KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь

Терри Гудкайнд - Девятое правило волшебника, или Огненная цепь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Гудкайнд, "Девятое правило волшебника, или Огненная цепь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Нида огляделась вокруг.

— А где Райна?

Лицо Бердины при этих словах сделалось белым.

— Райна умерла. — Ее голос упал до шепота.

Лицо Ниды окаменело.

— Я не знала… Она умерла достойно, с эйджилом в руке?

Бердина сглотнула, уставясь в пол.

— Она умерла от чумы. Она боролась до последнего вздоха… но победить не смогла. Она умерла на руках у Лорда Рала.

Верне показалось, что Нида слишком пристально смотрела на свою сестру по эйджилу, отчего ее синие глаза наполнились слезами.

— Мне так жаль, Бердина.

Бердина подняла глаза.

— Лорд Рал оплакивал ее, когда она умерла.

Незаметно наблюдая за пораженным лицом Ниды, Верна поняла, что это было неслыханно, когда Лорда Рала волновало: жива Морд-Сит или умерла. В ее взгляде застыло крайнее удивление, что одной из них было оказано такое почтение.

— Я слышала подобные рассказы об этом Лорде Рале. Выходит, все это правда?

Бердина светло улыбнулась.

— Все — правда.

Глава 32 (MagG)

— Настолько увлекательно? — спросила Рикка, налегая плечом на тяжелую створку двери, чтобы ее закрыть.

Зедд недовольно заворчал и оторвался от книги, раскрытой перед ним.

— Страницы-то чистые.

В левом окне виднелись крыши Эйдиндрила, спускающиеся далеко вниз по склону. В золотом закатном свете город казался мирным и прекрасным, но то была всего лишь иллюзия. Горожане ушли, бежали в страхе перед ордами завоевателей. Теперь город представлял собой всего лишь пустую скорлупу, напоминая разбросанные повсюду шкурки, оставшиеся после линьки недавно появившихся везде цикад.

Рикка нагнулась над великолепным полированным столом и наклонила голову, чтобы лучше рассмотреть книгу.

— Чистые, но ведь не все, — объявила она. — Нельзя читать то, что не написано. Вот и читайте там, где есть слова. Вам нужно быть более честным, или хотя бы выражаться точнее.

Зедд поднял глаза, его хмурый пристальный взгляд встретился с ее глазами.

— Тебе никогда не приходило в голову, что иногда несказанное значит больше, чем то, что сказано?

— Вы просите меня замолчать? — Она поставила на стол большой деревянный поднос с его обедом. От еды распространялся аромат лука, чеснока, овощей и сочного мяса. Это было восхитительно.

— Нет. Требую.

В правое окно были видны темные стены Замка Волшебника, поднимающиеся далеко вверх. Выстроенный на горе, у подножия которой располагался Эйдиндрил, Замок Волшебника, казалось, составлял с горой единое целое. Там было пусто, как и в городе. Все население его состояло из Чейза, Рэчел, Рикки и самого Зедда. Уже много лет тут почти не бывает людей. Не то что в прежние времена… Но, возможно, скоро в Замке опять появится семья, которая будет жить тут. Пустынные залы могут снова наполниться любовью и смехом. Точно так, как было когда-то… давно… тогда множество людей называли Замок Волшебника своим домом.

Рикка с удовлетворением оглядела полки в этой круглой комнате. Они были заставлены флягами и кувшинами разнообразных форм, разноцветными стеклянными сосудами, в которых хранились компоненты магических зелий. Помимо полок обстановку комнаты составляли полированный стол, резной дубовый стул с прямой спинкой, невысокий сундук, стоящий рядом со стулом и книжные шкафы. Большинство полок в шкафах было занято книгами на разных языках. Больше всего книг было в угловом шкафу со стеклянными дверцами.

Рикка сложила руки и наклонилась ближе, внимательно разглядывая позолоченные корешки.

— Вы и в самом деле прочли все эти книги?

— Конечно, — пробормотал Зедд. — Много раз.

— Скучное это занятие — быть волшебником, — сказала она. — Приходится много читать и размышлять. Гораздо проще получить ответы, допрашивая людей.

Зедд нахмурился.

— Разумеется, под пыткой люди говорят охотнее. Но, как правило, они говорят то, что допрашивающий хотел бы услышать, и неважно, правда это или нет.

Она вытянула с полки книгу и пролистав, вернула на место.

— Именно поэтому нас учат допрашивать правильно, используя надлежащие методы. Мы всегда объясняем людям, какой болезненной для них окажется ложь. А когда люди понимают все ужасные последствия своего вранья, они начинают говорить только правду.

Зедд почти не прислушивался к ее словам. Он полностью сосредоточился на фрагменте пророчества, пытаясь понять, что тот означает. Каждое новое предположение все больше лишало его аппетита, хотя миски с едой стояли в ожидании, источая потрясающий аромат. Похоже, Рикка бродила по комнате, ожидая, пока он попробует ее стряпню. Возможно даже, она рассчитывала получить похвалу.

— Так что там у нас на обед?

— Тушеное мясо.

— А где сухарики?

— Никаких сухарей. Только тушеное мясо.

— Я знаю, что это — тушеное мясо. Я отлично это вижу. Я хочу сказать — где сухарики, которые едят с этим тушеным мясом?

Рикка пожала плечами.

— Если хотите, я могу принести хлеба.

— Это — тушеное мясо, — воскликнул он с угрюмым видом. — С ним едят сухарики, а не хлеб.

— Если вы хотели на обед сухари, нужно было сказать заранее. Я бы приготовила сухари, а не тушеное мясо.

— Я не хочу сухарики вместо тушеного мяса, — прорычал Зедд.

— Вы всегда капризничаете, когда у вас плохое настроение, да?

Зедд скосил на нее один глаз.

— У тебя и вправду талант к пыткам.

Она с улыбкой повернулась на пятках и величественно покинула комнату. Морд-Сит, всегда остается Морд-Сит, подумалось Зедду. Даже наедине с собой.

Волшебник вернулся к книге, пытаясь рассмотреть проблему со всех сторон. Он успел прочесть лишь пару предложений, когда дверная ручка повернулась, и в комнату проскользнула Рэчел. Обеими руками она держала что-то, поэтому чтобы закрыть дверь, ей пришлось воспользоваться ногой.

— Зедд, отложи свою книгу и поешь, наконец.

Зедд улыбнулся девочке — она всегда заставляла его улыбаться.

— Что там у тебя, Рэчел?

Подойдя, она поставила на стол оловянную тарелку и через стол подвинула ее к Зедду.

— Сухарики.

Зедд изумленно приподнялся со стула, наклонился и заглянул в тарелку.

— А что они делают у тебя?

Рэчел закатила глаза, будто вопроса страннее этого она в жизни не слышала.

— Это вам на ужин. Рикка попросила, чтобы я помогла ей принести все это, потому что ее руки были заняты мисками с тушеным мясом для тебя и Чейза.

— Ты не должна помогать этой женщине, — угрожающе произнес Зедд с угрюмым видом и откинулся на стуле. — Она злая.

Рэчел хихикнула.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*