KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2

Андрей Гудков - Цепной пес империи - 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Гудков, "Цепной пес империи - 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нам это было только на руку. Прежде чем, кто-то успел что-либо понять, были захвачены: Городской совет, Арсенал, основные министерства, казначейство и здание жандармерии. Летучие сотни занимали ключевые перекрестки, ворота и мосты.

У подножья Княжеского холма произошла первая заминка. Луна не вовремя скрылась за тучами, и солдаты всполошились, столкнувшись с вооруженными людьми. Нервы у всех были на пределе, и только чудом не началась стрельба.

Я выехал вперед и сразу узнал темную форму Императорской гвардии. Один из офицеров узнал меня, и мы на месте договорились о координации действий. Хотя это надо было сделать еще раньше.

Вторая заминка была более серьезной. Злые пехотинцы, пешком прошедшие уже десять километров, в темноте перепутали улицы, свернули не в ту сторону и вышли прямо на гревшихся у костров мятежников.

К счастью, опять обошлось без стрельбы. Революционеры не рискнули напасть на целую роту злых солдат, а офицер удержал своих подчиненных. Но началась свара. Пришлось срочно перекраивать план операции и окружать злополучную площадь, чтобы тревога не поднялась раньше времени.

Оперативный штаб был развернут прямо во дворце. С него открывался хороший вид на почти все районы город, только порт не было видно из-за Высокого города. Сюда сходились важнейшие линии связи. Дворец было легко оборонять и сложно окружить.

Гвардия и армия быстро брали город под свой контроль. Связисты протягивали новые линии связи, саперы и алхимики возводили укрепления. Заняв ключевые позиции, солдаты начали продвигаться дальше.

Вскоре все группы революционеров были окружены, а за отрядами Ассамблеи дворян и Союза промышленников установили наблюдение. Когда все отряды были на месте, Харальд вопросительно посмотрел на меня. Еще можно было остановиться, но я кивнул головой.

— Всем подразделениям, начать операцию! — хладнокровно приказал Харальд.

Я вышел на балкон и посмотрел на город. Сначала послышались редкие выстрелы, потом раздался приглушенный расстоянием перестук пулеметов и треск винтовок. Перестрелка быстро разгоралась, словно пожар в сухую погоду, перекидываясь с одного района города на другой. Через пару минут город превратился в поле боя, стрельба слилась в один сплошной шум, в котором выделялись разрывы гранат и выстрелы полевых орудий.

Немного постояв, я вернулся обратно, в суету штаба. Доклады и приказы шли один за одним. Все происходящее в городе отмечалось на большой карте развернутой на столе.

— Порт занят, передовые подразделение морского десанта заняли позиции на дороге в город!

— На Мясной улице рота солдата попала в засаду! Нужна помощь!

— Сторонники императора согласились сложить оружие!

— На площади Победы республиканцы начали сдаваться!

Время от времени приходили мои люди, которые докладывали о выполнении особых заданий. Я решил воспользоваться ситуацией и разобраться с несколькими противниками. Не самыми важными, но все-таки.

Пока все шло по плану. Группы революционеров не ожидали внезапного удара войск. Застигнутые врасплох, они не могли организовать оборону и, несмотря на ожесточенное сопротивление, проигрывали.

Несколько районов были заняты с ходу. Во многих местах, революционеры были окружены. Лишь кое-где им удалось вырваться и занять более выгодные позиции или попросту убежать.

— Что делают маги? — спросил я.

— Ничего, сэр. Возле Совета магов тишина.

— Начинаем второй этап? — спросил Харальд.

— Да. Тирион, поможешь с жандармерией. Данте должен послать своих магов к Совету волшебников. А я займусь мэрией.

Согласно плану, на втором этапе захвата города, после разгона большей части революционеров, необходимо было занять основные административные здания.


Жандармы не сопротивлялись. Они приняли подошедших солдат за подкрепление и беспрепятственно пропустили их внутрь. А дальше все прошло быстро и гладко. Жандармов разоружили, руководство жандармерии арестовали и закрыли в камеры прямо в здании.

Мэрию пришлось отбивать у наемников Союза промышленников. Но бой был коротким, часть противников предпочла убежать, остальные сдались.

Я забрал нужные мне документы, без которых работа мэрии сразу встанет на несколько месяцев. А также издал официальные указы о введении в городе военного положения и комендантского часа.

В это же время другие отряды брали под свой контроль здания министерств, отделы жандармерии и станции телеграфной и телефонной связи, занимали позиции у Генералитета и Адмиралтейства.

У здания Совета волшебников события приняли совсем иной характер. Времени тщательно согласовать все действия не было и в итоге третья рота Второго полка Райхенского гарнизона прибыла на место раньше положенного срока. Молодые маги, посланные Данте, наоборот задержались в пути, нарвавшись на радикальных сторонников республики.

Волшебники заметили солдат и вышли к ним. Это были совсем юные ребята, двое парней и три девушки. Они ничего не поняли и поэтому пошли к солдатам, узнать, что происходит?

Но лейтенант, командующий солдатами, сильно нервничал и боялся волшебников. Его страх легко передался малоопытным солдатам.

— Стоять и не двигаться!!!

— Что?

— Я сказал стоять!!! Руки держать на виду!!!

— Но почему…

Волшебник неосторожно взмахнул рукой и у одного из солдат не выдержали нервы. Остальные поняли это как сигнал.

— Отставить!!! Прекратить огонь!! Прекратить!!! — заорал опомнившийся офицер, но было уже поздно.

Юные волшебники уже лежали на брусчатке, расстрелянные почти в упор. На несколько секунд наступила тишина.

— Какая **** стреляла?!!

Но ответа он не дождался. Разъяренные волшебники ударили по солдатам, в мгновение ока испепелив полтора десятка человек, включая их командира.


Я в это время сидел на ступенях мэрии и быстро просматривал кое-какие бумаги, лежавшие в тайнике мэра. Ничего особенно криминального в них не было, но за горло главу города взять можно. Арья стояла рядом и светила мне фонарем.

— Сэр! — выкрикнул из окна солдат. — Вас срочно штаб вызывает.

Я взял трубку и назвал свои позывные.

— Маэл, — обеспокоенным голосом произнес Харальд. — У Совета волшебников какая-то **** случилась. Я ни с кем связаться не могу. Твой брат сказал, что идет бой.

— Понял. Я выясню. Пришли ко мне Тириона и Шеалу.

— Сделаю.

— Что у Совета магов?

— Тишина.

По дороге к Совету волшебников, я наткнулся на бой с отрядом революционеров. Отступая, они заняли двухэтажный ресторан на углу. Солдаты окружили их и периодически постреливали по стенам или по верхам окон. Пулеметчик дал очередь по крыше здания, после чего офицер, командующий отрядом, взял в руки рупор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*