Оливер Боуден - Братство
Эцио улыбнулся. Это было куда лучше сна. Сон мог и подождать.
Сну, как обнаружил Эцио позже, пришлось ждать три часа. Потом Катерина задремала в его объятиях. Она уснула раньше него, и он долго смотрел на неё. Природа действительно была к ней благосклонна. Её стройное тело с узкими бедрами и широкими плечами, с небольшой, но идеальной грудью, выглядевшей так же, как двадцать лет назад, было по-прежнему соблазнительным. Копна великолепных золотисто-рыжих волос, лежавших у него на груди, щекотала Эцио, и от них исходил тот же аромат, который давным-давно сводил его с ума. За ночь он просыпался пару раз и обнаруживал, что откатился от неё. И когда он вновь брал её за руки, она прижималась к нему с едва слышным радостным вздохом, клала руку ему на предплечье, но не просыпалась. Позже Эцио задавался вопросом, не была ли эта ночь лучшей ночью любви в его жизни.
Конечно, они проспали, но Эцио и не собирался отказываться от удовольствия ради стрельбы из пушки, хотя часть его упрекала за это. Он слышал доносившиеся издали звуки – топот марширующих солдат, приказы, а потом грохот пушки.
– Они упражняются с пушками, – пояснил он, когда Катерина вскочила и вопросительно посмотрела на него. – Маневры. Марио – суровый командир.
Тяжелые шторы из парчи закрывали большую часть окна, поэтому комната была погружена в приятный полумрак, а слуги не стали их беспокоить. Вскоре стоны удовольствия Катерины заглушили все остальные звуки. Он сжал руками её крепкие ягодицы, и она потянулась к нему, когда их прервал не просто грохот пушки.
Покой и тишина комнаты были разрушены. Окно и часть каменной стены с грохотом вылетели, выбитые огромным пушечным ядром, которое, обжигающе горячее, упало в паре сантиметров от кровати. Пол под его весом просел.
В первый момент опасности Эцио инстинктивно прикрыл собой Катерину, защищая, но теперь любовники вновь превратились в профессионалов и коллег. В конце концов, если они собирались оставаться любовниками, то сперва должны были выжить.
Они вскочили с кровати, подбирая одежду. Эцио заметил, что кроме пузырька с маслом Катерина прятала под юбками весьма полезный кинжал с зазубренным лезвием.
– Какого черта? – Прокричал Эцио.
– Найди Марио, – настойчиво посоветовала Катерина.
Еще одно ядро влетело в комнату и разбило на части кровать, на которой они недавно лежали.
– Мои войска на главном дворе, – сообщила Катерина. – Я найду их и поведу в обход цитадели, возможно, мы обойдем их с тыла. Скажи об этом Марио.
– Спасибо, – кивнул Эцио. – Ты все так же великолепна.
– Лучше бы я изменилась, – засмеялась она. – В следующий раз нам лучше остановиться в гостинице.
– Тогда сделаем так, чтобы этот проклятый следующий раз наступил, – отозвался Эцио, цепляя к поясу свой меч. Смех у него был нервным.
– Конечно! До встречи! – крикнула Катерина, выбегая из комнаты, не забыв послать ему воздушный поцелуй.
Эцио посмотрел на обломки кровати. Оружие из Кодекса – двойной клинок, отравленное лезвие, пистолет, – всё было погребено под обломками и, по всей вероятности, уничтожено. По крайней мере, у него остался скрытый клинок. Даже находясь при смерти, он никогда не забудет о нём. О последнем наследстве, доставшемся ему от погибшего отца.
ГЛАВА 8
Эцио понятия не имел, сколько было времени, но опыт подсказывал ему, что обычно атаки начинаются на рассвете, когда жертва ещё расслаблена и не протерла со сна глаза. Эцио порадовался, что даже после сорока лет он не прекратил тренировки, и сейчас оставался таким же бдительным и ловким, как дикий кот.
Он выбрался наружу, перебрался на крепостную стену и смог осмотреть местность вокруг городка. Он пошел вдоль стены с бойницами, в разных частях города под ним полыхало пламя. Он увидел, как горит лавка портного и дом Анжелины.
Похоже, праздник в честь дня рождения бедной Клаудии сегодня не состоится.
Он пригнулся, когда очередное пушечное ядро врезалось в крепостную стену. Ради Бога, что за оружие притащили с собой атакующие? Как они могли так быстро перезаряжать его и стрелять? Кто стоит за всем этим?
Сквозь дым и пепел он различил Марио, который бежал к нему, уворачиваясь от обломков рушащихся стен. Эцио спрыгнул на землю недалеко от Марио и подбежал к дяде.
– Дядя! Что происходит?
Марио сплюнул.
– Они загнали нас в ловушку. Это Борджиа!
– Чёрт!
– Мы недооценили Чезаре. Должно быть, они пришли ночью с востока.
– Что будем делать?
– Главное – вывести горожан, тех, кто ещё жив. Нужно увести их отсюда, пока мы не вступили в открытый бой. Если Борджиа захватят город вместе с жителями, они убьют всех в Монтериджони. Все жители в их глазах – либо ассасины, либо наши пособники.
– Я знаю, как их вывести. Предоставь это мне.
– Молодец. Я соберу защитников и дам им всё, что у нас есть, – Марио замолчал. – Слушай. В первую очередь займемся спасением людей. Иди на стену и возьми на себя командование пушками.
– А ты?
– Пойду в атаку. Эти ублюдки хотят войны, они её получат.
– Катерина пытается провести войска по флангу.
– Отлично. Тогда у нас ещё есть шанс. А теперь вперед!
– Подожди!
– Что еще?
– Где Яблоко? – Эцио понизил голос.
Он не стал говорить дяде, что оружие из Кодекса было уничтожено одним из первых залпов. Мысленно он молился, чтобы их с Леонардо пути каким-то чудом вновь пересеклись, и он не сомневался, что мастер всех искусств и наук поможет ему восстановить оружие в случае необходимости. В конце концов, у него оставался ещё скрытый клинок, да и сам он когда-то непревзойденно обращался с обычным оружием.
– Яблоко в безопасности, – успокоил его Марио. – Теперь иди. Если заметишь, что у Борджиа появилась хоть малейшая возможность разбить стены, бросай всё и спасай жителей. Ты понял?
– Да, дядя.
Марио положил руки на плечи Эцио и смотрел, долго и внимательно.
– Наша судьба лишь отчасти находится в наших руках. Мы можем проконтролировать лишь малую часть происходящего. Но никогда, никогда не забывай, племянник, что без ведома Господа ни единый волос не упадет с головы человека.
– Я понял, капитан.
Они немного помолчали. Потом Марио протянул руку.
– Вместе к победе!
Эцио взял его руку и крепко пожал.
– Вместе!
Марио повернулся, чтобы уйти.
– Капитан, будь осторожен! – сказал ему Эцио.
Марио мрачно кивнул.
– Сделаю всё возможное! Возьми мою лучшую лошадь и постарайся добраться до внешней стены так быстро, как только сможешь! – Он выхватил меч и, воинственно крикнув своим людям, ринулся на противника.
Эцио пару секунд наблюдал за ним, а потом побежал в конюшню, где ждал старый конюх, которому он вернул вчера сбежавшего коня. Огромный гнедой конь был уже оседлан и готов.