Валерия Чернованова - Посланница. Проклятие Владык
— Чем вас опоили?
Дорриэн пошатнулся, но устоял. Растирая опухшие руки, он быстро проговорил:
— Наркотиком. Точно не скажу каким. Я пришел в себя как раз тогда, когда… он снял с себя маску.
Эмпат кивнул в сторону Шерэтта. Бедный! Даже не могу себе представить, каково это осознавать, что тебя хотел убить собственный отец.
Разрезав веревки Солее, Дорриэн подхватил ее на руки и отнес в сторону. То же самое сделал и с Лором. Я прыгала вокруг него, время от времени отбиваясь от лезущих в драку солдат. Совсем охамели! Мне может поговорить по душам надо, а они все мечи под нос тычут.
— Что делать будем? Сейчас Шерэтт дочитает заклятие и придет Иценус. Тогда нам всем будет… хм… В общем, плохо будет!
Дорриэн посмотрел на меня, потом на алтарь, потом снова на меня и, схватив в охапку, нежно поцеловал.
Я блаженно улыбнулась, в тайне ликуя. Прощена и помилована!
— Как же я рад, что ты здесь. Рядом со мной.
— Не сомневаюсь. Вдвоем умирать всегда веселей.
Я подняла с земли камень.
— Что ты делаешь?
— Пытаюсь не допустить появление в капище еще одного демона. Здесь их и так слишком много. На нервы действуют!
Я прицелилась. Камень угодил в ветхий пергамент. Лист рассыпался на мелкие кусочки, которые упали на алтарь и вспыхнули синим пламенем.
— Не могли переписать на новую бумагу! Хранители традиций, блин!
Шерэтт взревел. Разъяренный тем, что заклятие не дочитано и прочесть его уже не сможет никто и никогда, Владыка в сердцах выкрикнул чье-то имя.
— Проклятье! Только красного феникса нам сейчас не хватало! — процедил Дорриэн.
Сверху послышался крик, напоминающий приближающиеся раскаты грома. Ну что за напасть? Сколько нечисть не трави, ее все не уменьшается!
— Эдель! — Я подпрыгнула к эмпатии и, бессовестно отвлекая ее от расправы над очередным бравым воякой, осведомилась. — Никогда не пробовала готовить феникса в собственном соку?
Не поняв смысл вопроса, солдат и девушка переглянулись. Как же с ними тяжело! Отбросив раненого эмпата в уже успевшую образоваться вокруг нее кучу тел, Эдель развела руками, будто бы спрашивая: "Чего же ты от меня хочешь?"
— Сейчас попробуешь. — Я указала на крылатое существо, совершающее посадку, словно самолет-истребитель.
На какое-то мгновение все замерли, подняв головы к небу и понимая, что плохо сейчас будет всем. Всем, кроме Шерэтта. Последний стоял, скрестив руки на груди и с радостным упоением наблюдал за выражениями наших лиц.
В углу начали приходить в себя принц с эльфийкой. Как раз вовремя, чтобы в последний раз в своей жизни услышать пение птички.
Феникс открыл клюв, чтобы закричать. Но не успел даже пискнуть, как на него обрушился сноп искр. Больше у Шерэтта не было феникса. Все облегченно вздохнули и продолжили разбирать по камешкам храм Иценуса.
— Отпусти ее! — послышался гневный крик Дорриэна.
Кажется, я опять что-то пропустила! Пока глазела по сторонам, Шерэтт успел схватить все еще плохо соображавшую Солею и приставить к ее горлу нож. Эльфийка испуганно вскрикнула и попыталась высвободиться. Но он еще сильнее сдавил шею и приказал не шевелиться. Дурой Солея не была, хоть и часто таковую напоминала. Замерев, она начала тихонечко поскуливать. Жалобно так, с надрывной хрипотцой в голосе.
— Ты проиграл, Шерэтт! — Даже меня ледяной тон Дорриэна заставил задрожать. — Сдайся, и тебя будет судить Совет Старейшин.
— Мальчишка! Ты еще будешь указывать мне, что делать?! Надо было избавиться от тебя еще в детстве! Ты никогда не был сыном, которым бы я мог гордиться!
На шее Дорриэна вздулась жилка. На секунду прикрыв глаза, он тихо ответил:
— А ты для меня всегда был примером, отец. Как оказалось, не самым лучшим. — Принц сделал шаг навстречу, не сводя взгляд с ножа.
Глаза сумасшедшего Владыки забегали. На лбу выступили капельки пота.
— Еще один шаг и твоей невесты не станет!
Не знаю, чем бы все это закончилось, но внезапно на сцене появился новый актер — демон Иценус. На этом месте первый акт нашей трагикомедии заканчивается и начинается акт второй. Назовем его так: "Знакомство с местным криминальным авторитетом".
Глава тридцать шестая
Ваша агония не устраивает меня с эстетической точки зрения.
Народное творчество— Кто меня призвал?
Присутствующие опустили головы, словно провинившиеся школьники, вызванные в кабинет директора.
— Я, мой Повелитель!
Шерэтт с опаской поглядывал на демона, окруженного клубами дыма. Спрятавшись за принцессой, как за живым щитом, он с раболепием в голосе зачасти:
— Я приготовил для тебя три невинные души. Молю, освяти их кровь для меня.
Невинные? Это он о Дорриэне что ли?
— Не понял? — Демон растерянно почесал затылок. — Почему они не привязаны? Или Я за тебя должен выполнять всю грязную работу?
Я с интересом рассматривала демона. Несмотря на его габариты и грохочущий голос, выглядело создание Жуткой Тьмы довольно комично. Тупое выражение лица с налетом даунизма, обрюзгший живот, заляпанные грязью лохмотья… В моем видении он казался… хм, внушительнее. Видно последние тысячелетия демон оттягивался не по-детски, расслабляясь в забегаловках Жуткой Тьмы (если таковые там конечно имелись). Алкоголь, наркотики, девочки — ничто не проходит бесследно. Вот и на роже этого уголовного элемента яркими красками была расписана вся история его порочной жизни.
Иценус был зол и весьма раздражен. Кажется, его оторвали от чего-то ОЧЕНЬ приятного.
— Ну и где они?
Владыка назвал имена, добавив к ним слова на ветхо-драгонийском.
— Что он сказал?
Все это время я выглядывала из-за спины Дорриэна, который побеспокоился заслонить меня собой.
— Обрек наши души на вечные муки в плену у этого монстра.
— Ясно. А заменить вас на другую жертву нельзя?
— Нет.
Хреново! По идее сейчас Шерэтт должен убить эльфийку, а там наступит черед Дорриэна и Лора. Настала пора мне выходить на сцену.
Я окинула зрителей торжественным взглядом. Бой окончился. Те, кто остались живы, сейчас сбились между колонн и наблюдали за развитием событий.
— Ну что ж, Шерэтт, начинай.
Ободренный дозволением демона, Владыка замахнулся. Солея жалобно заплакала. Дорриэн хотел было броситься ей на помощь, но я его опередила.
— Минуточку. А как же соблюдение традиций? Или вы хотите принять их души в таких условиях? Посмотрите, вокруг бардак! Храм развален, крыши нет. А во что Шерэтт превратил ваш алтарь…
Иценус посмотрел себе под ноги. Вместо жертвенника, он стоял на груде камней припорошенных пеплом. Демон с мрачным недовольством оглядел развалины.