Стив Джексон - Разрушитель
19
Ты поспешно отступаешь от двери и вскоре вновь шлёпаешь по ледяной синей жиже. Пока ты возвращаешься к коридору, ведущему на восток, холод делает своё дело: за отмороженные ноги отними 1 от уровня своей ВЫНОСЛИВОСТИ. Теперь 84.
20
Ты находишься в тупике: дальше пути нет. Хочешь не хочешь, но придется вернуться назад – 279.
21
Несмотря на мучительный голод, ты все еще способен к определенным умозаключениям. Ты вспоминаешь, что первый приступ голода начался у тебя именно в тот момент, когда ты набросил на плечи красный плащ. Если ты снимешь его, то покончишь с проклятием вечного голода! Решительным движением ты хватаешься за воротник, но снять плащ тебе не удастся. Какие-то чары мешают рукам сбросить его с плеч. Сделав еще несколько отчаянных попыток сорвать с себя одежду Кровавого Орка, ты, наконец, понимаешь всю тщетность борьбы с таинственной силой, которая овладела твоей волей – 109.
22
«Круг, говоришь, – бормочет Охранник. – Хорошо, тогда заходи». Неужели тебе так легко удалось обмануть стража?! Ты заходишь в комнату. Здесь грязно, по полу разбросана одежда вперемешку с объедками, а в воздухе висит застоявшийся запах прокисшего пива. Дойдя до середины комнаты, ты поворачиваешься к охраннику. Бу-у-ум-м-м! Обернись ты секундой раньше, быть может, тебе бы удалось избежать коварного удара дубиной по голове. Почти без сознания ты падаешь на пол – отними 4 от уровня своей ВЫНОСЛИВОСТИ. Не давая тебе опомниться, Охранник вновь надвигается на тебя. Хочешь не хочешь, а тебе придется сразиться с ним – 98.
23
Ты срываешь с плеча свернутую в кольцо веревку, разматываешь ее и лихорадочно ищешь, на что бы набросить петлю. Но ничего подходящего вокруг не видно – жидкий кустарник явно не выдержит твоего веса! Трясина затянула тебя уже по пояс, и если решение не придет тебе в голову прямо сейчас, бросать веревку будет уже поздно. В отчаянии ты обводишь взглядом заросли окружающего поляну чахлого камыша и, наконец, замечаешь ствол невысокого, однако достаточно крепкого, чтобы выдержать твой вес, дерева. Но как набросить на него петлю? Раскрутив над головой веревку, ты бросаешь ее к стволу, и в тут происходит чудо! Оказавшись в воздухе, веревка вдруг начинает двигаться самостоятельно, будто подчиняясь собственной воле. Изогнувшись замысловаты образом, она скручивается в мощный узел и, долетев до дерева, закрепляется на его ветвях. Свободный конец веревки, будто змея прошуршав в кустарнике, подползает прямо к тебе. Ты осторожно тянешь за веревку и, убедившись, что она прочно держится за дерево, вытягиваешь себя из трясины, чуть было не ставшей твоей могилой. Весь перепачканный, но целый и невредимый, ты, наконец, стоишь на твердой почве и в изумлении смотришь на волшебную веревку. Ты даже не подозреваешь, что был не единственным свидетелем чуда с веревкой. Пара больших блестящих глаз пристально наблюдает из зарослей за тем, как веревка сама сворачивается обратно в кольцо и ложится на землю неподалеку от тебя. Пока ты раздумываешь, по какой из двух троп продолжить путешествие, тонкая перепончатая лапа хватает веревку и утаскивает ее в заросли. Заметив пропажу, ты осматриваешь окрестности, но вокруг не видно ни самой веревки, ни ее похитителя: с потерей придется смириться. Если ты хочешь пойти на север, то 267. Если на северо-восток, то 114.
24(Иллюстрация на обороте)
Ты сходишь с тропы и, цепляясь когтями за выступы в скале, карабкаешься вверх, чтобы заглянуть в одну из ближайших нор. Как только твое лицо оказывается на уровне норы, тебе в глаза бьет яркий свет. Ты болезненно щуришься и, наконец, тебе удается разглядеть источник этого света. В ту же секунду ты издаешь пронзительный вопль, разжимаешь руки и, сорвавшись со склона, кубарем катишься вниз. Из норы на тебя смотрит огромная голова с сетчатыми глазами и лязгающими челюстями, по которым стекает тоненькая струйка бледно-желтого яда! Вылетев из норы, ГИГАНТСКИЙ ШЕРШЕНЬ обнажает своё смертоносное жало и пикирует прямо на тебя – 332.
25
Причитания мерзкого старика надоели тебе – ты решительно направляешься в его сторону. Однако он никак не реагирует на твое приближение. Ты с размаху бьёшь его ощетинившейся когтями ладонью. От удара бедняга отлетает назад и, сильно ударившись об стену, безжизненной массой сползает на пол. Теперь ты можешь подкрепиться мясом Кровавых Орков (289) или покинуть комнату и продолжить свой путь (138).
26
Ты медленно погружаешься в пруд и некоторое время с наслаждением плаваешь в прохладой воде. Когда ты, наконец, вылезаешь на берег, то чувствуешь себя намного бодрее — прибавь 2 к уровню своей ВЫНОСЛИВОСТИ. Внимательно осмотрев себя, ты замечаешь, что покрывающая твою кожу чешуя потеряла свой обычный темно-бурый цвет-теперь она покрыта сверкающей, немного похожей на молоко жидкостью, которая, высыхая, оставляет после себя серебристую корочку. Ты пробуешь соскоблить ее, но у тебя ничего не выходит. На самом деле корочка — не что иное, как защитный слой, состоящий из магического вещества. Это слой, подобно легким доспехам, поможет тебе отражать удары врагов – прибавь 1 к уровню своего МАСТЕРСТВА. Однако если ты искупаешься в чистой воде, защита исчезнет – 52.
27
Оставшаяся троица поспешно растворяется в толпе – 348.
28
Если в ходе своего путешествия ты подобрал хрустальную дубину, значит, тебе был дан номер раздела, на который следует отправиться в том случае, если ты захочешь применить ее в бою. Сейчас, вместо того, чтобы идти на этот раздел, прибавь его номер к номеру данного раздела. Полученное число даст тебе номер следующего эпизода. Немедленно иди туда.
29
Дверная ручка легко поворачивается, и ты заходишь в комнату. Здесь горит лишь одна свеча, и твои глаза не сразу привыкают к царящему внутри полумраку. Приглядевшись, ты видишь, что на стенах развешаны гобелены с изображением всех вообразимых сцен смерти, убийств и пыток. Здесь и кровавые сражения, и пожирание трупов, а при взгляде на картины пыток ты будто сам ощущаешь боль. Рассматривание гобеленов настолько увлекает тебя, что ты даже не замечаешь зловещую фигуру, сидящую в глубоком кресле в дальнем углу комнаты. Но тут обитатель комнаты начинает говорить, и при звуках глухого голоса ты вздрагиваешь от испуга.