Юлия Архарова - Дорога в ночь
Не медля больше, я шагнул внутрь. Затем сделал еще шаг и еще один… И тут дверь с грохотом захлопнулась за моей спиной…
Я вздрогнул.
Неужели — все?! Неужели раскрыли?!!
Резко обернулся и увидел, что путь на улицу мне преграждает дюжий мужик, несомненно, с солидной примесью троллиной крови. Вид у лайэнца был весьма бандитский. Из одежды на нем наличествовали лишь мешковатые штаны да надетая прямо на голое тело меховая безрукавка. Руки и лицо головореза украшали несколько свежих ссадин и синяков, старых боевых шрамов тоже хватало, а вот особых следов интеллекта на лице лайэнда я не заметил. И хотя человек выглядел свирепо, явной агрессии по отношению ко мне он не проявлял… Охранник? Привратник?.. О, кажется, таких деятелей людишки называют вышибалами! Но если я порядка не нарушаю, плачу за еду и питье, то неприятностей от этого головореза мне ждать не стоит.
Аррито хэт! Я веду себя как псих! Как последний дурак! Только идиот будет вот так рассматривать обыкновенного вышибалу! Да я сам к себе внимание привлекаю!
Я «пьяно» покачнулся и облокотился на стену. Незаметно огляделся: вроде моя персона повышенного внимания никого из здешних посетителей не привлекла. Головорез не в счет, ему по роду деятельности положено на всяких странных типов внимание обращать… Так, еще человек за барной стойкой на меня внимательно смотрит. Кстати, это именно он кричал, чтобы я не стоял на пороге.
Зал с этого места я толком осмотреть не мог. Помещение было затянуто дымом от чадящих светильников и местного курева. Да и людей в трактир набилось никак не меньше нескольких десятков. Найти Ри в этом скопище будет не так легко, как я думал. Сил же на то, чтобы еще раз активизировать поиск маячка на с’каашах, уже нет.
Хэйо аррито туаро, понятия не имею, как вести себя в подобного рода заведениях!!! Но к человеку за стойкой, пожалуй, подойти будет правильно.
Только вот как себя с ним вести, что говорить… и, главное, как говорить?! Не выдаст ли меня акцент или неправильное построение фраз?! Аррито хэт, об этом раньше нужно было думать!.. Но что-то делать все же надо, чем дольше я стою на месте, тем большее неудовольствие вызываю у трактирщика и вышибалы. Так что придется все же идти на контакт с аборигенами и на ходу импровизировать.
Пьяно покачиваясь, я преодолел оставшиеся несколько метров до барной стойки.
— Свободных столов нет, разве что сам к какой-нибудь компании приткнешься, — сказал трактирщик.
Выглядел этот человек крайне непрезентабельно. Волосы на голове редкие, жирные. Лицо широкое, красное, будто бы опухшее. Одежда тоже отнюдь не блистала чистотой.
Я устало облокотился на стойку. На жирные пятна и многочисленные подтеки, украшающиеся этот продукт не слишком умелого плотника, старался не смотреть. Люди — свиньи! С этим мне придется смириться.
— Разберусь, — невнятно буркнул я.
— Разберется он… — проворчал трактирщик. — Заказывай давай! Есть что будешь? Пить?
В таком заведении есть я бы под страхом смерти не стал. Да и пить тоже. Но такой ответ моего собеседника вряд ли устроит.
— А выпить что найдется?
— Да тоже, что и обычно, — хохотнул трактирщик. — Хотя ты это… тебя я раньше у нас не видел. Платить-то есть чем?
— Конечно! — поспешил успокоить я человека.
В кармане у меня лежало несколько золотых пуговиц, которые я специально отобрал для подобного случая. Вот только что можно купить в этом притоне за пуговицу? Я совершенно не представлял, какие здесь расценки. Нальют мне за кусочек золота кружку мерзкого пойла или же предложат на неделю снять комнату?.. Тут, главное, не продешевить! И так, похоже, моя персона вызывает у трактирщика некоторые подозрения…
— Такая плата устроит? — Я положил на стойку пуговицу размером с ноготь мизинца.
Человек осторожно, как ядовитую змею, взял кусочек золота, внимательно осмотрел его, даже попробовал на зуб.
— А почему не устроит? Вполне!.. — сразу оживился трактирщик. — Так что налить? Эля? Вина? Граны?
— Вина бы… Постой! Давай лучше эля. — Вряд ли в этом притоне даже представление имеют о приличном вине.
Человек взял с полки большую глиняную кружку, затем извлек откуда-то из-под стойки грязно-серое полотенце. Старательно вытер посуду внутри и снаружи. Потом опять нырнул под стойку и наконец поставил передо мной кружку, полную какой-то темной субстанции. Выглядел напиток крайне неаппетитно.
Эль я не пробовал ни разу в жизни, имел весьма смутное представление — из чего этот напиток готовят, но знал, что он крайне популярен среди людей.
— Ну? Как? Попробуй! Это лучший эль, который варят в долине.
Я с сомнением посмотрел на кружку. И ведь придется эту гадость пить, ничего не поделаешь. Сделал небольшой глоток из кружки… и буквально заставил себя проглотить. Вкус напиток имел весьма специфический, и это еще мягко говоря!
— Неплохо, — похвалил я пойло. — А сдача где?
— Сдача? Да, сейчас! — спохватился трактирщик и опять скрылся за стойкой.
Через минуту человек вывалил передо мной горсть мелочи. Я сделал вид, что пересчитываю, а потом сгреб монеты в карман. Что-то мне подсказывало, что трактирщик меня обманул, слишком уж легко он расстался с деньгами. Впрочем, откуда мне знать? Я, как и прежде, имел весьма смутные представления о местных расценках. И уж точно меня не волновала какая-то там пуговица!
Мне нужно было срочно найти Ри! Убедиться, что огненноволосая дикарка жива, что с ней все в порядке… Пока у меня есть хоть какие-то силы.
Сжимая кружку с мерзким пойлом в одной руке и время от времени прихлебывая из нее для вида, я прогуливался по залу. То и дело мне приходилось переступать через растянувшиеся на полу тела, несколько раз отбиваться от весьма настойчивых приглашений подгулявших лаэйнцев присесть к ним за стол и отпраздновать… Зал оказался куда больше, чем мне показалось на первый взгляд, народу же в трактире собралось явно не меньше сотни. И в этом безумии хаоса Ри мне пока отыскать никак не удавалось. Начали уже закрадываться мысли, что девушки в общем зале нет, что с’кааши висят на поясе у одного из местных забулдыг. Я пытался утешить себя тем, что обошел еще не весь зал, что Ри могла отдыхать в одной из комнат на втором этаже, что мы могли с ней просто разминуться… Но чем дальше — тем больше на меня накатывало отчаяние. Ри нигде не было! И это значит… Аррито хэт, я не хотел думать о том, что это значит!!!
Я уже был готов обратиться за помощью к трактирщику — вдруг он узнает дикарку по описанию! — когда заметил огненную шевелюру в дальнем углу. Не раздумывая ни секунды, я бросился вперед, полетел, как мотылек на огонь, и, споткнувшись об очередного пьянчугу, растянулся на полу. Кружка вылетела из рук и улетела куда-то под стол.