Деннис Маккирнан - Серебряный зов
Чак–сол — друг гномов (чаккур). Быть названым другом гномов — редкая честь, которой удостаивались за всю историю лишь несколько «чужаков». Перри и Коттон были названы чак–сол Анвалом и Борином.
Чакка — на чаккуре «гном».
Чаккадом — народ гномов.
Чаккур — тайный язык гномов.
Чаллерайн — крепость на севере Риана, летняя резиденция Верховного правителя.
Черная Дыра — человеческое название Дриммендива.
Черная гора — высокая гора, находящаяся в Ксиане, дом волшебников.
Черная смерть — эпидемия чумы, унесшая жизни трети населения Митгара.
Черный Калгалат — огнедышащий дракон, завладевший сокровищами Эльго. Он был настолько могущественным, что убить его мог только Каммерлинг.
Черный бык — разновидность диких буйволов, обитающих в землях Овена, Йуго и Валона. Их рога валонские всадники используют в качестве сигнальных.
Черный камень — королевство гномов в горах Ригга, разоренное Слитом Ормом, известное также, как Рудники Чакка.
Черный лес — древнее название Дарда Эриниана.
Четвертый истаделлский отряд — отряд истаделлеких терновых лучников, в котором служили Так и его товарищи.
Ш
Широкий зал — один из залов Крагген–кора, указанный в Свитке Брегги.
Шлем Бурь — одна из четырех вершин Куадрана, под которым расположен Крагген–кор.
Шок — топоры (чаккур).
Э
Эанор — человек из Валона. Во время войны в Крагген–коре король ванадьюринов.
Эвор — эльфийское название Темного Шпиля, буквально означающее «гора темного ветра».
Эгиль Одноглазый — человек из Митгара, спутник Арин в путешествии за Зеленым камнем Ксиана.
Эгон — человек из Митгара. Один из всадников Бритты.
Эддра — человек из Валона. Один из всадников Бритты.
Элин — женщина из Йорда, сопровождала гнома Торка в походе к Черной Горе.
Эльвидд — дочь Адона, особо почитается гномами.
Эльго — человек из Валона, который победил холодного дракона Слита, выманив его на солнечный свет.
Эльфийская веревка — тонкая, легкая, очень прочная веревка, сделанная эльфами.
Эльфийский плащ — плащ серо–зеленого цвета, который прекрасно сочетается с любым естественным ландшафтом, так что тот, кто его носит, становится почти невидимым. Лорелин подарила эльфийские плащи Даннеру, Патрелу и Таку, плащи Така и Патрела были выставлены в Руте в качестве экспонатов. Коттон и Перри носили эти плащи во время похода в Крагген–кор.
Эльфы запада — эльфы, обитавшие в стране Заходящего Солнца, пока ее не поглотило море.
Эльфы — один из народов, населяющих Адонар, некоторые из них обитают в Митгаре. Делятся на два рода: лаэны и дильваны. Их средний рост четыре с половиной — пять футов. Стройные, быстрые, красивые. Все чувства у эльфов чрезвычайно обострены. Обитают в лесах, знатоки древних языков, искусные мастера.
Эра — исторический период времени в Митгаре. Отсчет новой эры обычно начинается с какого–либо важного исторического события. Зимняя война началась во время Четвертой эры (4Э) в 2018 году, Зимняя война закончилась в 4Э2019. Пятая эра началась в первый день следующего года. Поход в Крагген–кор был предпринят в 5Э231.
Эрон — эльф–лаэн. Корон (сильва) эльфов Митгара во время Зимней войны.
Я
Яяр Нортколт — варорец из Боскиделла. Муж Дот, отец Холли. Экс–почтмейстер. Владелец Молочных источников, неподалеку от реки Тимбл.
Примечания
1
Здесь и далее перевод стихотворений С. Антонова.