Шон Рассел - Остров битвы
Двигались вслепую, поскольку из-за ветра нельзя было даже поднять глаза и посмотреть вперед, однако Кроухарт не подавал виду, что в чем-то сомневается. Он вел уверенно, как будто знал Тихую Заводь в совершенстве и мог ходить по ней как хозяин даже в темноте.
Через несколько часов ветер немного стих.
— Буря заканчивается, — крикнул Орлем.
Никто не отозвался. Все так устали, что уже не в силах были противостоять волнам.
Финнол залез в лодку и улегся рядом с Алааном. Он не был создан для того, чтобы бороться с подобными бурями, хотя и держался довольно мужественно. Душа его огромна, подумал Тэм, а вот сил маловато…
Постепенно волны успокаивались, ветер затихал. Река помутнела от листьев, щепок и ила.
— Есть пострадавшие? — спросила Элиз.
— Сэмюль, — сказал принц Майкл.
— Ничего страшного, — возразил Сэмюль.
— Садись в лодку, — приказала Элиз, а сама заняла его место.
Синддл перевязал рыцарю рану, а Финнол охранял обоих, крепко сжимая свой лук.
— Рана несерьезна, — доложил Синддл, — но она ослабит его правую руку.
— Только начал избавляться от последствий старого ранения, — сказал Сэмюль с досадой. — Ничего, вполне могу драться и левой рукой.
— Он не преувеличивает, — подтвердил его брат, но Рабал велел Сэмюлю пока оставаться в лодке.
Элиз задумчиво стояла в реке, затем покачала головой и провела клинком по поверхности воды.
— Хаффид снова ходит по кругу. Я не могу определить, как далеко он от нас.
Девушка кивнула Кроухарту.
— Веди нас дальше. Хаффид опять спрятался от меня. Кто знает, где он может быть и что сейчас делает.
Туман, унесенный было ветром, снова поднялся из реки, на сей раз не такой густой.
Наскоро перекусив, путники подкрепили силы. Лес становился более темным и непроходимым: длинные ветви деревьев склонялись к самой воде, и приходилось на каждом шагу отводить их в сторону. Зато волны стали меньше.
Постепенно река мелела. Сначала вода достигала колен, затем стала по щиколотку, поэтому лодку пришлось полностью разгрузить, чтобы она смогла свободно плыть. Впрочем, ее все равно приходилось перетаскивать через деревья, лежащие под водой.
Вдруг Тэм увидел, что Кроухарт стоит на твердой земле. От радости Финнол едва мог сдержать слезы.
Тэм посмотрел вдаль, но в тумане ничего не увидел. Как только лодку затащили на берег, юноша подошел к Рабалу, который стоял на скалистом берегу, и разглядел какой-то водоем.
— Что это? — спросила Элиз.
— Озеро. По крайней мере я всегда считал его озером. Раньше я переплывал его за два часа.
Бэйори посмотрел на небо, которое трудно было отделить от воды в озере.
— Но ведь нет ни солнца, ни земли, по которым мы могли бы ориентироваться. Как же достичь берега?
Рабал покачал головой, и к нему подлетел ворон.
— Наконец-то мы выбрались из Тихой Заводи, — произнес Финнол дрожащим голосом.
— Не спеши радоваться, — сказал Рабал. — Мы находимся в другой ее части.
Он поднял руку вверх.
— Мои вороны поведут нас, но в лодке нет места для всех. Кому-то придется плыть. Здесь нет ни течения, ни ветра. Это наш единственный шанс выйти отсюда. Если среди нас есть пловцы, мы должны попробовать переплыть озеро.
— Я поплыву, — сказала Элиз. — Давайте спустим лодку на воду. Алаан почти не дышит, нельзя терять ни минуты.
Лодку подняли, перенесли через узкий перешеек и опустили на воду. Тэм и те, кто собирался плыть, начали раздеваться и складывать оружие и одежду в лодку. Элиз без всякого стеснения сделала то же самое. Мужчины слегка смутились и отвернулись. Бэйори собрал весла и вместе с Сэмюлем, Орлемом, Кроухартом и Пвиллом сел в лодку. Он оттолкнулся от берега, вслед за ним в воду зашли остальные.
Элиз нырнула и, проплыв под водой небольшое расстояние, вновь появилась на поверхности.
— Вот бы мне так плавать, — сказал Бэлдор Ренне.
— Цепляйся за лодку, когда устанешь, — посоветовал принц Майкл. — В путь! Иначе Алаан умрет.
Над ними пролетела стая ворон и скрылась в тумане. Затем одна птица вернулась, села на нос лодки и хрипло каркнула. Из тумана кто-то ответил ей похожим образом.
Диз посмотрел на деревья, поваленные бурей, на плывущие по воде поломанные ветки и листья.
— Похоже на ночной кошмар, — сказал он Торену.
Торен дотянулся до ветки, на которой осталось птичье гнездо, почти неповрежденное, но без птенцов. Диз заметил, что пальцы у кузена красные и опухшие.
— Да. Зная теперь, что иной мир не так уж далеко, я смотрю на жизнь не так, как прежде. Насколько тонки невидимые стены, охраняющие нас от этого гиблого места? Расстояние между мечтой и ночным кошмаром…
Диз посмотрел вверх.
— Может быть, мы скоро доберемся до берега. Для меня больше не имеет значения, найдем ли мы Бэлдора и Сэмюля и заставим их ответить за свои поступки, спасем ли брата Гилберта… Давай избавимся от этого ужаса и вернемся на родную землю.
Абгейл ждал впереди, и Ренне подошли к нему.
— Я бродил по воде, — сказал Рыцарь Обета. — Я чувствую, что жизненная сила Алаана угасает. Мы должны сделать все возможное, чтобы догнать их. Если брата нельзя спасти, я обязан хотя бы оказаться рядом, когда он умрет. Нэгар должен уйти вместе с ним. Нельзя допустить, чтобы чудовище осталось в этом мире и охотилось за новыми жертвами.
Элиз плыла как русалка, что было для нее очень странно. До той ночи, когда девушка бросилась с моста, она вообще никогда не плавала. Хотя все произошло всего несколько дней назад, Элиз это представлялось далеким прошлым. В ее жизни произошло столько событий, что один прожитый день казался целым годом.
Девушка стала искать Хаффида. Она хотела увидеть его первой. Как далеко он? Сколько сил осталось у колдуна после третьего круга? Должно быть, немного…
Из тумана послышались голоса. Элиз замерла и прислушалась. Затем проплыла немного вперед.
Голоса ей были знакомы — они принадлежали Ренне и Рыцарям Обета. Элиз охватило странное чувство; она не знала, продолжать ли ей плыть дальше или же повернуть назад.
Если Хаффида задержать хотя бы на несколько часов,этого хватит, чтобы вывести Алаана из Тихой Заводи, — подумала Элиз.
Появились Ренне. Если Хаффид идет вслед за ними — а девушка в этом не сомневалась, — то они могут помочь ей в ее планах. Подходящее место, чтобы устроить ловушку для Хаффида.
Элиз не забыла реакцию ее товарищей на этот план, но сейчас она одна, и никто ничего не узнает…
Абгейл присел и осмотрел землю. Его отряд вышел к узкому перешейку, который отделял затопленный лес от водоема, похожего на озеро.
— Здесь они перетаскивали лодку.