Джулия Голдинг - Заклятие Химеры
— Лучше нам поторопиться, а то опоздаем, — сказал Кол, ускоряя шаг, раздосадованный тем, что на него опять никто не обратил внимания, хотя знал, что пора бы ему уже к этому привыкнуть. — Так как ты думаешь, что там за существо?
Конни пожала плечами:
— Не могу сказать точно. Я чувствую, что оно очень дикое — по-настоящему опасное.
— Ну, это и я мог бы тебе сказать.
— И оно не привыкло к людям, как это было бы с каким-нибудь из наших дружественных видов. Проблема в том, что я не могу определить его природу: в какой-то момент оно кажется очень похожим на кошку, затем ускользает из поля зрения, как змея, уползающая в укрытие. — Она замолчала, наморщив лоб и пытаясь справиться с путаницей в своей голове. Бесполезно: ничего определенного не вырисовывалось.
— Если уж ты не знаешь, что это, то я не уверен, что кто-то вообще может это знать, — утешил ее Кол.
Она покачала головой:
— Вряд ли я вообще что-то знаю, Кол. Так много еще нужно узнать о том, как быть Универсалом. Но Аннина права в одном: оно в роще, глубоко в чаще. Я думала о том, чтобы убедить Аннину выставить караул как можно дальше оттуда. Так мы, возможно, ничего не увидим, и, зная ее, можно надеяться на то, что ей скоро все это надоест. Единственная проблема — это Саймон.
— Саймон? А что с ним не так? — спросил Кол, перелезая через забор, вместо того чтобы воспользоваться ступеньками.
Конни последовала за ним, но более осторожно, спрыгнув с другой стороны.
— Ну, если он тоже почует зверя, он может отвести Аннину прямиком к нему.
Кол на секунду задумался.
— Оставь Саймона мне. Посмотрю, что тут можно будет сделать.
— Спасибо, — с благодарностью сказала Конни. — Ты бы мне очень помог. Если ему что-нибудь скажу я, он все сделает по-другому — лишь бы мне наперекор.
Странное тепло разлилось внутри у Кола. Ему приятно было слышать, как она благодарит его, улыбается ему так, будто он самый чудесный из ее друзей. Он пожалел лишь о том, что не заслуживает такого восхищения.
— Не волнуйся, Конни. Можешь на меня положиться, — ответил он.
Место, где Конни должна была встретиться с Аргандой, находилось у Чертова Зуба. Оно получило свое необычное название из-за того, что располагалось в самом центре гранитных залежей. И все эти нагромождения сильно выступали над поверхностью. Поднимаясь по склону вверх, из низины, она еще могла разглядеть крыши фермерских строений внизу, хотя сам фермерский дом уже поглотили длинные тени, отбрасываемые в свете заходящего солнца. Она знала, что внизу, в темноте, коренастая черная фигура Гарда наблюдала за ней, отслеживая, где она коснулась земли. Она помахала ему.
«Со мной все будет хорошо, не волнуйся! — передала она ему свою мысль. — Я уже вижу впереди Чертов Зуб. Не жди меня. Арганда появится с минуты на минуту».
«Будь осторожна, — предостерег ее Гард. — Зови, если будет нужно».
«Хорошо».
Добравшись до гребня первого подъема, она остановилась, чтобы перевести дыхание. Решетчатое ограждение для скота обозначало начало пустоши. Узкая лента дороги, посыпанной серой щебенкой, извиваясь, бежала через соседний холм, огибая основание Чертова Зуба. Острая гранитная скала торчала из возвышения, словно клык, пронзающий небеса. Горизонт был окрашен розовой и голубой акварелью, подчеркивая острые концы Чертова Зуба. Казалось, она находится рядом с самой преисподней. Конни посторонилась, давая дорогу «Лендроверу», колеса которого с шумом пересекли ограждение. Овчарка на заднем сиденье возбужденно залаяла, пытаясь скрестись лапами в окно. Конни засмеялась и помахала ей, но машина вскоре исчезла из виду, направляясь в низину. Высоко над головой пролетели три силуэта, подозрительно напоминающие драконов. Судя по всему, они направились к морю. Это доктор Брок и близнецы поднялись в воздух.
Конни осторожно перебралась через решетку и сошла с дороги, чтобы добраться до скалы по прямой. Было уже недалеко: обычно ей удавалось взобраться на холм за десять минут. Этим же вечером она шла медленнее из-за жары, не отступавшей даже в конце дня. На лбу у нее выступил пот, и она ругала себя за то, что не захватила бутылку питьевой воды. Пытаясь не думать о жажде, она раскрыла свое сознание и прислушалась к окружающему миру. Ее общение с Гардом только что закончилось, и она чутко воспринимала сущность земли, на которой находилась: погружаясь в ее пласты, проходя через тонкие оболочки из травы и почвы, она слышала, как растения умоляли о передышке, об освежающих струях дождя. Но небеса оставались пустыми. Облизав пересохшие губы, Конни подумала, что сейчас и сама обрадовалась бы небольшому дождику.
Вдруг она ощутила что-то странное. Рядом с ней было существо. То самое существо. Его присутствие мелькнуло в ее сознании и тут же вылетело за пределы восприятия, ускользнув от ее попыток определить, что это такое. Конни огляделась, но ничего не увидела. Ветерок по-прежнему шевелил траву. Слегка покачивались заросли коричневого папоротника. От ветра — или это кто-то прячется в высоких кустах?
Конни колебалась. Позвать Гарда? И что она ему скажет? Что ее выслеживают (а именно этим существо и занималось). Но ведь она уверена, что ей нечего бояться. Если существо думает, что таким образом сможет поймать Универсала, то жестоко ошибается: у нее здесь встреча с драконом, и ни один зверь не посмеет приблизиться к ней в присутствии Арганды.
Прибавив шаг, Конни преодолела последние несколько метров, отделяющих ее от основания Чертова Зуба. Она быстро осмотрела камни, пытаясь найти уступы, по которым можно было бы взобраться на вершину. Если она поднимется туда, никто не сможет добраться до нее, не выдав своего приближения. Может быть, у нее есть шанс увидеть это животное и выяснить, кто оно и откуда. Неоднократно споткнувшись, она наконец добралась до верха. Оказавшись на вершине, Конни почувствовала, как ее лицо обдувал более прохладный ветерок.
Глядя вниз, она почувствовала себя странно. Конни не любила высоту, и поэтому у нее возникло ощущение, будто ее качает на настоящих волнах, и закружилась голова. Она села, чтобы опереться о скалу. Гранит все еще вибрировал от дневной жары, его трещинки и сколы скрипели, сжимаясь после долгих часов под палящим солнцем. Чувствуя себя в большей безопасности, Конни внимательно осмотрелась в поисках существа. Никого поблизости не было. Неужели ей показалось? В конце концов, она целый день думала о нем: вот, видимо, и позволила воображению разыграться.
И тут ее внимание привлекла огненная вспышка у дороги. Конни вытянула шею, чтобы получше разглядеть, что происходит в темноте, и увидела объятые пламенем заросли папоротника. Искры, как туча саранчи, разлетались с огромной скоростью, отрезая ей обратную дорогу на ферму. Черная тень выскользнула из пламени и тут же исчезла из виду.