Галина Романова - История одного эльфа
– Отныне Данха-и-Нур – собственность Великой Паннории? – Я отвлекся от поисков стакана с водой.
– Отныне вы свободны. – Лорд Веймар порылся в папке и протянул мне исписанный лист гербовой бумаги. – Благодаря лорду Карадору Аметистовому у нас уже шесть лет идет на широкую ногу освобождение ваших сородичей. Вот здесь, – он хлопнул по стопке листов, – ваше «дело». Желаете ознакомиться?
– Сожалею, – я подержал лист, исписанный мелким почерком, и вернул его обратно, – но я не умею читать на человеческом языке.
– Тогда я распоряжусь, чтобы для вас документы перевели на эльфийский, – промолвил лорд Веймар и встал, захлопнув папку. – Поправляйтесь!
С этими словами он вышел, а ко мне бросились лорд Даральд и его дочь, захлопотали вокруг в четыре руки, наконец-то дали воды, но, видимо, что-то подмешали в нее, потому что я провалился в сон, едва сделав последний глоток.
Второй раз проснулся ночью, оттого что, неловко повернувшись во сне, шевельнул левой рукой. Боль стрельнула в плечо, и я невольно вскрикнул. Надо мной тут же склонилось незнакомое девичье лицо. Несмотря на темноту (горела одна-единственная свеча), я узнал соотечественницу. Видимо, она сменила деллу Исмираль возле моей постели. Девушка ахнула, всплеснула руками:
– Милорд? Как вы себя чувствуете? Позвать кого-нибудь?
– Кто ты? – спросил я, силясь в темноте понять, кого мне так напоминает эта девушка.
– Ленирель, милорд…
– Ленимирель? – не поверил я своим ушам.
– Нет-нет, вы, наверное, бредите. – Эльфийка попыталась дотронуться ладошкой до моего лба.
Но было поздно. Сжав две ее руки в одной своей правой ладони, я заговорил. Все, что копилось в моей душе эти годы, сейчас выплескивалось наружу. То ли у меня действительно начался жар, то ли сказалось напряжение последних дней, но я высказал этой девушке все. Все те слова любви и нежности, которые так и не сказал моей Ленимирель, все свои чувства, которые так долго не находили выхода. Я вспоминал наши встречи, в том числе и ту, самую последнюю, на рабском торгу в Ирматуле. Говорил и говорил, не замечая, как меняется лицо невольной слушательницы, и, выговорившись, опять провалился в сон.
А когда проснулся, чувствовал себя гораздо сильнее и бодрее. Надо мной склонилось лицо Эльфина. И его выражение ясно говорило о том, что, пока я спал, произошло что-то важное.
– Доброе утро, милорд, – приветствовал он меня мягким негромким голосом. – Как вы себя чувствуете?
– Не знаю как, – честно признался я. В теле уже не ощущалось той слабости, которая была прежде, но рисковать и проверять, смогу ли я встать на ноги, что-то не хотелось. Лежать, в конце концов, было так приятно!
– Вы что-нибудь помните?
Я вздохнул:
– Все.
– И то, что наговорили моей сестре?
– А что… Вы все знаете? – похолодел я.
– Да, – потупился молодой маг. – Она рассказала мне все. Но я готов поклясться, что ни одно из услышанных мною слов не выйдет за пределы этих стен. Мне не раз уже случалось быть поверенным чужих тайн. Возвращающиеся на родину бывшие рабы несли в душе много такого, о чем не скажешь родным и друзьям. Они рассказывали все это мне… Не беспокойтесь, я сумею сохранить и вашу тайну. Но вынужден задать вам один важный вопрос. Что вы намерены теперь делать?
Как мне ни было плохо, я рассмеялся:
– А что я смогу делать? Я всю жизнь воевал. Я мечтал о военной карьере с тех пор, как себя помню. Я воин… то есть до недавнего времени был воином. Теперь моя жизнь рухнула. Что мне делать? Я сам хотел задать вам этот вопрос!
– В таком случае… не согласитесь ли вы вернуться на Радужный Архипелаг?
– Зачем? Кому я там буду нужен? Я умею только воевать…
– Война давно кончилась. Настала пора строить мирную жизнь, растить детей… любить, если уж на то пошло. Меня самого дома ждет невеста. Вы должны возродить Дом Дармира. И потом, на Коралловом Острове я знаю одного маленького мальчика, которому вы наверняка понадобитесь.
– Мальчика? – не поверил я своим ушам.
– Да. – Эльфин вдруг взглянул на меня как-то странно. – В разгар войны, шесть лет назад, одной из Видящих было видение о том, что род Дейтемира Кораллового прервался. Лорда убили, его младший брат и старший сын попали в плен и были казнены. Тогда все горевали о том, что пресеклась одна из древних родовых ветвей. Уже в конце войны стало известно, что в Ирматуле удалось выкупить буквально в самый последний момент дочь и младшего сына Наместника Кораллового, Эльдирель и Данемира. Я тогда подумал, что Видящие ошиблись, но после того, что сказали вы, склонен верить в то, что они были правы, и у Дейтемира Кораллового был только один сын. А юный…
– Данемир? – Я почувствовал, что у меня опять закружилась голова. Тот мальчик на помосте рядом с Ленимирель! – Он спасся?
– Да, лорд Тиндар Жемчужный выкупил его через подставных лиц вместе с сестрой. К сожалению, его мать не смогли купить – нужно было спасать детей. Лорд и леди Жемчужные успели помочь многим, жаль, что не всем.
– Данемир, – повторил я, глядя в расписной потолок.
– Два года назад мальчику грозила серьезная опасность, – продолжал Эльфин. – Если бы не самоотверженность моей невесты и преданность орков, он бы погиб. Сейчас он и его сестра остались совсем одни. Нет в живых даже опекунши, которая, кстати, и хотела его убить, чтобы проложить дорогу к высшей власти для своего сына. Так что теперь в поместье-столице Кораллового Острова двое сирот, которым очень нужен взрослый наставник, любящий и преданный. Наставник, который смог бы заменить детям отца.
Я поскорее опустил веки, чтобы молодой эльф не видел выражения моих глаз, но поднял их почти сразу, когда мастер Эльфин провозгласил:
– К вам тут посетитель. Желаете принять?
Посетитель возник в дверях и остановился на пороге, какой-то обветренный, даже вроде как постаревший, в человеческой одежде, которая сделала его еще меньше похожим на орка. Но те же самые черные глаза, подмигнувшие мне несколько дней назад из-под маски, внимательно смотрели в лицо.
– Ухарь? – Я приподнялся на локтях.
– Данха! – с видимым облегчением выдавил полуорк и бросился ко мне.
Мы обнялись – я из осторожности действовал только одной рукой.
– Ухарь. – Глаза не отрывались от полукровки. – Как ты меня нашел?
– Долгая история, – отмахнулся приятель. – Когда ты так внезапно исчез из Найредды, господин Хашша решил, что ты сбежал. Но я был уверен: стряслась беда. И отправился тебя искать. К счастью, имя Данха-и-Нура уже стало широко известно, и мне быстро удалось напасть на след. Но тебя так часто перевозили с места на место, что догнать удалось только здесь. Я поклялся, что вытащу тебя, и в конце концов все получилось… Прости!