KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Деннис Маккирнан - Серебряный зов

Деннис Маккирнан - Серебряный зов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Деннис Маккирнан, "Серебряный зов" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 96 97 98 99 100 Вперед
Перейти на страницу:

Чак–сол — друг гномов (чаккур). Быть названым другом гномов — редкая честь, которой удостаивались за всю историю лишь несколько «чужаков». Перри и Коттон были названы чак–сол Анвалом и Борином.

Чакка — на чаккуре «гном».

Чаккадом — народ гномов.

Чаккур — тайный язык гномов.

Чаллерайн — крепость на севере Риана, летняя резиденция Верховного правителя.

Черная Дыра — человеческое название Дриммендива.

Черная гора — высокая гора, находящаяся в Ксиане, дом волшебников.

Черная смерть — эпидемия чумы, унесшая жизни трети населения Митгара.

Черный Калгалат — огнедышащий дракон, завладевший сокровищами Эльго. Он был настолько могущественным, что убить его мог только Каммерлинг.

Черный бык — разновидность диких буйволов, обитающих в землях Овена, Йуго и Валона. Их рога валонские всадники используют в качестве сигнальных.

Черный камень — королевство гномов в горах Ригга, разоренное Слитом Ормом, известное также, как Рудники Чакка.

Черный лес — древнее название Дарда Эриниана.

Четвертый истаделлский отряд — отряд истаделлеких терновых лучников, в котором служили Так и его товарищи.

Ш

Широкий зал — один из залов Крагген–кора, указанный в Свитке Брегги.

Шлем Бурь — одна из четырех вершин Куадрана, под которым расположен Крагген–кор.

Шок — топоры (чаккур).

Э

Эанор — человек из Валона. Во время войны в Крагген–коре король ванадьюринов.

Эвор — эльфийское название Темного Шпиля, буквально означающее «гора темного ветра».

Эгиль Одноглазый — человек из Митгара, спутник Арин в путешествии за Зеленым камнем Ксиана.

Эгон — человек из Митгара. Один из всадников Бритты.

Эддра — человек из Валона. Один из всадников Бритты.

Элин — женщина из Йорда, сопровождала гнома Торка в походе к Черной Горе.

Эльвидд — дочь Адона, особо почитается гномами.

Эльго — человек из Валона, который победил холодного дракона Слита, выманив его на солнечный свет.

Эльфийская веревка — тонкая, легкая, очень прочная веревка, сделанная эльфами.

Эльфийский плащ — плащ серо–зеленого цвета, который прекрасно сочетается с любым естественным ландшафтом, так что тот, кто его носит, становится почти невидимым. Лорелин подарила эльфийские плащи Даннеру, Патрелу и Таку, плащи Така и Патрела были выставлены в Руте в качестве экспонатов. Коттон и Перри носили эти плащи во время похода в Крагген–кор.

Эльфы запада — эльфы, обитавшие в стране Заходящего Солнца, пока ее не поглотило море.

Эльфы — один из народов, населяющих Адонар, некоторые из них обитают в Митгаре. Делятся на два рода: лаэны и дильваны. Их средний рост четыре с половиной — пять футов. Стройные, быстрые, красивые. Все чувства у эльфов чрезвычайно обострены. Обитают в лесах, знатоки древних языков, искусные мастера.

Эра — исторический период времени в Митгаре. Отсчет новой эры обычно начинается с какого–либо важного исторического события. Зимняя война началась во время Четвертой эры (4Э) в 2018 году, Зимняя война закончилась в 4Э2019. Пятая эра началась в первый день следующего года. Поход в Крагген–кор был предпринят в 5Э231.

Эрон — эльф–лаэн. Корон (сильва) эльфов Митгара во время Зимней войны.

Я

Яяр Нортколт — варорец из Боскиделла. Муж Дот, отец Холли. Экс–почтмейстер. Владелец Молочных источников, неподалеку от реки Тимбл.

Примечания

1

Здесь и далее перевод стихотворений С. Антонова.

Назад 1 ... 96 97 98 99 100 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*