Геннадий Ищенко - Мой брат с Земли (СИ)
— Если они отпускали людей, то их было очень немного, — ответил он, — и это было сотни лет назад. В те времена у нас повсюду воевали, поэтому наши маги могли погибнуть. Рассказы о магии сохранились, а настоящих знаний нет. Сейчас наш мир очень отличается от вашего. У нас магию заменила наука, которая дает такую власть над миром, о которой маги могут только мечтать. Мы летаем быстрее ветра, плаваем во всех морях и в их глубинах и построили огромные города, в сотни раз больше вашей столицы.
— Как можно построить такой город? — не поверил принц. — Пока проедешь Альзор, пройдет полдня, а по вашему городу нужно ехать год!
— Они не такие большие, — ответил юноша. — У вас много одноэтажных домов, а у нас в них десятки и сотни этажей. На нужный этаж поднимаются не по лестницам, хотя они тоже есть, а в специальной комнатке, которая быстро движется вверх и вниз. В нашем мире намного больше людей и городов, поэтому место приходится экономить.
Он еще долго рассказывал о Земле и отвечал на многочисленные вопросы. Когда все наелись, ушли в одну из комнат короля и там продолжили разговор. Аран вспомнил об их золоте, и Лею пришлось рассказать о походе в старую столицу эльфов. В конце встречи Ланель рассказала о своих приключениях в Зоне, когда она была ходоком. Все члены королевской семьи были довольны вечером, а от былого высокомерия Стальфа не осталось и следа. Принц был очарован гостями, особенно графиней.
— Хорошо провели время, — с сожалением сказал Аран. — Готовьтесь, что после этого ужина вам не будут давать прохода. Возле трона давно не было новых людей, тем более таких молодых и неизвестных дворянству. Но все это потом, после того как вы вернетесь. Когда думаете уезжать?
— Можем уйти из своих комнат хоть сейчас, — ответил Сергей. — Не хотелось оставлять лошадей, но их пока можно заменить другими. Если уезжать на них, то только утром.
— А отсюда можете? — с горящими глазами спросил Стальф.
— Можем, — засмеялся Лей, — только нужно забрать вещи. И все ваши придворные будут гадать, куда мы делись. Наверное, подумают о том, что нас вывели из дворца тайным ходом.
— Я сейчас пошлю кого–нибудь за вещами, — встал король. — Мне тоже интересно посмотреть на то, как вы исчезните. А насчет хода пусть гадают. Это даже полезно.
Вещи принесли быстро, а потом Лей с разрешения Арана нарисовал на паркете небольшой контур вызова. На улице совсем стемноло, да и в Керр—Сити, судя по часам Сергея, была ночь, поэтому он перед самым уходом достал из сумки фонарик. Необычная вещь заинтересовала принца, и пришлось сначала ее продемонстрировать, а потом подарить. Ушли с тем фонарем, который был в сумке Лея. Пол так ударил по ногам, что Ланель, чтобы не упасть, ухватилась за Сергея. Посветив фонарем, брат убедился, что нарисованный на полу веранды контур не требует правки. С его помощью тут же и ушли в замок, прямо в свою комнату.
— Тишина, — сказал открывший входную дверь юноша. — Наверное, все уже спят. Ляжем и мы, а дела подождут до утра.
Он достал еще один фонарь и отдал брату. Лей, светя им под ноги, ушел в свою комнату, а они быстро разделись и легли в кровать.
— Будем спать или ты сначала уделишь мне внимание? — спросила жена, проверила его рукой и поспешно сняла рубашку.
Окна были застеклены, а дружинники дежурили в караулке у ворот и не могли ее слышать, поэтому можно было не сдерживаться.
— Я была уверена в том, что мы когда–нибудь купим баронство, — сказала она, когда все закончилось и они отдыхали от бурного финала, — но я и подумать не могла о том, что стану графиней. В Эльгерванде графский титул не купишь, и баронам его не дают, да и здесь, наверное, то же самое. Для нас сделали исключение. Ты к этому как–то спокойно отнесся…
— Я и к баронскому не до конца привык, — улыбнулся Сергей. — Понимаю полезность повышения статуса, но не испытываю из–за него радости. Для меня во всех этих титулах есть что–то детское.
