KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Холли Лайл - Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов

Холли Лайл - Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Холли Лайл, "Дипломатия Волков. Месть Драконов. Отвага Соколов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ян нахмурился.

— Что случилось?

— Запах. Он стал еще насыщеннее, когда моя рука приблизилась к свету.

Капитан изумился.

— Какой запах?

Теперь уже озадаченным казался Хасмаль.

— Запах Зеркала Душ. Сладкий, с примесью гнильцы.

— Оно ничем не пахнет, — возразил Ян. Джейти и Турбен согласились с ним.

— Здесь, рядом, запах стал едва ли не удушающим, — сказала Кейт.

— Ничего не чувствую, — помотал головой Джейти, — а у меня хороший нюх.

— У меня — нет, — сказал Хасмаль, — но я почувствовал запах этой проклятой штуковины еще на краю ущелья.

— Я пришла сюда по запаху, — пояснила Кейт. Их взгляды встретились.

Тут Хасмаль улыбнулся.

— Я знаю, в чем дело.

— В чем? — спросила Кейт.

— Запах имеет магическое происхождение. Мы с тобой ощущаем его потому, что… — он посмотрел на троих моряков, — потому, что мы… чувствительны к магии. Они ее не ощущают… и запаха тоже.

Кейт вздохнула.

— Разумная мысль.

— Значит, это не так уж важно? — поинтересовался капитан.

— Конечно. Просто запах является свойством Зеркала, но сам по себе не оказывает никакого воздействия, — заметил Хасмаль.

С некоторой опаской они потащили Зеркало из святилища и вышли из ущелья столь же легко, как вошли. Других признаков существования хранителей — кроме обсаженной цветами дорожки и ухоженных живых изгородей — заметно не было.

На возвращение ушло меньше трех дней — быть может, дорогу облегчало сознание великой удачи. Кейт испытывала восторг, ей хотелось кричать, ибо она нашла вещь, ради которой предприняла такое путешествие. Вряд ли ей когда-нибудь было столь радостно, — пожалуй, лишь в детстве и в тот день, когда ее приняли на дипломатическую службу.

Она снова обнимет маму, получит возможность поговорить с отцом о его лошадях… призовом жеребце, чистокровных кобылах. Она услышит голоса юных кузенов, кузин, племянниц и племянников, бегающих по нижним этажам Дома, играя в салки и прятки.

А когда она сделает это, то вместе с Хасмалем доставит Зеркало к Возрожденному, где бы он ни был, — чтобы отдать ему, освящая рождение эры любви и света.

Глава 32

Приближаясь к заливу, они стали осторожными. Кейт знала о возможности нападения экипажа на нее и Хасмаля, но не показывала виду. Просто была наготове… держала руки поблизости от меча и кинжала. Оживленный разговор, не утихавший в течение всего обратного пути, уступил место безмолвию, не нарушавшемуся ни единым звуком.

— Или они засели в засаде, или же разбрелись по городу в поисках сокровищ, — сказал наконец Ян. — Я никогоне слышу.

И я тоже, подумала Кейт, хотя уже должна была услышать.

Они вошли в лес и через какое-то время добрались до склона, ведущего к бухте. Вокруг царила тишина. Кейт хотелось бы отыскать прогалину — густой лес мешал увидеть что-либо впереди.

Впрочем, нос ее уловил весьма характерный запах, и как только Кейт остановилась, принюхиваясь, все остальные последовали ее примеру. По лесу гулял запах смерти и тлена, и вокруг пятерых людей, несших Зеркало Душ и осторожно пробиравшихся к бухте, жужжали мухи.

На скалистом берегу валялись четыре вздувшихся трупа. Ян бросился к ним, двое моряков последовали за капитаном.

— Даверрс, — промолвил Ян, узнав первого из убитых. Турбен добавил:

— Сикли и сын Кузнеца.

— Брайт, — заключил Джейти. — Все, кто был верен тебе.

Кейт вместе с остальными смотрела на трупы, но сердце уже болезненно колотилось в ее груди. Уставясь на воду, она негромко спросила:

— Ян, а где корабль?

Пятеро бросили взоры на опустевшую бухту, потом на трупы. Ян буквально оцепенел.

— Ррру-иф уговорила их захватить мой корабль, — наконец вымолвил он. — Мой корабль!

Хасмаль побледнел.

— Итак, мы — единственные люди на всем континенте…

Турбен и Джейти переглянулись, затем посмотрели на остальных.

— У нас нет никаких припасов, — сказал Джейти, — кроме тех крох, что остались в наших мешках.

Кейт воззрилась на бухту, на тонкую полоску океана за нею.

— Это не важно, — сказала она. И, опустив экраны, немедленно ощутила Ри Сабира, приближавшегося, не прекращавшего своей охоты. — В самом деле не важно. Наши проблемы намного серьезнее. Близится ночь, и охотники близко.

МЕСТЬ ДРАКОНОВ

Посвящается Джо, с любовью и благодарностью.


КНИГА ПЕРВАЯ

Соландер Возрожденный вернется

в ветре дыхания Драконов.

Скитальцы и Устроители вместе

сразят Драконов.

Из Крови и Ужаса

Наконец восстанет опаловый город Пиранн.

Из «Тайных Текстов», т. 2, серия 31

Винсалис-Подстрекатель.

Глава 1

Вопль этот первым предупредил Кейт Галвей о том, что дела плохи. Вторым сигналом оказался жесткий металлический запах крови, к которому примешивался едкий запах хищника.

— Беги, — услышала она голос Хасмаля.

— Далеко!

— У них пращи!

— Боги, по-моему, он убит!

Вокруг раздавались крики, топот, звериный вой. Запахи эти и звуки вместе с ужасом обрушились на ее череп, и тело отреагировало прежде, чем это смог сделать ум. Кровь Кейт закипела, кожа и мышцы потекли словно жидкость, и человеческая половина ее, только что высматривавшая съедобные растения в лесу, исчезла внутри обитавшего в ней чудовища… девушка обернулась существом одновременно и ненавистным, и нужным ей самой. Женщина сгорела в пламени превращения, осталось только животное — мохнатое, клыкастое, четвероногое, алчущее охоты. И охваченная бешенством Карнеи Кейт бросилась навстречу опасности.

В одно мгновение взлетев на гребень, она замерла перед открывшейся картиной. Нападавшие загнали ее спутников в узкую расщелину внутри утеса, возле которого был разбит их лагерь. Окровавленный Турбен лежал на земле. Трое других укрывались за сланцевой глыбой как за щитом и по очереди метали камни в противника с помощью импровизированных пращей, стараясь координировать свои действия так, чтобы между бросками острых камней не возникало пауз. Кейт не видела нападавших, однако звуки выдавали ей место, где они находились: враги укрывались в руинах. Вооружены они были лучше. Кейт-Карнея слышала упругое треньканье спускаемых стрел; они тяжело пели в воздухе, со стуком ударяли в скалу и отбивали от нее осколки. Лучше вооруженного, загнавшего свою добычу в угол противника ожидала несомненная победа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*