. Дальнейшие пояснения нужны?

Владыка Арды медленно опустился на колени перед супругой и взял ее руки в свои.

— Презирать? Да, я неплохо поработал над своим образом… — Он еле заметно усмехнулся и поднял на нее глаза. — Прости меня — за все, что было, и за все, что будет, — если сможешь. За то, что, наверное, не смогу уберечь — и не уберег…

Варда склонилась к нему:

— Позволь напомнить тебе одну вещь: наши судьбы сплелись еще до Песни. Даже люди, чья судьба стала общей на Арде, не разлучаются и за Гранью Мира — а нам и уйти не дано…

Манвэ, встав с колен, прижал ее к себе и улыбнулся:

— Звездочка моя бедная, значит, нам друг от друга и деться некуда?

— Выходит, некуда, — трагическим шепотом ответила Варда и осторожно поцеловала его в щеку. — Больно?

— Очень, — ухмыльнулся Владыка. — А ты поцелуй еще раз — может, пройдет.

— Попробую, вдруг да получится… — вздохнула Королева.

Глава 18

Оповестив всех о предстоящем Круге, Эонвэ оставил визит к недомайар напоследок, предположив, что там же найдет и Курумо. Выйдя из чертогов Намо, он направился в Залы и, преодолев в который раз многочисленные ступени и переходы, добрался до заветной двери. Ему, всю жизнь проведшему в пронзительном свете ильмаринских залов, было, как ни странно, очень приятно болтать в мягко-звездном сумраке с обитателями сводчатой комнаты, где гости каким-то непостижимым образом уживались друг с другом в любых сочетаниях.

Эонвэ постучал, и Эльдин открыла ему дверь. В ее взгляде на миг мелькнули тревога и некоторая настороженность, но тут же все сменилось широчайше-гостеприимной улыбкой.

— Проходи, Эонвэ, дивно, что зашел. А то мы тут сидим, волнуемся, догадки строим.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*