— Не вздумай такое при ком–нибудь ляпнуть, — предупредила Ланель. — Здесь к этому совсем другое отношение! Из–за титула рискуют своей жизнью и отбирают чужие. Это гордость многих поколений дворянских родов. Для многих ты без титула ничего не значишь, какие бы у тебя ни были достоинства! Ты еще не вращался в столичном обществе, поэтому не почувствовал разницу в положении. Серг, мне нужно научиться манерам, чтобы не опозориться. То, что простят провинциальной баронессе, не спустят приближенной к трону графине!
— Наймем в Корасе какую–нибудь дворянку, — пообещал муж. — Давай спать, завтра у меня много дел.
Утро началось с разговора с графом Балером. От него узнали о разрушении дворца.
— Ну и демон с ним, — сказал Лей. — Главное, что вынесли почти всю библиотеку, и никто не погиб. Из него столько всего взяли, что хватит и на столичный дворец. Мы его получили в награду от короля вместе с графскими титулами.
— Ну и прекрасно! — довольно отозвался Мар. — Я воспользовался тем, что Мэгл раньше освободился, и вчера вместе с ним сходил в Корас. Теперь у нас на пятьдесят дружинников больше. Примите у них клятву, и пусть Экрен начинает учить. Кроме них, набрали два десятка попрошаек. Там же их вымыли и приодели. У всех появилась сила, причем сразу же, как только очутились в нашем доме на Земле. Есть слабые, но трое очень сильных. Это слова Мэгла, сам я их, естественно, оценить не мог. Маг предлагает еще раз сводить их из мира в мир и посмотреть, не прибавится ли сил. Да, для присмотра за детьми наняли семейную пару.
— Отличные новости, — сказал Сергей. — Еще бы мне сегодня не напортачить с оружием.
— Когда пойдешь? — спросил Лей.
— Там еще ночь, — посмотрев на часы, ответил юноша. — Позавтракаем, приму клятву и посмотрю на детей, а потом пойду.
— Возьми меня с собой! — попросила жена.
— Не сегодня, — отказал Сергей. — У Ахмада были проблемы, поэтому возможны сложности. Сам я выкручусь, а если будем вдвоем, можем друг другу помешать.
На завтрак было неплохо приготовленное мясо с давно надоевшей кашей. После королевского стола ели без большого аппетита.
— Когда пойдете нанимать мастеров, нужно найти повара, — сказал юноша. — Мар, скажите слугам, чтобы заказали крестьянам овощи, а то меня уже воротит от этого мяса. Сейчас приму клятву у дружинников, а потом пусть завтракают. Где дети?
— Они на первом этаже, — ответил Балер. — Я доем и покажу. Занимайтесь пока новичками.
Капитан построил прибывших вчера дружинников, и Сергей принял у них клятву. Когда он заканчивал, подошел Мар. Вместе сходили к детям, которые в это время завтракали вместе с Вальгерами. Юноше понравились учителя, особенно Марейн, а дети не вызвали большой радости. Сила появилась у всех, и по–настоящему слабыми были только два мальчика, но жизнь на улице оставила в душе каждого ребенка свои шрамы. Их нужно было не столько учить, сколько лечить души и заниматься воспитанием. Сумеют ли это сделать учителя? Поговорив с каждым и узнав их имена, он вышел из комнаты с мыслью о том, что идея с беспризорниками не такая уж привлекательная, как ему показалось сначала. Пожалуй, лучше пока больше никого не брать и посмотреть, как будут исправляться эти. Посмотрев на часы, Сергей увидел, что в Могадишо скоро шесть утра. Рано, но, может быть, это даже и лучше. Никакого оружия с собой брать не стал. Если у Ахмада все в порядке, оно не нужно, а если нет… Человека с оружием могут и застрелить, а с безоружным сначала разберутся.